鲁教版五四制九年级全一册英语Tapescripts课文音频

版本: 鲁教版五四制
切换教材
英语朗读宝鲁教版五四制九年级全一册课文Tapescripts单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2026最新教材英语电子课本,助力初中生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。
免费下载音频
英语朗读宝鲁教版五四制九年级全一册课文Tapescripts单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2026最新教材英语电子课本,助力初中生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。

Tapescripts课文原文、中英文对照及听力音频听读

Tapescripts 翻译:听力文本

Unit 1 When was it invented? 翻译:第一单元 它是何时发明的?

Section A, 1b 翻译:A部分,1b

Was your life very difficult when you were a kid? 翻译:你小的时候生活很艰苦吗?

Oh, not really. 翻译:哦,不会。

Why? 翻译:怎么了?

Well, you didn't have modern inventions like a telephone, right? 翻译:那时候你们还有类似电话这样的现代发明对吧?

Of course we did! 翻译:我们当然有!

How old do you think I am? 翻译:你以为我多老啊?

The telephone was invented in 1876. 翻译:电话是1876年发明的。

You need to take a history class, Alice! 翻译:你需要上历史课,爱丽丝!

Haha! 翻译:哈哈!

How about cars? 翻译:那汽车呢?

They weren't invented yet, were they? 翻译:那时候还没发明出来是吧?

Yes, they were. 翻译:不对。

Cars were invented in 1885. 翻译:汽车是1885年发明的。

My family had a car. 翻译:我家有汽车。

Well, did you have a TV? 翻译:那你们有电视机吗?

No, we couldn't afford one. 翻译:没有,我们买不起。

They were expensive in those days. 翻译:那时候电视机很贵。

The TV was invented around 1927, I think. 翻译:我想电视机是1927年左右发明的。

Well, I know that you didn't have a computer, because we learned in school that personal computers were invented in 1971. 翻译:我知道你们没有电脑,因为我从学校了解到个人电脑是在1971年发明的。

You're right. 翻译:没错。

But I have one now! 翻译:不过我现在有一台了!

Hi, Carol. 翻译:你好,卡罗尔。

Wow, what are those? 翻译:那些是什么?

Hello, Alex. 翻译:你好,亚历克斯。

Oh, these are some of the interesting inventions that I'm writing about for my English homework. 翻译:这是一些有趣的发明,我正要写他们作为我的英语作业。

I see ... What's that, then? 翻译:我明白了……那是什么?

They're shoes with lights. 翻译:那是带灯的鞋子。

You use them for seeing in the dark when you get up at night. 翻译:当你晚上起来的时候可以用它来看清黑暗中的东西。

Oh, that's a cool idea! 翻译:哦,这想法真不错!

I always hit my toe against something on the way to the bathroom at night. 翻译:我夜里上洗手间总是碰到东西,撞到脚趾。

Next is a special ice-cream scoop. 翻译:下一个是很特别的冰淇淋勺。

This is my favorite invention. 翻译:这是我最喜欢的发明。

It runs on electricity and becomes hot. 翻译:电动的,会发热。

I know what it's for! 翻译:我知道它是用来干什么的!

It's used for serving really cold ice-cream. 翻译:是用来挖特别凉的冰淇淋的。

Yes, that's right! 翻译:是的,没错!

The last invention I'm going to write about is shoes with special heels. 翻译:我要写的最后一个发明是带有特殊鞋跟的鞋子。

You can move the heels up and down. 翻译:你可以调节鞋跟的高低。

What are they used for? 翻译:它们是用来做什么的?

Well, you can change the style of your shoes. 翻译:你可以改变鞋子的风格。

You can raise the heels if you are going to a party or lower them if you are just going out for shopping. 翻译:如果你要参加聚会,你可以把鞋跟调高,如果你只是出去购物,你可以把鞋跟调低。

Section B, 1c, 1d 翻译:B部分,1c,1d

Hey, did you know that potato chips were invented by mistake? 翻译:嗨,你知道薯片是无意中被发明出来的吗?

Really? 翻译:真的吗?

What do you mean? 翻译:你是什么意思?

Well, here on the bag it says that they were invented by a cook called George Crum. 翻译:这包装袋上写的薯片是由一个叫做乔治·克拉姆的厨师发明的。

When was that? 翻译:那是什么时候?

Oh, it was back in 1853. 翻译:噢,那是在1853年。

So, why was it an accident? 翻译:所以,为什么那是一个意外?

Well, one day, a customer came into the restaurant where George worked. 翻译:嗯,有一天一位顾客来到乔治工作的餐馆。

He ordered a plate of fried potatoes. 翻译:他点了一盘炸土豆。

When the potatoes came, he said they were cut too thick and sent them back to the kitchen. 翻译:当土豆来了的时候,他说他们切的太厚了,并且把他们退回了厨房。

So what happened? 翻译:所以发生了什么事?

Well, George was angry, so he cut the potatoes really, really thin, and he cooked them for a long time until they were crispy. 翻译:嗯,乔治生气了,所以他把土豆切的非常非常薄,并且他把它们烹饪了很长时间,直到它们都酥脆了。

And he put lots of salt on them so they were really salty. 翻译:并且他在它们上面放了大量的盐,所以它们真的很咸。

He thought the customer would hate them. 翻译:他认为顾客将会讨厌它们。

And? 翻译:然后呢?

