Did you know that animals can talk? 翻译:你知道动物会说话吗?
Do you know where they talk? 翻译:你知道它们在哪里会说话吗?
Yes, they talk in fables! 翻译:没错,它们在寓言故事里会说话!
UNIT 4 WORLD FAMOUS FABLES 翻译:第四单元 世界著名的寓言故事
UNIT 4 翻译:第四单元
LESSON 22 翻译:第二十二课
Listen to the story. 翻译:听故事。
Then read it aloud. 翻译:然后将它大声地朗读出来。
The Turtle and the Rabbit 翻译:乌龟和兔子
The turtle and the rabbit are going to have a race! 翻译:乌龟和兔子要赛跑了!
Many animals heard the news. 翻译:许多动物都听说了这个消息。
They all came to watch the race. 翻译:它们都来观看这场比赛。
The rabbit said to the turtle, "I'm sure I'll win. 翻译:兔子对乌龟说,“我肯定会赢。
Don't cry if you lose." 翻译:如果你输了的话,别哭哦。”
"Let's wait and see," said the turtle. 翻译:“咱们等着瞧吧,”乌龟说。
"Ready, set, go!" yelled the deer. 翻译:“准备,开始,跑!”鹿大叫道。
He fired the gun and the race began. 翻译:他开了枪,于是比赛就开始了。
The rabbit ran very fast. 翻译:兔子跑得很快。
Soon he came to a tall tree. 翻译:不久,他就来到了一棵高高的树下。
He looked back. 翻译:他回头看了看。
The turtle was far behind him. 翻译:乌龟被他远远地甩在后面。
"The turtle is so slow," said the rabbit. 翻译:“乌龟真慢”,兔子说。
"I'll take a rest in the shade." 翻译:“我要在荫凉处休息一下。”
He sat down and fell asleep. 翻译:他坐下来,然后就睡着了。
Now the turtle came to the tree. 翻译:现在,乌龟来到了那棵树下。
He saw the rabbit sleeping. 翻译:他看见兔子在睡觉。
He ran on and on. 翻译:他继续跑啊跑。
The rabbit woke up. 翻译:兔子醒了。
"Where's the turtle?" he said to himself. 翻译:“乌龟在哪儿?”他自言自语地说。
He looked in front of him. 翻译:他往自己前面看了看。
What did he see? 翻译:他看见了什么?
The turtle was crossing the finish line! 翻译:乌龟正在越过终点线!
Write T or F after each sentence. 翻译:在每个句子后面写上T或F。
The rabbit and the turtle both wanted to win the race. 翻译:兔子和乌龟双方都想赢比赛。
The rabbit took a rest and waited for the turtle. 翻译:兔子一边休息,一边等乌龟。
The turtle ran faster than the rabbit, so he won the race. 翻译:乌龟比兔子跑得更快,因此他赢了这场比赛。
Listen, read and write. 翻译:听一听,读一读,写一写。
race 翻译:比赛
fire 翻译:开(枪);开火
gun 翻译:枪
lose 翻译:输
win 翻译:赢
finish line 翻译:终点线
Listen to the story. 翻译:听故事。
Fill in the missing words. 翻译:填写所缺的单词。
Many years ago, all the animals had no colours. 翻译:许多年前,所有的动物都没有颜色。
One day, Turtle said, "The rainbow is colourful. 翻译:一天,乌龟说,“彩虹是五颜六色的。
Let's go ask her to give us some colours." 翻译:我们去请求她给我们一些颜色吧。”
Many animals went, but Little Rabbit did not go. 翻译:很多动物都去了,但小兔子没有去,
It was far. 翻译:因为去那里路程很遥远。
He wanted to stay at home and eat carrots. 翻译:他想待在家里吃胡萝卜。
Two days later, the animals came home. 翻译:两天之后,动物们回家了。
They all got colors. 翻译:它们都有颜色了。
Turtle was green. 翻译:乌龟是绿色的,
Bear was black. 翻译:熊是黑色的,
Bee was black and orange. 翻译:蜜蜂是黑橙相间的。
They were beautiful! 翻译:它们都很漂亮!
