Review of Units 1-2 翻译:复习1-2单元
Listen and read the following sentences and pay attention to the pause, weak form, liaison and incomplete plosion. Then read after the tape and imitate. 翻译:听录音并朗读下面的句子,注意停顿、弱读、连读和不完全爆破音。然后跟读并模仿。
None of us likes pollution. 翻译:我们没有人喜欢污染。
We shouldn't spit in public. 翻译:我们不应该在公众场合随地吐痰。
Everyone should care for wild animals and plant more trees. 翻译:每个人都应该关爱野生动物,并且多植树。
I have been to London this summer holiday with my parents. 翻译:这个暑假我和父母去了伦敦。
Maria has gone to Paris. She is still there and will be back next week. 翻译:玛利亚去了巴黎。她现在还在那儿,下周会回来。
Read and complete the sentences. The first letters are given. Then listen and check your answers. 翻译:阅读并完成句子。首字母已经提供了。然后听录音检查你的答案。
The main purpose of the activity is to raise money for children in poor areas. 翻译:这项活动的主要目的是为了给贫困地区的孩子们筹款。
Our country provides good medical treatment for homeless people. 翻译:我们国家为无家可归的人提供了良好的医疗服务。
I think the government should offer us more job opportunities. 翻译:我认为政府应该给我们提供更多的工作机会。
Although the sun was shining, it wasn't very warm. 翻译:尽管太阳照射着,但不暖和。
With his help, I've made great progress in English learning. 翻译:有了他的帮忙,我在英语学习上取得了很大的进步。
With the development of science and technology, our country is getting stronger and stronger. 翻译:随着科技的发展,我们国家正变得越来越强。
If you want to go on the trip, you must get your parents' agreement. 翻译:如果你想去旅行,你必须得到你父母的同意。
Someone stole my bicycle while I was shopping yesterday. 翻译:昨天当我在买东西的时候,有人偷走了我的自行车。
Sweets are harmful to children's teeth. 翻译:糖果对孩子们的牙齿有危害。
In Sweden, it is against the law to hit a child. 翻译:在瑞典,打孩子是违法的。
Complete the conversation with the given words. 翻译:用所给词汇完成对话。
already 翻译:已经,早已
yet 翻译:还
just 翻译:刚刚
ever 翻译:曾经
never 翻译:从没
for 翻译:(持续)了(多长时间)
since 翻译:自……以后,从……以来
Hi, Jim! Have you ever seen the movie, The 11th hour? 翻译:你好,吉姆!你看过电影“第11个小时”吗?
No, I haven't seen it yet. What's it mainly about? 翻译:不,我还没看过。它主要讲什么的?
Environmental problems. I have already seen it twice and I think it's wonderful. 翻译:环境问题。我已经看了两遍了,我觉得这部电影很棒。
Oh, I haven't seen a movie for a long time and I like the movie about environmental problems. 翻译:噢,我很久没去看电影了,我喜欢关于环境问题的电影。
Review of Units 1-2 翻译:复习1-2单元
So you can go to the cinema near my home. The movie will be on there this Sunday. 翻译:你可以到我家附近的电影院去看。这部电影本周日会上映。
But I have never been to that cinema. I don't know how to get there. 翻译:但是我从未去过那家电影院。我不知道怎么去。
Come to see me on Sunday and I will show you the way. 翻译:星期日过来见我,我会带你去。
Complete the passage with and, but, so, while or although. 翻译:用and,but,so,while或although完成短文。
Mary lives about five miles from her work. She used to take a bus there. But now there are no buses travelling that way. So she rides to work, while her colleagues drive their cars. Although she could afford a car, she did not want to add to the earth's pollution. So she bought an electric bike. The bike does not pollute and Mary does not need to pay for gasoline. She is happy that her bike is not polluting the environment. 翻译:玛丽住的地方离她的工作地点大约五英里。她过去常坐公共汽车去那里。但现在已经没有公交车开往那里了。所以她骑车上班,而她的同事们则开车上班。虽然她买得起汽车,但她不想加重地球的污染。于是,她买了一辆电动自行车。这辆自行车不会造成污染,玛丽也不需要付汽油费。她的自行车没有环境污染,这让她很高兴。
Complete the sentences with the given words from the box. 翻译:用方框中所给的单词完成句子。
somebody 翻译:某人
nobody 翻译:没人
none 翻译:没有一个;毫无
everybody 翻译:人人,每个人
anybody 翻译:任何人,无论谁
something 翻译:某事
anything 翻译:任何事
anywhere 翻译:任何地方
nothing 翻译:没什么
somewhere 翻译:某个地方
I think everybody should care for animals. 翻译:我觉得每个人都应该关爱动物。
None of us likes loud noise. 翻译:我们没有人喜欢噪音。
My neighbor is sure that somebody has just stolen the new garbage can. 翻译:我邻居确定刚刚有人偷走了那个新垃圾桶。
I have never heard anything about light pollution. 翻译:我从未听说过关于光污染的任何事。
We plan to go for the picnic. Does anybody else want to come? 翻译:我们计划去野餐。还有其他人想来吗?
