冀教版三起五年级下册英语Unit 2 In Beijing课文音频

版本: 冀教版三起
年级: 五年级下册
切换教材
英语朗读宝冀教版三起五年级下册课文Unit 2 In Beijing单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2025最新教材英语电子课本,助力小学生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。
免费下载音频
英语朗读宝冀教版三起五年级下册课文Unit 2 In Beijing单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2025最新教材英语电子课本,助力小学生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。

Unit 2 In Beijing课文翻译及听力音频

  • Unit 2 Lessons 7~12 In Beijing 翻译:第二单元 第7~12课 在北京

  • Lesson 7 Arriving in Beijing 翻译:第七课 抵达北京

  • 1 People in Beijing 翻译:在北京的人

  • Li Ming, Danny, Jenny and Mrs. Li arrive in Beijing at 1:17 in the afternoon. 翻译:李明、丹尼、詹妮和李太太下午1点17分抵达北京。

  • They are on their way to the hotel. 翻译:他们在去宾馆的途中。

  • Beijing is great! 翻译:北京真好!

  • Look! 翻译:瞧!

  • There are many people in the park. 翻译:公园里有许多人。

  • A child is flying a kite. 翻译:有个孩子在放风筝。

  • Some children are playing football. 翻译:还有些孩子们在踢足球。

  • A young woman is singing. 翻译:有位年轻妇女在唱歌。

  • Some old women are dancing. 翻译:还有一些老妇女在跳舞。

  • A man is running. 翻译:有个男人在跑步。

  • Some old men are doing Tai Chi. 翻译:还有一些老年人在打太极。

  • 2 Let's do it! 翻译:让我们做一做吧!

  • Read Part 1. 翻译:读1部分。

  • Answer the questions. 翻译:回答问题。

  • When do they arrive in Beijing? 翻译:他们是何时抵达北京的?

  • What do they see on their way to the hotel? 翻译:他们在去宾馆的途中看见了什么?

  • What do you know about Beijing? 翻译:关于北京,你知道些什么?

  • 2. Look and match. 翻译:看一看,连一连。

  • These people are walking. 翻译:这些人在走路。

  • These men are playing basketball. 翻译:这些男人在打篮球。

  • These women are singing. 翻译:这些妇女在唱歌。

  • The girl is running. 翻译:这个女孩在跑步。

  • These children are playing. 翻译:这些孩子们在玩耍。

  • The woman is listening to music. 翻译:这个女人在听音乐。

  • Lesson 8 Tian'anmen Square 翻译:第八课 天安门广场

  • 1 On the square 翻译:在广场上

  • Tian'anmen Square is very big! 翻译:天安门广场非常大!

  • There are many people here! 翻译:这里有许多人!

  • Some people are taking pictures on the square. 翻译:广场上有些人在拍照。

  • There are many children. 翻译:还有许多孩子。

  • They are playing. 翻译:他们正在玩耍。

  • "Some men are flying kites!" 翻译:“有些男人在放风筝!”

  • says Danny. 翻译:丹尼说。

  • "Let's fly a kite." 翻译:“我们来放风筝吧。”

  • "This is easy," says Jenny. 翻译:“这很容易,”詹妮说。

  • Oh, no! 翻译:哦,不!

  • This is difficult! 翻译:这很难!

  • Help! 翻译:救命啊!

  • Help! 翻译:救命啊!

  • "Poor Danny! 翻译:“可怜的丹尼!

  • Are you okay?" 翻译:你还好吧?”

  • asks Jenny. 翻译:詹妮问。

  • "No! 翻译:“不好!

  • I hurt my arm!" 翻译:我弄伤胳膊了!”