Little Rabbit was sad. 翻译:小兔子很伤心。
He cried and cried. 翻译:他哭了又哭。
His eyes became red. 翻译:他的眼睛变得通红。
Learn the proverb. 翻译:学谚语。
Then translate it into Chinese. 翻译:然后将它翻译成中文。
Slow and steady wins the race. 翻译:慢而稳,赛必胜。
UNIT 4 翻译:第四单元
LESSON 23 翻译:第二十三课
Listen to the story. 翻译:听故事。
Then read it aloud. 翻译:然后将它大声地朗读出来。
The Ant and the Dove 翻译:蚂蚁和鸽子
It was spring. 翻译:当时是春天。
It rained a lot and the river began to grow. 翻译:天经常下雨,河水开始上涨。
The ant climbed up a rock to look at the river. 翻译:蚂蚁爬到了一块岩石上来看河水。
Suddenly, he fell down into the river. 翻译:突然,他掉进了河里。
He shouted for help, "Help! 翻译:他大声呼救,“救命啊!
Help!" 翻译:救命啊!”
A dove heard the ant and flew over to help. 翻译:鸽子听到了蚂蚁的叫声,于是飞过去帮忙了。
He picked up a stick and threw it into the water. 翻译:他叼起一根木棍,然后把它扔进了水里。
The stick took the ant to the land. 翻译:木棍把蚂蚁带到了陆地上。
One day, a man put a net by the river to catch birds. 翻译:有一天,有个男人把一张网放在河边来捉鸟。
He put some seeds near the net. 翻译:他把一些种子放在那张网附近。
The dove saw the seeds and flew down. 翻译:鸽子看见种子,于是飞了下来。
He was going to eat the seeds. 翻译:他要吃种子。
He was in danger! 翻译:他有危险了!
The ant began to shout, but the dove could not hear him. 翻译:蚂蚁开始大叫,但是鸽子听不到他的叫声。
The ant climbed up the man's foot and bit it. 翻译:蚂蚁爬到了男人的脚上咬了一下。
The man screamed. 翻译:男人尖叫起来。
The dove, heard the scream and flew away. 翻译:鸽子听到尖叫声,然后飞走了。
Write T or F after each sentence. 翻译:在每个句子后面写上T或F。
The ant climbed up the rock because he wanted to look far. 翻译:蚂蚁爬到岩石上是因为他想看得远。
The dove saved the ant and the ant saved the dove. 翻译:鸽子救了蚂蚁,蚂蚁也救了鸽子。
The man wanted to feed the dove some seeds. 翻译:那个男人想喂鸽子吃一些种子。
Listen, read and write. 翻译:听一听,读一读,写一写。
ant 翻译:蚂蚁
dove 翻译:鸽子
land 翻译:陆地
net 翻译:网
seed 翻译:种子
scream 翻译:尖叫
Read and match. 翻译:读一读,连一连。
It rains in spring. 翻译:春天天在下雨。
Tom hurt his arm. 翻译:汤姆弄伤了他的胳膊。
The girl fell into the river. 翻译:女孩掉进了河里。
He threw his net into the water. 翻译:他把网扔进了水里。
She was in danger. 翻译:她处于危险之中。
Then he waited. 翻译:然后他等着。
Rivers grow. 翻译:河水上涨。
He screamed. 翻译:他尖叫了起来。
Listen to the dialogue. 翻译:听对话。
Fill in the missing words. 翻译:填写所缺的单词。
Then work in pairs. 翻译:然后两人一组,进行练习。
Swallow, why do you fly away from here in winter? 翻译:燕子,你们为什么一到冬天就飞离这里?
