Review of Units 5-6 翻译:第5-6单元复习
Write the proper words by following the example. 翻译:仿照例句,写出适当的单词。
Example:graduation→(v.)graduate 翻译:范例:毕业
contribution 翻译:贡献
pride 翻译:骄傲,自豪
winner 翻译:获胜者
imagination 翻译:想象力
common 翻译:普遍的,常见的
possibility 翻译:机会,契机;可能(性)
exhibition 翻译:展览;展出
interview 翻译:面试,采访
Complete the following sentences with the correct forms of the words in A. 翻译:用A部分单词的正确形式,完成下列句子。
I think it is possible to win the match if we never give up. 翻译:我认为如果我们决不放弃的话,是有可能赢得比赛的。
Many words which were commonly used are out of date now. 翻译:许多过去常用的单词现在已经过时了。
You will be very proud of yourself even if you contribute only a pound to help these poor people. 翻译:即使你只贡献出一英镑来帮助这些穷人,你也会为自己感到非常自豪。
A lot of works of Picasso will be exhibited in this museum next week. 翻译:下周这家博物馆里将展出许多毕加索的作品。
Before the interview, David couldn't help imagining how he will be interviewed. 翻译:在采访之前,大卫忍不住想象自己将会被采访的样子。
Combine each two sentences into one with that, which or who.Change the underlined sentences into attributive clauses. 翻译:用that、which或who将每两个句子合并成一个句子。并将划线部分的句子变成定语从句。
Example: 翻译:范例:
The teacher is very interesting. She teaches French. 翻译:这位老师非常有趣。她教法语。
The teacher who teaches French is very interesting. 翻译:这位教法语的老师非常有趣。
This is the best TV set. The TV set is made in China. 翻译:这是最好的电视机。这台电视机是中国制造的。
The student is very tall. He is absent today. 翻译:这位学生个子非常高。他今天缺席了。
The coat is too small.I bought the coat last week. 翻译:这件外套太小了。我上周买了这件外套。
The man is very lucky. He is still alive after a bad accident. 翻译:这个男人非常幸运。他在一场严重事故之后仍然活着。
Complete the sentences with either...or...,neither...nor...,both...and...,in order that,so...that... or so that. 翻译:用either…or…,neither…nor...,both…and…,in order that,so…that…或so that完成这些句子。
The rainstorms were so heavy that the river rose sharply. 翻译:暴风雨是如此的严重,以至于河水急剧上涨。
Neither Jane nor I could fall asleep last night. We were still awake at 2 o'clock. 翻译:昨晚我和简都睡不着。我们两点钟还醒着。
Both ants and bees are hard-working. I like them very much. 翻译:蚂蚁和蜜蜂都很勤劳。我非常喜欢它们。
I will read a geography book so that I can learn something about the Atlantic Ocean. 翻译:我要读一本地理书,以便我可以了解一些大西洋的事情。
Review of Units 5-6 翻译:第5-6单元复习
He's an Asian.I think he comes from either China or Japan. 翻译:他是一位亚洲人。我认为他要么来自中国,要么来自日本。
They keep practicing hard every day in order that they can win the football match. 翻译:为了可以赢得足球比赛,他们每天坚持刻苦练习。
Discuss with your partner what you should or shouldn't do while you are enjoying yourselves on a mountain and note down the key words. 翻译:和你的搭档讨论一下你在山上自得其乐的时候应该或不应该做些什么事情,然后记下关键词。
Should do 翻译:应该做
Shouldn't do 翻译:不应该做
Listen to the conversation and tick the things you noted down in A. 翻译:听对话,勾出你在A中所记下的事情。
Listen again and choose the correct answers. 翻译:再听一遍录音,然后选择正确答案。
The conversation probably takes place ____. 翻译:这段对话很可能发生在______。
in the classroom before the walk 翻译:步行之前的教室里
at the end of the walk 翻译:步行结束时
at the start of the walk 翻译:步行开始时
Mr. Fu gives some rules and suggestions.Maybe he _____. 翻译:付老师提出了一些规则和建议。或许他______。
has been to Mount Wuyi 翻译:曾经去过武夷山
is unhappy of walking to Mount Wuyi 翻译:对步行去武夷山很不高兴
cares about the students' safety 翻译:关心学生们的安全
The children might hurt themselves if they ____. 翻译:如果他们________,孩子们可能会弄伤自己。
walk in the dangerous places 翻译:在危险的地方行走
drink all the water 翻译:喝光所有的水
don't keep together 翻译:不呆在一起
Where can the children see surprising scenery? 翻译:孩子们在哪儿可以看到惊人的风景?
