Brigida was just hanging up Peter's shirt to dry, when the whole company arrived.
布丽吉特正把彼得的衬衫挂起来晾干,这时大家都到了。
Your wishing-cloak hangs up in the closet, and as for the bird's heart, I will give it to you too.
你的如意斗篷挂在壁橱里,至于鸟的心,我也还给你。
If you are making a long distance call on a public telephone and run out of money, give the number on your phone to the person you're talking to. Then hang up the receiver and he can call you back.
如果你用公共电话打长途,钱花光了,把你的电话号码给你正在通话的人,然后挂上电话,他会给你回电话的。
We say, "I love you" to our parents or significant other when we hang up the phone, not because we mean it, but out of habit.
我们会在挂电话时和父母或者某个重要的人说“我爱你”,不是因为我们真的想这么说,而是因为习惯。
I must hang up now.
我得挂电话了。
Hang up your dress.
挂起你的连衣裙。
Hang up these shirts.
挂上这些衬衫。
Hang up the phone.
挂断电话。
We hang up lanterns.
我们挂上灯笼。
'Ah, old lady,' said Peter, hanging up his gun.
“啊,老太太。”彼得说着,把他的枪挂起来。
Brigida was just hanging up Peter's shirt to dry, when the whole company arrived.
布丽吉特正把彼得的衬衫挂起来晾干,这时大家都到了。
Your wishing-cloak hangs up in the closet, and as for the bird's heart, I will give it to you too.
你的如意斗篷挂在壁橱里,至于鸟的心,我也还给你。
If you are making a long distance call on a public telephone and run out of money, give the number on your phone to the person you're talking to. Then hang up the receiver and he can call you back.