It's cold here in winter. 翻译:这儿冬天太冷了。
You can wear warm clothes. 翻译:你们可以穿暖和的衣服。
You can sleep in caves. 翻译:你们可以睡在洞穴里。
We're birds. 翻译:我们是鸟类。
We love flying. 翻译:我们喜欢飞行。
But flying is a lot of work. 翻译:但飞行是一项艰巨的任务。
We love the work. 翻译:我们喜欢这份辛苦。
Flying is great fun. 翻译:飞行非常有趣。
We can see many wonderful things on the way. 翻译:我们沿途能看到许多美妙的事物。
That's great! 翻译:这太棒了!
UNIT 4 翻译:第四单元
LESSON 24 翻译:第二十四课
Listen to the story. 翻译:听故事。
Then read it aloud. 翻译:然后将它大声地朗读出来。
The Lion and the Mouse 翻译:狮子和老鼠
Little Mouse saw a big rock in the field. 翻译:小老鼠看见田野里有一块大石头。
The rock was covered with grass. 翻译:那块石头盖满了草。
He wanted to climb up and look far. 翻译:他想爬上去好看得远一点。
"It's not a rock. 翻译:“它不是石头。
It's a lion!" he said to himself. 翻译:它是一头狮子!”他自言自语道。
Little Mouse wanted to run away, but it was too late. 翻译:小老鼠想逃跑,但是已经太迟了。
Little Mouse was climbing. 翻译:小老鼠正在爬。
Suddenly the rock began to shake. 翻译:突然,石头开始摇动。
All the grass flew into the air. 翻译:所有的草飞向空中。
"Oh, no!" shouted Little Mouse. 翻译:“哦,不!”老鼠大叫道。
The lion caught Little Mouse by the tail. 翻译:狮子用尾巴抓住了小老鼠。
He was angry. 翻译:他很生气。
"You woke me up. 翻译:“你弄醒了我。
I'll eat you." 翻译:我要吃了你。”
He held Little Mouse to his big mouth. 翻译:他把小老鼠伸向他的大嘴巴里。
"Please don't eat me, Mr Lion, " said Little Mouse, "I may save your life someday. " 翻译:“请不要吃我,狮子先生,”小老鼠说,“将来有一天我可能会救你的命。”
The lion laughed. 翻译:狮子笑了。
"I'm the king of the jungle. 翻译:“我是丛林之王。
You're such a small thing. 翻译:你是这么个小东西。
How can you save my life?" said the lion. 翻译:你怎么能救我的命?”狮子说。
"But you're so funny. 翻译:“不过你这么有趣。
I'll let you go." 翻译:我就放你走吧。”
"Thank you, Mr Lion!" said Little Mouse. 翻译:“谢谢你,狮子先生!”小老鼠说。
He ran away as fast as he could. 翻译:于是他就以最快的速度逃跑了。
Write a few sentences to finish the story. 翻译:写几个句子,以完成这个故事。
Answer the questions. 翻译:回答问题。
How did Little Mouse make the lion angry? 翻译:小老鼠是怎样使狮子生气的?
Why did the lion let Little Mouse go? 翻译:狮子为什么放走了小老鼠?
Write the past tense of the verbs. 翻译:写出这些动词的过去式。
cover 翻译:覆盖
fly 翻译:飞
catch 翻译:抓住
laugh 翻译:笑;发笑
wake 翻译:醒来;唤醒
begin 翻译:开始
Listen to the story. 翻译:听故事。
Fill in the missing words. 翻译:填写所缺的单词。
pull 翻译:拉;拖;扯
tail 翻译:尾巴
hole 翻译:洞,孔
ice 翻译:冰
catch 翻译:抓住;捕捉
fish 翻译:鱼
It was winter. 翻译:现在是冬天。
Wolf wanted to catch fish, but he did not know how. 翻译:狼想要抓鱼,但是它不知道该怎么做。
Wolf asked Fox, "How can I catch fish, Fox?" 翻译:狼问狐狸,“狐狸,我怎么才能抓到鱼呢?”
