Lesson 8 Would you like some potatoes? 翻译:第八课 你想要点儿土豆吗?
Let's talk 翻译:让我们说一说
Can I help you? 翻译:我能帮你们做什么吗?
Yes. We want some vegetables. 翻译:能。我们想要一些蔬菜。
OK. Would you like some potatoes? 翻译:好的。你们想要一些土豆吗?
Oh yes, please. 翻译:哦,要。
Could I have some tomatoes? 翻译:我可以要些西红柿吗?
Sure. Would you like some carrots, too? 翻译:当然可以。你们还想要些胡萝卜吗?
Yes, some carrots, too. 翻译:好,还要一些胡萝卜。
Here you are. 翻译:给你。
Thank you. 翻译:谢谢你。
Let's learn 翻译:让我们学一学
Would you like some tomatoes? 翻译:你想要点儿西红柿吗?
Oh yes. Could I have some cabbages, too? 翻译:哦,要。我还能要一些卷心菜吗?
Sure. 翻译:当然可以。
tomatoes 翻译:西红柿
cabbages 翻译:卷心菜
potatoes 翻译:土豆
carrots 翻译:胡萝卜
Chinese cabbages 翻译:大白菜
peas 翻译:豌豆
Let's sing 翻译:让我们唱一唱
Jingle bells 翻译:铃儿响叮当
Dashing through the snow, In a one-horse open sleigh, O'er the fields we go, Laughing all the way; Bells on bobtail ring, Making spirits bright, What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight. Jingle bells, jingle bells, jingle all the way! Oh! What fun it is to ride in a one-horse open sleigh! Jingle bells, jingle bells, jingle all the way! Oh! What fun it is to ride in a one-horse open sleigh! 翻译:歌词大意: 冲破大风雪, 我们坐在雪橇上, 奔驰过田野, 我们欢笑又歌唱。 马儿铃声响叮当, 令人精神多欢畅。 我们今晚滑雪真快乐, 把滑雪歌儿唱。 叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当! 噢!坐在雪橇上多快乐! 叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当! 噢!坐在雪橇上多快乐!
A game 翻译:游戏
Can I help you? 翻译:我能帮你做什么吗?
Yes. I would like some carrots and potatoes. 翻译:能。我想要一些胡萝卜和土豆。
Here you are. 翻译:给你。
How much are they? 翻译:一共多少钱?
Five yuan. 翻译:5元。
Listen and number 翻译:听一听并标一标
Marks 翻译:分数
Listen and say 翻译:听一听并说一说
Hi, Mom! I'm hungry. 翻译:嗨,妈妈!我饿了。
There is some bread in the fridge. 翻译:冰箱里有一些面包。
Uh ... I don't like bread. Do we have any hamburgers? 翻译:额……我不喜欢面包。我们有汉堡包吗?
No, but we have some apples and bananas, and ... 翻译:没有,但是我们有一些苹果和香蕉,还有……
Mom, you know I don't like bananas! 翻译:妈妈,你知道我不喜欢香蕉的!
What about eggs? 翻译:那鸡蛋呢?
No, thanks. I'd like a hot dog. 翻译:不要,谢谢。我想要热狗。
Oh, Tom. No hot dogs for you. Hot dogs are junk food. 翻译:哦,汤姆。没有热狗给你。热狗是垃圾食品。
junk food 翻译:垃圾食品
Read 翻译:读一读
A train ticket 翻译:一张火车票
Sun Jian likes to help people. Now he is at the Shenyang Station. He wants to take a train to Anshan. 翻译:孙健喜欢帮助他人。现在他正在沈阳车站。他想要坐火车去鞍山。
In the waiting room, he sees a woman with a baby in her arms. The woman is crying. 翻译:在候车室,他看见一位手里抱着婴儿的妇女。那位妇女正在哭。
station 翻译:车站
waiting room 翻译:候车室
'What's wrong? Can I help you?' asks Sun Jian. 'I want to go to Jilin, but I can't find my money, 'says the woman. 'Don't worry. I can help you. ' 翻译:“怎么了?我能帮上你吗?”孙健问。“我想去吉林,但是我找不到我的钱了,”这个妇女说。“别担心。我能帮助你。”
'I'd like a ticket to Jilin. ' 翻译:“想要一张去吉林的车票。”
'OK. ' 翻译:“好的。”
Sun Jian buys a ticket and gives it to the woman. 'Thank you very much, ' the woman says happily. 翻译:孙健买了一张车票并把车票给了这位妇女。“非常感谢,”这个妇女开心地说。
最新学习记录 更新时间:2025-04-15 22:25:17