  • answers Danny. 翻译:丹尼回答说。

  • "Don't worry. 翻译:“别担心。

  • I can help you," says Jenny. 翻译:我可以帮你,”詹妮说。

  • "Thanks," Danny says. 翻译:“谢谢,”丹尼说。

  • Jenny can fly her kite very high. 翻译:詹妮可以把风筝放得非常高。

  • Danny can't fly a kite. 翻译:丹尼不会放风筝。

  • He hurts his arm. 翻译:他弄伤了自己的胳膊。

  • He is sad. 翻译:他很难过。

  • 2 Let's do it! 翻译:让我们做一做吧!

  • Look, talk and write. 翻译:看一看,说一说并写一写。

  • In picture A, there are two men. 翻译:在图A中有两个男人。

  • They are walking. 翻译:他们正在走路。

  • In picture B, there is one man. 翻译:在图B中有一个男人。

  • He is singing. 翻译:他正在唱歌。

  • In picture A, ______ 翻译:在图A中,______

  • In picture B, ______ 翻译:在图B中,______

  • Lesson 9 The Palace Museum 翻译:第九课 故宫

  • 1 At the Palace Museum 翻译:在故宫

  • It's sunny today. 翻译:今天天气晴朗。

  • The sky is blue. 翻译:天空呈蔚蓝色。

  • Danny, Jenny and Li Ming are visiting the Palace Museum. 翻译:丹尼、詹妮和李明正在参观故宫。

  • The palace is red and yellow. 翻译:这座宫殿红黄相间。

  • It's beautiful! 翻译:漂亮极了!

  • How old is the Palace Museum, Li Ming? 翻译:李明,故宫存在多少年了?

  • It's about six hundred years old. 翻译:大约存在六百年了。

  • That's old! 翻译:真古老啊!

  • Let's look in the window! 翻译:咱们往窗户里面看看吧!

  • What do you see? 翻译:你看见什么了?

  • I see some chairs and tables. 翻译:我看见一些桌椅。

  • They are old. 翻译:它们很古老。

  • May I take your picture, Jenny? 翻译:詹妮,我可以给你拍照吗?

  • Sure. 翻译:当然可以。

  • And your picture, too, Li Ming. 翻译:李明,我也要给你拍照。

  • Please stand beside Jenny. 翻译:请站到詹妮旁边。

  • Okay! 翻译:好啦!

  • Say cheese! 翻译:笑一笑!

  • Danny! 翻译:丹尼!

  • Be careful! 翻译:当心!

  • Help! 翻译:救命啊!

  • I'm falling! 翻译:我要掉下去了!

  • Ouch! 翻译:哎哟!

  • Danny falls! 翻译:丹尼掉了下来!

  • He hurts his tail! 翻译:他弄伤了尾巴!

  • Poor Danny! 翻译:可怜的丹尼!

  • 2 Let's do it! 翻译:让我们做一做吧!

  • Read Part 1. 翻译:读1部分。

  • Talk and write. 翻译:说一说,写一写。

  • How old is the Palace Museum? 翻译:故宫存在多少年了?

  • It's about 600 years old. 翻译:大约存在600年了。

  • How old is the Palace Museum? 翻译:故宫存在多少年了?

  • What colour is the palace? 翻译:这座宫殿是什么颜色的?

  • Are there old chairs and tables in the Palace Museum? 翻译:故宫里面有古老的桌椅吗?

  • Does Danny take a picture? 翻译:丹尼拍照了吗?

  • Does Danny hurt his tail? 翻译:丹尼弄伤尾巴了吗?

  • 3 Let's sing! 翻译:让我们唱一唱吧!

  • Let's take a picture, you and me. 翻译:歌词大意:你和我,咱们来拍张照吧。

  • Look at the camera, 1, 2, 3. 翻译:看着摄像头,1、2、3。

  • Let's take a picture, you and me. 翻译:你和我,我们来拍张照吧。

  • Look at the camera, say cheese! 翻译:看着摄像头,笑一笑!

  • Okay, okay. 翻译:好的,好的。

  • This time, let's make a funny face. 翻译:这次,咱们来做个鬼脸吧。

  • Ready? 翻译:准备好了吗?

