We give and we take. 翻译:我们舍我们得。
We are kind to others. 翻译:我们对他人友好。
And others are kind to us. 翻译:他人对我们友好。
Let's read the story Give and Take. 翻译:让我们读一读 舍与得的故事吧。
FUN READING GIVE AND TAKE 翻译:趣味阅读 舍与得
FUN READING 翻译:趣味阅读
It was winter. 翻译:现在是冬天。
It was snowing hard. 翻译:雪下得很大。
I'm so hungry. 翻译:我太饿了。
I'll go out to find some food. 翻译:我要出去找一些食物。
Little Rabbit was looking for food. 翻译:小兔子正在找食物。
She dug in the earth and found two carrots. 翻译:她挖土,找到了两个胡萝卜。
Yummy! 翻译:真美味!
Little Rabbit ate one carrot right away. 翻译:小兔子立即吃掉了一个胡萝卜。
Little Rabbit wanted to eat the other carrot. 翻译:小兔子想吃另外一个胡萝卜。
Then she stopped. 翻译:接着她停了下来。
She thought of her friend, Little Donkey. 翻译:她想到了她的朋友小驴子。
Little Donkey may be hungry, too. 翻译:小驴子可能也饿了。
I'll take this carrot to him. 翻译:我要把这胡萝卜带给他。
Donkey's House 翻译:驴子的家
Little Rabbit took the carrot to Little Donkey's house, but Little Donkey was not at home. 翻译:小兔子把胡萝卜带到小驴子家,但是小驴子不在家里。
Donkey's House 翻译:驴子的家
Where's Little Donkey? 翻译:小驴子去哪儿了?
I'll leave the carrot at the door. 翻译:我把胡萝卜留在门前。
Little Rabbit left the carrot at the door. 翻译:小兔子把胡萝卜留在门前。
FUN READING 翻译:趣味阅读
Yummy! 翻译:真美味!
Little Donkey was looking for food. 翻译:小驴子正在找食物。
He dug in the earth and found two potatoes. 翻译:他挖土,找到了两个土豆。
He ate one right away. 翻译:他立即吃掉了一个。
He wanted to eat the other potato. 翻译:他想吃另外一个土豆。
Then he stopped. 翻译:接着他停了下来。
He thought of his friend, Little Sheep. 翻译:他想到了他的朋友小绵羊。
Little Sheep may be hungry, too. 翻译:小绵羊可能也很饿。
I'll take this potato to her. 翻译:我要把土豆带给她。
Little Sheep was not at home. 翻译:小绵羊不在家。
Where's Little Sheep? 翻译:小绵羊去哪儿了?
I'll leave the potato on the windowsill. 翻译:我把土豆留在窗台上。
Sheep's House 翻译:绵羊的家
Little Donkey left the potato on the windowsill. 翻译:小驴子把土豆留在窗台上了。
Sheep's House 翻译:绵羊的家
Yummy! 翻译:真美味!
Little Sheep was looking for food. 翻译:小绵羊正在找食物。
She dug in the earth and found two cabbages. 翻译:她挖土,找到了两棵卷心菜。
She ate one right away. 翻译:她立即吃掉了一棵。
Little Sheep wanted to eat the other cabbage. 翻译:小绵羊想吃掉另外一个卷心菜。
Then she stopped. 翻译:接着她停了下来。
She thought of her friend, Little Deer. 翻译:她想到了她的朋友小鹿。
Little Deer may be hungry, too. 翻译:小鹿可能也饿了。
I'll take this cabbage to him. 翻译:我要把卷心菜带给他。
Little Deer was not at home. 翻译:小鹿不在家。
Where's Little Deer? 翻译:小鹿去哪儿了?
I'll leave the cabbage on the table. 翻译:我把卷心菜留在桌子上。
Deer's House 翻译:鹿的家
Little Sheep left the cabbage on the table. 翻译:小绵羊把卷心菜留在桌上。
FUN READING 翻译:趣味阅读
Yummy! 翻译:真美味!
Little Deer was looking for food. 翻译:小鹿正在找食物。
He picked leaves from the tree. 翻译:他在树上摘了叶子。
He ate some right away. 翻译:他立即吃掉了一些。
He wanted to eat all the leaves. 翻译:他想吃掉所有的叶子。
Then he stopped. 翻译:接着他停了下来。
He thought of his friend, Little Rabbit. 翻译:他想到了他的朋友小兔子。
Little Rabbit may be hungry, too. 翻译:小兔子可能也饿了。
I'll take the leaves to her. 翻译:我要把叶子带给她。
Little Rabbit was not at home. 翻译:小兔子不在家。
最新学习记录 更新时间:2025-07-17 17:32:12