Don't spit anywhere in public or you'll be punished. 翻译:不要在公共场合随地吐痰,否则你会受到惩罚。
The government is doing something useful to protect the environment. 翻译:政府正在做一些对保护环境有益的事情。
If nobody litters, our world will be more beautiful. 翻译:如果没有人乱扔垃圾,我们的世界将更美好。
Kangkang has gone somewhere warm for his holidays. 翻译:康康去了某个温暖的地方度假。
Nothing is difficult if you set your mind on it. 翻译:如果你下定决心,没有什么是困难的。
Listen to the conversation and check the problems Li Fei mentioned. 翻译:听对话然后勾出李飞提到的问题。
I can't sleep well at night. 翻译:我晚上睡不好。
I'm always in a bad mood. 翻译:我总是心情不好。
The heavy traffic makes too much noise. 翻译:拥挤的交通制造了太多的噪音。
The water is very dirty. 翻译:水很脏。
There are too many people. 翻译:太多人了。
Review of Units 1-2 翻译:复习1-2单元
Listen again and complete the passage. 翻译:再听一遍然后完成短文。
Li Fei can't sleep well at night and is always in a bad mood. Because the heavy traffic makes too much noise. It keeps him awake until midnight. And it's always crowded when he waits for a bus. Luckily, the government has taken many measures to solve the problems. Li Fei and Wei Hua decide to protect the environment. 翻译:李飞晚上睡不好,总是心情不好。因为繁忙的交通制造了太多的噪音。这让他直到半夜才能睡着。他等公交车的时候总是很拥挤。幸运的是,政府已经采取了许多措施来解决这些问题。李飞和魏华决定保护环境。
Cloze test. 翻译:完形填空。
Doctor Smith took over a medical clinic in Toronto. One day, he visited a 74-year-old woman, Mrs. Wilson, in her home in the village nearby. She had stayed in bed for 40 years. The doctor examined her but couldn't find anything wrong. He asked her daughter why she was in bed. To his surprise, 40 years ago a village doctor asked Mrs. Wilson to stay in bed because of a bad cold. He told her not to get up until he returned. The village doctor never returned, so she has been in bed ever since. Her daughter has looked after her up to now. The daughter has never married. She has never had any job except taking care of her mother. Now Mrs. Wilson's muscles are weak. And she has put on a lot of weight. She may never walk again. 翻译:史密斯医生在多伦多接手了一家医疗诊所。有一天,他去拜访了一位74岁的女人,威尔逊太太,她的家在村子附近。她在床上躺了40年。史密斯医生给她做了检查,但没有发现任何问题。他问她女儿为什么她躺在床上。令他吃惊的是,40年前的一个乡村医生叫威尔逊太太躺在床上只因为重感冒。他告诉她不要起来直到他回来。乡村医生再也没有回来,所以她一直躺在床上。她的女儿一直照顾着她到现在。女儿从没有结过婚。她从未有过任何工作除了照顾她的母亲。现在威尔逊太太的肌肉软弱。她体重增加了很多。她也许永远不能再走路了。
man 翻译:男人
doctor 翻译:医生
girl 翻译:女孩
woman 翻译:女人
for 翻译:(持续)了(多长时间)
in 翻译:在里面
during 翻译:在……期间
on 翻译:在……之上
everything 翻译:每件事
nothing 翻译:没什么
anything 翻译:任何事
something 翻译:某件事
what 翻译:什么
where 翻译:哪里
why 翻译:为什么
when 翻译:什么时候
before 翻译:在……之前
early 翻译:早期的
later 翻译:后来
ago 翻译:以前
because of 翻译:由于
because 翻译:因为
as 翻译:因为,当……时
since 翻译:自……以后; 从……以后
get in 翻译:进入
get on 翻译:上车
get up 翻译:起来
get off 翻译:下车
was 翻译:是
has been 翻译:已经
have been 翻译:一直,去过
is 翻译:是
has looked 翻译:看过
looked 翻译:看了
was looking 翻译:在看
will look 翻译:要看
a lot of 翻译:很多
