Unit 5 Topic 1 China and the World - 仁爱科普版英语九年级下册
UNIT 5 翻译:第五单元
China and the World 翻译:中国和世界
TOPIC 1 翻译:主题1
China attracts millions of tourists from all over the world. 翻译:中国吸引了来自世界各地的数百万游客。
Section A 翻译:A部分
1a 翻译:
Listen, look and say. 翻译:听,看,说。
(It's been two years since Mr. and Mrs. Green came to China. 翻译:格林夫妇来中国已经两年了。
Their daughter, Susanna, has just come to live with them. 翻译:他们的女儿苏珊娜刚刚来和他们一起生活。
She knows very little about the country.) 翻译:她对这个国家知之甚少。
Mom, how much do you know about China? 翻译:妈妈,你对中国了解多少?
A lot. China is a great country that has about 5 000 years of history. 翻译:很多。中国是一个有5000年历史的大国。
There are many places of interest which attract millions of tourists from all over the world every year. 翻译:每年有许多名胜古迹吸引着来自世界各地的数百万游客。
Is that so? Are there any beautiful mountains? 翻译:是这样吗?有什么美丽的山吗?
Yes. And some of them are very famous, such as Mount Tai, Mount Huang, Mount Song and Mount Emei. 翻译:是的。其中一些非常有名,如泰山、黄山、嵩山和峨眉山。
What about rivers? 翻译:河流呢?
There are a great number of rivers in China. 翻译:中国有很多河流。
Among them, the Changjiang River is the longest one and the second longest is the Huanghe River. 翻译:其中,长江是最长的,第二长的是黄河。
They're the birthplaces of Chinese culture. 翻译:他们是中国文化的发源地。
Anything else? 翻译:还有什么吗?
My dear, I think you should get to know more about China by yourself. 翻译:亲爱的,我想你应该自己多了解中国。
I can fetch you Guide to China. 翻译:我可以给你拿中国指南。
It's a book which introduces China in detail. 翻译:这是一本详细介绍中国的书。
Thanks, Mom. 翻译:谢谢,妈妈。
Listen to the passage and complete the table. 翻译:听短文,完成表格。
China has two famous rivers, the Changjiang River and the Huanghe River. 翻译:中国有两条著名的河流,长江和黄河。
They are the birthplaces of Chinese culture. 翻译:他们是中国文化的发源地。
The Changjiang River is the longest river in China. 翻译:长江是中国最长的河流。
It runs through eleven provinces and joins the East China Sea, while the Huanghe River, the second longest one, 翻译:它流经11个省,汇入东海,而第二长的黄河,
goes through nine provinces and finally joins the Bohai Sea. 翻译:经过九个省,最终进入渤海。
There are also many famous lakes in China. 翻译:中国也有许多著名的湖泊。
Poyang Lake is the largest freshwater lake. 翻译:鄱阳湖是最大的淡水湖。
It's in Jiangxi Province. 翻译:在江西省。
Dongting Lake, which lies in Hunan Province, is the second largest freshwater lake. 翻译:洞庭湖位于湖南省,是第二大淡水湖。
最新学习记录