"You dig a hole in the ice. 翻译:“你在冰上挖一个洞。
Put your tail in the hole. 翻译:把你的尾巴放进洞里。
Wait for ten hours and pull out your tail. 翻译:等十个小时,然后把你的尾巴拔出来。
You'll catch a lot of fish." 翻译:你将会抓到许多鱼。”
Wolf dug a hole in the ice and waited for ten hours. 翻译:狼在冰上挖了一个洞,并等待了十个小时。
Now Wolf wanted to pull out his tail, but his tail did not come out. 翻译:现在狼想要拔出来它的尾巴,但是它的尾巴拔不出来。
He pulled so hard that his tail broke. 翻译:它使劲儿一拔,尾巴都断了。
This is why Wolf has a short tail now. 翻译:这就是狼现在有一条短尾巴的原因。
UNIT 4 翻译:第四单元
LESSON 25 翻译:第二十五课
Listen to the story. 翻译:听故事。
Then read it aloud. 翻译:然后将它大声地朗读出来。
Little Bear and the Bees 翻译:小熊和蜜蜂
Mother Bear was teaching her children how to get honey. 翻译:熊妈妈在教她的孩子如何采蜂蜜。
She said, "You find a hole in the tree..." 翻译:她说,“你在树上找到一个洞……”
"Oh, that's easy," thought Little Bear. 翻译:“哦,那很容易,”小熊心里想。
He stood up and walked out. 翻译:他站了起来,然后就走出去了。
He wanted to get some honey before Mother Bear finished her lesson. 翻译:他想在熊妈妈讲完课之前,就先采到一些蜂蜜。
Little Bear saw a hole in a tall tree. 翻译:小熊看见一棵高大的树上面有一个洞。
He climbed up and looked into the hole. 翻译:他爬了上去,并往洞里看了看。
What did he see? 翻译:他看见了什么?
He saw a lot of honey in the hole! 翻译:他看见了洞里有许多蜂蜜!
"I found honey!" shouted Little Bear. 翻译:“我找到蜂蜜了!”小熊大叫着。
He put his paw into the hole, but he could not reach the honey. 翻译:他把爪子伸进洞里,但是他够不到蜂蜜。
Little Bear had an idea. 翻译:小熊有了个主意。
He thought, "I'll destroy the bees' home and get the honey!" 翻译:他心想,“我要毁了蜜蜂的窝来采蜂蜜!”
He picked up a rock and hit the bees' home. 翻译:他拿起一块石头,砸了蜜蜂的窝。
Suddenly many bees flew out of the hole. 翻译:突然,许多蜜蜂从洞里飞了出来。
They flew over to sting him. 翻译:它们飞过去叮他。
Little Bear was so afraid that he fell off the tree. 翻译:小熊非常害怕,以至于他从树上摔了下来。
Write a few sentences to finish the story. 翻译:写几个句子,以完成这个故事。
Answer the questions. 翻译:回答问题。
What was Mother Bear doing? 翻译:熊妈妈正在做什么?
Where did Little Bear see honey? 翻译:小熊在哪里看见了蜂蜜?
What did Little Bear do to the bees' home? 翻译:小熊对蜜蜂窝做了什么?
Change one letter to make a new word. 翻译:改变一个字母,以组成一个新单词。
see 翻译:看见
teach 翻译:教
pear 翻译:梨
lot 翻译:许多
save 翻译:解救
free 翻译:免费的;自由的
Learn the proverb. 翻译:学谚语。
Then translate it into Chinese. 翻译:然后将它翻译成中文。
Rome was not built in a day. 翻译:冰冻三尺,非一日之寒。
UNIT 4 翻译:第四单元
LESSON 26 翻译:第二十六课
Listen to the story. 翻译:听故事。
Then read it aloud. 翻译:然后将它大声地朗读出来。
The Donkey and the Rooster 翻译:驴和公鸡
A donkey heard a rooster crowing in the field. 翻译:驴听到公鸡在田野里啼叫的声音。
He laughed and said, "What are you crowing for? 翻译:他笑着说,“你在啼叫什么?