  • Let's take a picture. 翻译:咱们来拍张照吧。

  • 1, 2, 3. 翻译:1、2、3。

  • You and me. 翻译:你和我。

  • Say cheese! 翻译:笑一笑!

  • Lesson 10 The Great Wall 翻译:第十课 长城

  • 1 On the Great Wall 翻译:在长城上

  • The Great Wall is far from our hotel. 翻译:长城离我们的宾馆很远。

  • We need to take a bus. 翻译:我们需要乘坐公交车。

  • How old is the Great Wall, Li Ming? 翻译:李明,长城存在多少年了?

  • It's about 2000 years old. 翻译:大约存在2000年了。

  • That's very old. 翻译:太古老了。

  • How long is it? 翻译:它有多长?

  • About 6000 kilometres. 翻译:大约6000公里。

  • That's great! 翻译:真宏伟啊!

  • Oh, my cap! 翻译:哦,我的帽子!

  • 2 On the way back 翻译:在回来的路上

  • On the way back to the hotel, Danny feels tired and hungry. 翻译:在回宾馆的路上,丹尼感觉又累又饿。

  • He sees a restaurant. 翻译:他看见一家餐馆。

  • He runs to the restaurant. 翻译:于是他跑向那家餐馆。

  • I'm hungry! 翻译:我饿了!

  • No, Danny! 翻译:不,丹尼!

  • Stop! 翻译:快停下来!

  • Don't go! 翻译:别过去!

  • There are too many cars and buses. 翻译:有太多的汽车和公交车了。

  • Please wait. 翻译:请等一等。

  • Be careful. 翻译:要当心。

  • Help! 翻译:救命啊!

  • Help! 翻译:救命啊!

  • Don't be afraid. 翻译:别害怕。

  • I can help you! 翻译:我可以帮你!

  • 3 Let's do it! 翻译:让我们做一做吧!

  • Read Part 1 and Part 2. 翻译:读1和2部分。

  • Ask and answer. 翻译:问一问,答一答。

  • a. How do they go to the Great Wall? 翻译:他们是怎样去长城的?

  • b. How old is the Great Wall? 翻译:长城存在多少年了?

  • c. How long is the Great Wall? 翻译:长城有多长?

  • d. How does Danny feel on the way back? 翻译:丹尼在回来的路上感觉怎么样?

  • e. Is Danny afraid of the cars and buses? 翻译:丹尼害怕汽车和公交车吗?

  • 2. Look and write. 翻译:看一看,写一写。

  • How does the boy feel? 翻译:这个男孩感觉怎么样?

  • He feels tired. 翻译:他感觉很累。

  • The light is yellow. 翻译:灯是黄色的。

  • Please wait! 翻译:请等一等!

  • Don't go! 翻译:别过去!

  • Danny can't swim. 翻译:丹尼不会游泳。

  • He is afraid of falling into the water. 翻译:他害怕掉进水里。

  • The light is red. 翻译:灯是红色的。

  • Please stop! 翻译:请停下来!

  • 3. Talk more about Beijing. 翻译:更多地谈论一下北京吧。

  • Bird's Nest 翻译:鸟巢

  • Water Cube 翻译:水立方

  • Summer Palace 翻译:颐和园

  • Beihai Park 翻译:北海公园

  • Lesson 11 Shopping in Beijing 翻译:第十一课 在北京购物

  • 1 On Wangfujing Street 翻译:在王府井大街上

  • Danny, Jenny, Li Ming and Mrs. Li are shopping on Wangfujing Street. 翻译:丹尼、詹妮、李明和李太太正在王府井大街上购物。

  • Danny's tail hurts, but he loves shopping. 翻译:丹尼的尾巴弄伤了,但他喜欢购物。

  • Jenny buys a scarf for her mother, some tea for her father, a kite for her sister and a cap for her brother. 翻译:詹妮给她妈妈买了条围巾,给她爸爸买了些茶,给她妹妹买了只风筝,还给她弟弟买了顶帽子。

  • Danny is so busy. 翻译:丹尼太忙了。

  • He looks in fifteen shops. 翻译:他在十五家商店里看了看。

  • Mrs. Li, Li Ming and Jenny sit down. 翻译:李太太、李明和詹妮坐了下来。

  • What time is it, Li Ming? 翻译:几点了,李明?