many 翻译:很多
a few 翻译:一些,几个
a number of 翻译:一些,许多
Read the passage and complete the following tasks. 翻译:阅读短文然后完成下列任务。
In China, the government is doing a lot to protect the environment. It encourages people to use electric cars, travel by public transportation, and plant more trees in the parks. In many cities of China, people are really working hard to make the cities healthier and nicer. 翻译:在中国,政府为保护环境做了大量工作。它鼓励人们驾驶电动汽车、乘坐公共交通工具出行,并在公园里种植更多树木。在中国的许多城市,人们都在努力让城市变得更健康、更美好。
Review of Units 1-2 翻译:复习1-2单元
In China, the government is doing a lot to protect the environment. It encourages people to use electric cars, travel by public transportation, and plant more trees in the parks. In many cities of China, people are really working hard to make the cities healthier and nicer. 翻译:在中国,政府为保护环境做了大量工作。它鼓励人们驾驶电动汽车、乘坐公共交通工具出行,并在公园里种植更多树木。在中国的许多城市,人们都在努力让城市变得更健康、更美好。
Shanghai: Over-Packaging 翻译:上海:过度包装
In recent years, the packaging for certain products, for example, mooncakes, has become very beautiful but excessive. The cost of the packaging is often higher than that of the product. The over-packaging of goods creates a lot of waste, seriously wastes our natural resources and pollutes our environment. This new video, produced in Shanghai, visits markets ... 翻译:近年来,对于某种特定产品的包装,比如月饼,已经变得很漂亮了,但是过度了。包装的成本通常比产品本身还要贵。对产品的过度包装产生了大量浪费,严重浪费我们的自然资源也污染了我们的环境。这个新的视频录像,创造于上海,访问市场……
Kunming: No Car Day 翻译:昆明:无车日
September 22 is 'No Car Day' around the world, but Kunming is the only Chinese city to have 'No Car Day' every month. It is on the last Saturday from 9:00 a. m. to 5:00 p. m. The policy requires that only taxis, buses, bikes and special purpose vehicles are allowed to travel anywhere in the city. On September 22, the air quality in Kunming was reported to be much better because of fewer vehicles. 翻译:9月22日是全世界的“无车日”,但昆明是中国唯一一个每月都有“无车日”的城市。每月最后一个星期六从早上9点到下午5点。这项政策要求只有计程车,公交车,自行车和特殊用途车辆才被允许在城市的任意地方行驶。因为车辆较少,在9月22日这天,据报告,昆明的空气质量要好很多。
What does Chinese government encourage people to do? 翻译:中国政府鼓励人们做什么?
According to Paragraph 2, over-packaging means use too many materials to make the goods look wonderful. 翻译:根据第2段,过度包装意思是使用过多的材料使产品看起来很好。
What is the traffic policy on 'No Car Day' in Kunming? 翻译:在昆明“无车日”实施了什么交通政策?
What should we do to protect our environment? 翻译:我们应该如何保护环境?
Work in groups. Try to search for pictures and information about greener ways of transportation, such as walking on foot and riding a bicycle. Then exchange your information with your partners and have a discussion. 翻译:分组学习。试着寻找更环保的交通方式的图片和资料,如步行和骑自行车。然后把你的资料和你搭档的资料交换并讨论。
Write a short passage to a magazine to introduce greener methods of transportation. 翻译:为一本杂志写一篇介绍环保交通方式的小短文。
最新学习记录 更新时间:2025-04-02 08:56:30