Your voice is so weak. 翻译:你的声音那么微弱。
My voice is so strong. 翻译:我的声音这么响亮。
Listen!" 翻译:听着!”
The donkey brayed very loudly. 翻译:驴叫得非常大声。
The rooster did not say a word. 翻译:公鸡一句话也没说。
A lion came over to the donkey and the rooster. 翻译:狮子走到驴和公鸡跟前。
The donkey was so afraid that he began to bray. 翻译:驴非常害怕,以至于他开始大叫。
The rooster flew onto a big rock and crowed. 翻译:公鸡飞到了一块大石头上,也啼叫了起来。
The lion ran away. 翻译:狮子逃跑了。
Do you know why the lion ran away? 翻译:你知道狮子为什么跑了吗?
Lions are afraid of the sound of roosters. 翻译:狮子害怕公鸡的啼叫声。
They run away when they hear a rooster crowing. 翻译:当它们听到公鸡的啼叫声时,就会逃跑。
The donkey did not know this. 翻译:驴不知道这一点。
He thought the lion was afraid of his sound. 翻译:他以为狮子是害怕他的叫声。
He wanted to chase the lion for fun. 翻译:他想追赶狮子来取乐。
Write a few sentences to finish the story. 翻译:写几个句子,以完成这个故事。
Finish the sentences with words from the story. 翻译:用故事中的单词完成这些句子。
A donkey and a rooster met in the field. 翻译:驴和公鸡在田野里相遇了。
A lion came. 翻译:狮子来了。
The donkey brayed and the rooster crowed. 翻译:驴叫了起来,公鸡也啼叫着。
The donkey's voice was strong and loud. 翻译:驴的声音既响亮又大声。
The rooster's voice was weak. 翻译:公鸡的声音很微弱。
Lions are afraid of the sound of roosters. 翻译:狮子害怕公鸡的声音。
Listen, read and write. 翻译:听一听,读一读,写一写。
donkey 翻译:驴
rooster 翻译:公鸡
sound 翻译:声音
chase 翻译:追赶;追逐
bray 翻译:(驴)叫
voice 翻译:声音,噪音
Listen to the dialogue. 翻译:听对话。
Fill in the missing words. 翻译:填写所缺的单词。
Then work in pairs. 翻译:然后两人一组,进行练习。
Hello, Donkey. 翻译:你好,驴子。
Why do you have long ears? 翻译:你为什么有长耳朵?
I use my long ears to hear well. 翻译:我用我的长耳朵听得很清楚。
Why do you have a long tail? 翻译:你为什么有长尾巴?
I use my long tail to keep away insects. 翻译:我用我的长尾巴驱赶昆虫。
Why are you so big and strong? 翻译:你为什么这么高大强壮?
I want to work for people! 翻译:我想要为人们工作!
UNIT 4 翻译:第四单元
LESSON 27 翻译:第二十七课
Listen to the story. 翻译:听故事。
Then read it aloud. 翻译:然后将它大声地朗读出来。
Farmer Greedy and His Goose 翻译:贪婪的农夫和他的鹅
Farmer Greedy was poor. 翻译:贪婪的农夫很穷。
He worked very hard, but he did not have enoungh food to eat. 翻译:他很努力地干活,但他还是没有足够的食物吃。
One day, Farmer Greedy got up early. 翻译:有一天,贪婪的农夫起得很早。
He was going to work in the field. 翻译:他打算去田里干活。
"Honk, Honk, Honk!" Farmer Greedy heard his goose honking. 翻译:“吭,吭,吭!”贪婪的农夫听到他的鹅在鸣叫。
He went over to look. 翻译:他走过去看。
What did he see? 翻译:他看见了什么?
He saw a golden egg shining in the grass! 翻译:他看见有个金蛋在草丛里闪闪发光!