  • It's 2:30. 翻译:2点半了。

  • What time is it now? 翻译:现在几点了?

  • It's 3:00. 翻译:3点了。

  • Here's Danny! 翻译:丹尼来了!

  • What does he have? 翻译:他拿着什么?

  • It's a big panda! 翻译:是一只大熊猫!

  • Danny! 翻译:丹尼!

  • You can't walk to the hotel with that! 翻译:你不能带那个去宾馆。

  • Yes, I know. 翻译:是的,我知道。

  • My tail hurts. 翻译:我的尾巴弄伤了。

  • But you don't have a tail, Mrs. Li. 翻译:但是李太太,你没有尾巴。

  • You can walk with it! 翻译:你可以带着它走!

  • You are so kind. 翻译:你是那么的善良。

  • 2 Let's do it! 翻译:让我们做一做吧!

  • Read Part 1. 翻译:读1部分。

  • Answer the questions. 翻译:回答问题。

  • Does Danny go shopping? 翻译:丹尼去购物了吗?

  • What does Jenny buy? 翻译:詹妮买了什么?

  • Is Danny busy? 翻译:丹尼忙吗?

  • What does Danny buy? 翻译:丹尼买了什么?

  • 2. Read and write. 翻译:读一读,写一写。

  • What do you want to buy for your family? 翻译:你想给你的家人买什么?

  • I want to buy ______ for my mother. ______ for my father. 翻译:我想给我妈妈买______。给我爸爸买______。

  • 3 Listen and repeat. 翻译:听录音并进行跟读。

  • family 翻译:家人,家庭

  • banana 翻译:香蕉

  • afternoon 翻译:下午

  • vegetable 翻译:蔬菜

  • animal 翻译:动物

  • library 翻译:图书馆

  • elephant 翻译:大象

  • hospital 翻译:医院

  • Lesson 12 A Visit to the Great Wall 翻译:第十二课 长城一游

  • Story time 翻译:故事时间

  • Today, Mrs. Li, Jenny, Danny and Li Ming are going to the Great Wall by bus. 翻译:今天,李太太、詹妮、丹尼和李明将要乘公交车去长城。

  • Wow, it is so long! 翻译:哇,真长啊!

  • "In China, we call the Great Wall 'The Ten-Thousand-Li Great Wall'," says Li Ming. 翻译:“在中国,我们把长城叫作‘万里长城’,”李明说。

  • "The Great Wall is very old and very long. 翻译:“长城非常古老,也非常长。

  • The oldest part is more than 2000 years old," Li Ming goes on. 翻译:最古老的部分已经存在2000多年了,”李明继续说。

  • Danny and Jenny want to know more about the Great Wall. 翻译:丹尼和詹妮想更多地了解长城。

  • Do you know more interesting things about it? 翻译:你知道关于它的更多趣事吗?

  • "Well, in China, people say 'He who does not go to the Great Wall is not a ture man'," says Li Ming. 翻译:“嗯,在中国,人们都说‘不到长城非好汉’,”李明说。

  • "Great! 翻译:“太好了!

  • So now I am a ture man! 翻译:那么我现在是个好汉啦!

  • Let me write my name on the Great Wall," says Danny. 翻译:让我在长城上写下我的名字吧,”丹尼说。

  • "No, Danny! 翻译:“不行,丹尼!

  • Don't draw or write on the Great Wall! 翻译:不要在长城上乱写乱画!

  • Let's keep it clean and beautiful," says Li Ming. 翻译:我们要让它保持干净而又美丽,”李明说。

  • Okay, Li Ming. 翻译:好吧,李明。

  • Sorry. 翻译:对不起。

  • "What a wonderful place to visit!" 翻译:“多么值得参观的奇妙之地啊!”