On the way to Mount Wuyi. 翻译:在去武夷山的路上。
At the top of Mount Wuyi. 翻译:在武夷山的山顶。
On the way home. 翻译:在回家途中。
Which is not mentioned by Mr. Fu? 翻译:下面哪一个付老师没有提到?
Cameras. 翻译:照相机。
Suitable shoes. 翻译:舒适的鞋子。
Warm clothes. 翻译:暖和的衣服。
Review of Units 5-6 翻译:第5-6单元复习
Fill in the blanks with the right words or phrases from the following box. 翻译:用下列方框中正确的单词或短语填空。
until 翻译:直到……为止
whether 翻译:是否;无论
that 翻译:那,那个
what 翻译:什么
though 翻译:尽管,虽然
unless 翻译:除非
as soon as 翻译:一……就……
I'll give him the message as soon as he comes back. 翻译:他一回来,我就会把这个消息转告给他。
I didn't know the truth until Maria told me about it. 翻译:直到玛丽亚告诉我这件事,我才知道真相。
You can't operate the machine properly unless you read the instructions carefully. 翻译:除非你仔细阅读说明,否则你无法正常操作这台机器。
Though everyone tried their best to play well, they still lost the game. 翻译:尽管大家都竭尽全力打好这场比赛,但他们还是输了。
Could you tell me whether it's going to rain this evening? 翻译:你能告诉我今晚会不会下雨?
Sometimes people don't know the value of what they have until it's gone. 翻译:有时候,人们并不知道他们所拥有的东西的价值,直到它失去了才知道。
We're talking about the books and writers that we like. 翻译:我们正在谈论自己所喜欢的书籍和作家。
Cloze. 翻译:完形填空。
Known as the mother river by all the Chinese people, the Huanghe River (Yellow River) is the second longest river in China after the Changjiang River.It is 5464 kilometres long. It starts from the Kunlun Mountains in northwestern Qinghai Province. It runs through nine provinces and flows to Bohai Sea in Shandong Province. The first appearance of the name 'Yellow River' is in The Book of Han. The word 'yellow' describes the color of the muddy water in the lower course of the river. 翻译:被所有中国人称为母亲河的黄河是仅次于长江之后的中国第二长河。它全长5464千米。它发源于西北部青海省内的昆仑山脉,流经九个省份,最终流向山东省内的渤海。“黄河”这一名字第一次是出现在《汉书》当中。“黄”这个字描述的是该河流下游泥水的颜色。
The Yellow River is not just the name of a river, but it has become the symbol of the Chinese nation and the spirit of the Chinese people.For thousands of years,the Yellow River has been admired by poets,artists,as well as the common people.The Chinese idiom 'when the Yellow River flows clear' is used to refer to an event that will never happen and is similar to the English expression 'when pigs fly'. 翻译:黄河不仅是一条河的名字,而且它也成为了中华民族的象征以及中国人的精神所在。数千年以来,黄河曾被诗人、画家和平民所称赞。中国的这句习语“黄河之水何时清”就被用来指代永远不会发生的事件,类似于英语中的“除非猪会飞”这一表达。
最新学习记录 更新时间:2025-04-02 13:11:09