He picked up the egg and sold it. 翻译:他把那个蛋捡了起来,然后把它给卖了。
He bought some food for himself and his goose with the money. 翻译:他用那笔钱给自己和他的鹅买了一些食物。
From then on, Farmer Greedy found a golden egg in the grass every morning. 翻译:从那时起,贪婪的农夫每天早上都会在草丛里找到一个金蛋。
He sold the eggs and became very rich. 翻译:他把那些蛋给卖了,然后就变得非常有钱。
Now Farmer Greedy was angry with his goose. 翻译:现在,贪婪的农夫对他的鹅很生气。
Do you know why? 翻译:你知道为什么吗?
He thought his goose should give him all the golden eggs in one day. 翻译:他觉得他的鹅应该在一天之内把所有的金蛋都给他。
Write a few sentences to finish the story. 翻译:写几个句子,以完成这个故事。
Answer the questions. 翻译:回答问题。
Where did Farmer Greedy get his first golden egg? 翻译:贪婪的农夫是在哪里得到他的第一个金蛋的?
What did Farmer Greedy do after he sold the first golden egg? 翻译:贪婪的农夫在卖了第一个金蛋之后干什么了?
How did Farmer Greedy become rich? 翻译:贪婪的农夫是如何变得有钱的?
Why was Farmer Greedy angry with his goose? 翻译:贪婪的农夫为什么要生鹅的气?
Listen, read and write. 翻译:听一听,读一读,写一写。
poor 翻译:贫穷的
golden 翻译:金色的
rich 翻译:富的,有钱的
goose 翻译:鹅
honk 翻译:鹅叫声
sell (sold) 翻译:卖
Learn the proverb. 翻译:学谚语。
Then translate it into Chinese. 翻译:然后将它翻译成中文。
Don't bite the hand that feeds you. 翻译:不要恩将仇报。
UNIT 4 翻译:第四单元
LESSON 28 翻译:第二十八课
Look, read and match. 翻译:看一看,读一读,连一连。
The turtle crossed the finish line before the rabbit. 翻译:乌龟在兔子之前越过了终点线。
She sat on the golden beach and watched the sea. 翻译:她坐在金色的海滩上看海。
The man did not catch any fish in his net. 翻译:这个男人的网里一条鱼也没有捕到。
The woman gave the man a golden bowl. 翻译:这个女人给了那个男人一个金碗。
Farmer Greedy killed the goose, but he did not find any golden eggs. 翻译:贪婪的农夫杀了那只鹅,但是他一个金蛋也没有找到。
Mom gave her son two pieces of chocolate. 翻译:妈妈给了她儿子两块巧克力。
The boy wanted more. 翻译:儿子还想要更多。
Mom said, "You've got two pieces. 翻译:妈妈就说,“你已经有两块了。
Don't be greedy." 翻译:别贪婪。”
Let's sing! 翻译:让我们唱一唱!
Cock-A-Doodle-Doo 翻译:《公鸡喔喔啼》
Cock-a-doodle-doo! 翻译:歌词大意:公鸡喔喔啼!
My dame has lost her shoe, 翻译:我的女主人丢了鞋,
My master has lost his fiddling stick, 翻译:我的男主人丢了琴弓,
And does not know what to do. 翻译:不知道该怎么办。
And does not know what to do. 翻译:不知道该怎么办。
And does not know what to do. 翻译:不知道该怎么办。
My master has lost his fiddling stick, 翻译:我的男主人丢了琴弓,
And does not know what to do. 翻译:不知道该怎么办。
Cock-a-doodle-doo! 翻译:公鸡喔喔啼!
What is my dame to do? 翻译:我的女主人要怎么办呢?
Till master finds his fiddling stick, 翻译:在男主人找到他的琴弓之前,
She'll dance without her shoe. 翻译:她没有鞋跳舞。
She'll dance without her shoe, 翻译:她没有鞋跳舞,
She'll dance without her shoe, 翻译:她没有鞋跳舞,
Till master finds his fiddling stick, 翻译:在男主人找到他的琴弓之前,
She'll dance without her shoe. 翻译:她没有鞋跳舞。
最新学习记录 更新时间:2025-08-29 18:28:18