  • says Jenny. 翻译:詹妮说。

  • "We are lucky to see it." 翻译:“我们真幸运可以看见它!”

  • Read and talk 翻译:读一读,说一说。

  • What's the Chinese saying about the Great Wall? 翻译:有关长城的中国谚语是什么?

  • How can we keep the Great Wall clean and beautiful? 翻译:我们怎样才可以让长城保持干净而又美丽?

  • Talk about the Great Wall with your friends. 翻译:和你的朋友谈论一下长城。

  • Again, Please! 翻译:请再复习一遍吧!

  • 1 Listen and tick. 翻译:听一听,勾一勾。

  • 2 Listen and write. 翻译:听一听,写一写。

  • 1. Look, there are many women and men in the park. 翻译:看,公园里有很多男人和女人。

  • Don't be afraid. 翻译:别害怕,

  • I can help you. 翻译:我可以帮你。

  • Mary is playing. 翻译:玛丽在玩耍。

  • She is happy. 翻译:她很开心。

  • There are many children. 翻译:这儿有很多孩子。

  • They are talking. 翻译:他们在谈话。

  • Wait! 翻译:等等!

  • The tea is too hot. 翻译:这茶太烫了。

  • 3 Listen and number. 翻译:听录音并标序号。

  • 4 Look and write. 翻译:看一看,写一写。

  • girls 翻译:女孩(girl的复数形式)

  • women 翻译:女人(woman的复数形式)

  • men 翻译:男人(man的复数形式)

  • singing 翻译:唱,演唱(sing的现在分词)

  • crying 翻译:哭;哭泣;喊叫(cry的现在分词)

  • sitting 翻译:坐(sit的现在分词)

  • happy 翻译:快乐的;高兴的

  • sad 翻译:悲伤的

  • tired 翻译:疲劳的;累的

  • These children are running. 翻译:这些孩子们正在跑步。

  • They are hot. 翻译:他们很热。

  • These men are sitting. 翻译:这些男人正坐着。

  • They are tired. 翻译:他们很累。

  • The girls are crying. 翻译:这些女孩们正在哭。

  • They are sad. 翻译:她们很难过。

  • These women are singing. 翻译:这些女人正在唱歌。

  • They are happy. 翻译:他们很高兴。

  • 5 Read and match. 翻译:读一读,连一连。

  • 1. How old is the Palace Museum? 翻译:故宫存在多少年了?

  • 2. May I take your picture? 翻译:我可以给你拍照吗?

  • 3. Can you fly a kite? 翻译:你会放风筝吗?

  • 4. Who is singing? 翻译:谁在唱歌?

  • 5. I can't find my camera. 翻译:我找不到我的照相机。

  • A. Sure. 翻译:当然可以。

  • B. No, I can't. 翻译:不,我不会。

  • C. The woman is singing. 翻译:这个女人在唱歌。

  • D. Let me help you. 翻译:让我来帮你。

  • E. It's about 600 years old. 翻译:大约存在600年了。

  • 6 Read. Tick or cross. 翻译:读一读。打勾或打叉。

  • Friday, Oct.24 翻译:10月24日星期五

  • 9:30 arrive in Beijing 翻译:9点半 抵达北京

  • 10:00 go to the hotel 翻译:10点 去宾馆

  • 11:30 have lunch in the restaurant 翻译:11点半 在餐馆里吃午饭

  • 12:10 go to Tian'anmen Square 翻译:12点10分 去天安门广场

  • 2:30 visit the Palace Museum 翻译:2点半 参观故宫

  • 8:30 go shopping on Wangfujing Street 翻译:8点半 去王府井大街上购物

  • 1. Li Lin arrives in Beijing at nine twenty. 翻译:李林9点20分抵达北京。

  • 2. At ten o'clock, Li Lin goes to the hotel. 翻译:李林10点钟去宾馆。

  • 3. Li Lin has luch in the restaurant at half past eleven. 翻译:李林11点半在餐馆里吃午饭。

  • 4. At twelve ten, Li Lin goes to the Palace Museum. 翻译:李林12点10分去故宫。

  • 5. Li Lin goes shopping at nine thirty in the evening. 翻译:李林晚上9点半去购物。

  • 7 Complete the dialogue. 翻译:完成对话。

  • It's sunny today. 翻译:今天天气晴朗。

  • Let's go to the park. 翻译:咱们去公园吧。

  • Great! 翻译:太好了!

  • How can we get there? 翻译:我们可以怎样到达那儿?

  • Let's take a bus. 翻译:咱们乘坐公交车吧。

  • How far is it from here to the park? 翻译:从这里到公园有多远?

  • About two kilometres. 翻译:大约两公里。

  • It's not far. 翻译:不是很远。

  • Let's walk. 翻译:咱们走路去吧。

  • Okay! 翻译:好吧!

  • A. How can we get there? 翻译:我们可以怎样到达那儿?

  • B. About two kilometres. 翻译:大约两公里。

  • C. Let's go to the park. 翻译:咱们去公园吧。

  • D. Let's walk. 翻译:咱们走路去吧。

  • 8 Read and write. 翻译:读一读,写一写。

  • take 翻译:乘坐;买下;拍照

  • help 翻译:救命;帮助

  • for 翻译:为……;给……

  • feel 翻译:觉得;感到

  • be 翻译:是;存在(am,is,are等的原形动词)

  • Hi, Bill. 翻译:嗨,比尔。

  • Here is a new kite for you. 翻译:给你一只新风筝。

  • Can you fly a kite? 翻译:你会放风筝吗?

  • Sorry, I can't. 翻译:对不起,我不会。

  • It's easy. 翻译:它很容易。

  • I can help you. 翻译:我可以帮你。

  • Oh, it's too difficult. 翻译:哦,它太难了。

  • Be careful. 翻译:当心。

  • The kite is falling. 翻译:风筝要掉下来了。

  • Run! 翻译:快跑!

  • Run! 翻译:快跑!

  • The kite is flying. 翻译:风筝正在飞。

  • I can fly it. 翻译:我会放风筝了。

  • Let me take your picture. 翻译:让我来给你拍照吧。

  • Say "cheese." 翻译:说“茄子”。

  • Cheese! 翻译:茄子!

  • Do you feel happy today? 翻译:你今天开心吗?

  • Yes, I do. 翻译:是的,我开心。

  • 9 Look and talk. 翻译:看一看,说一说。

  • Does Danny fly a kite on Tian'anmen Square? 翻译:丹尼在天安门广场上放风筝了吗?

  • What happens? 翻译:发生了什么事?

  • Does Danny take a picture at the Palace Museum? 翻译:丹尼在故宫拍照了吗?

  • What happens? 翻译:发生了什么事?

  • Does Danny go to the Great Wall? 翻译:丹尼去长城了吗?

  • What happens? 翻译:发生了什么事?

  • Does Danny go shopping on Wangfujing Street? 翻译:丹尼去王府井大街上购物了吗?

  • What happens? 翻译:发生了什么事?

  • 10 How am I doing? 翻译:我做的怎么样?

  • Listening 翻译:听力

  • Speaking 翻译:口语

  • Reading 翻译:阅读

  • Writing 翻译:写作

  • Total stars 翻译:星星总数

  • At school 翻译:在学校

  • At home 翻译:在家里

  • I am ... 翻译:我……

  • A 10~12 stars 翻译:A 10~12颗星星

  • B 7~9 stars 翻译:B 7~9颗星星

  • C 1~6 stars 翻译:C 1~6颗星星

最新学习记录 更新时间:2025-07-16 18:54:43

最新小学冀教版三起五年级下册资讯

暂无资讯...