He told the other customers about them, and soon everyone was ordering thinly cut, crispy, salty potato chips. 翻译:他告诉其他顾客关于它们,并不久每个人都点切得薄,酥脆的,咸的炸土豆。

And the customer loved them and asked for more. 翻译:然后顾客喜欢它们,并且要了很多。

And we're still eating them today. 翻译:并且直到今天我们仍然在吃它们。

What a cool story! 翻译:多么酷的一个故事啊!

Section A, 1b 翻译:A部分,1b

Mom, can I go to the shopping center with John? 翻译:妈妈,我可以和约翰一起去购物中心吗?

He just got his driver's license. 翻译:他刚刚得到了他的驾驶证。

No way! 翻译:没门!

I don't think sixteen-year-olds should be allowed to drive. 翻译:我认为十六岁的青少年不应该被允许开车。

They aren't serious enough. 翻译:他们不够稳重。

I'm worried about your safety. 翻译:我担心你的安全。

But Gaby's getting her ears pierced at the shopping center and I want to watch. 翻译:但是嘉里在购物中心穿耳洞,我想去看看。

Sixteen-year-olds shouldn't be allowed to get their ears pierced either. 翻译:十六岁的青少年也不应该被允许打耳洞。

They're too young. 翻译:他们太年轻了。

I agree, but it's fun to watch. 翻译:我同意,但是去看是有趣的。

Can I take the bus then? 翻译:那我可以坐公共汽车去吗?

Well, OK. 翻译:嗯,好的。

Great! 翻译:太棒了!

I want to buy a new skirt, too. 翻译:我也想买一件新短裙。

What kind of skirt? 翻译:什么类型的短裙?

Maybe I should go with you. 翻译:也许我应该和你一起去。

Aw, Mom. 翻译:哦,妈妈。

I'm not a child. 翻译:我不是孩子了。

I think teenagers should be allowed to choose their own clothes. 翻译:我认为青少年应该被允许选择他们自己的衣服。

Well, I just want to make sure you get something nice. 翻译:嗯,我只想确保你得到好的东西。

Section A, 2a, 2b 翻译:A部分,2a,2b

Hi, Molly. 翻译:嗨,茉莉。

Where's your brother Larry? 翻译:你的弟弟拉里在哪里?

I thought he was joining us. 翻译:我认为他加入了我们。

Hi, Kathy. 翻译:嗨,凯西。

I'm sorry. 翻译:我很抱歉。

Larry can't join us after all. 翻译:拉里终究不能加入我们。

He is working late tonight. 翻译:他今晚工作到很晚。

Oh, Larry's working late again? 翻译:哦,拉里又工作到很晚?

Yeah, he is. 翻译:是的,他是。

I see ... 翻译:我明白了……

I really don't think sixteen-year-olds should be allowed to work at night. 翻译:我真的认为十六岁的青少年不应该被允许上夜班。

Young people need to sleep. 翻译:年轻人需要睡觉。

Oh, I disagree with you. 翻译:哦,我不同意你的观点。

Teenage boys never get tired. 翻译:青少年男孩从来不会感到疲惫。

Well, maybe. 翻译:嗯,也许吧。

But Larry shouldn't work every night. 翻译:但是拉里不应该每天晚上都工作。

That's true. 翻译:那是实话。

He needs time to do homework. 翻译:他需要时间做家庭作业。

That's true. 翻译:那是实话。

He needs time to do homework. 翻译:他需要时间做家庭作业。

And you know, Molly ... he should really cut his hair. 翻译:并且你知道,茉莉……他真的应该剪头发。

Oh, I don't know. 翻译:哦,我不知道。

Do you think it's too long? 翻译:你认为它太长了吗?

Yes, I do. 翻译:是的。

It doesn't look clean. 翻译:我认为它看起来不干净。

And I think he should stop wearing that silly earring. 翻译:并且我认为他应该停止戴那傻乎乎的耳环。

Hmm ... 翻译:嗯……

I disagree. 翻译:我不同意。

I kind of like it. 翻译:我有点喜欢它。

It looks cool! 翻译:它看上去很酷!

You know another thing that worries me? 翻译:你知道我担心的另一件事吗?

Larry doesn't seem to have many friends. 翻译:拉里似乎没有很多朋友。

Yeah, I know. 翻译:是的,我知道。

I think he shouldn't work on weekends. 翻译:我认为他不应该在周末工作。

That's right. 翻译:那是对的。

He needs to spend time with friends. 翻译:他需要花一些时间与朋友在一起。

Section B, 1c, 1d 翻译:B部分,1c,1d

What's the matter, Peter? 翻译:彼得,怎么了?

I think I'm going to fail a math test, Dad. 翻译:爸爸,我认为我的测试将会不及格。

You are? 翻译:你吗?

Why? 翻译:为什么?

Well, I missed the bus and I had to walk to school. 翻译:我错过了公共汽车,并且我不得不走路去上学。

So? 翻译:所以?

I'm not allowed to get to class late, and there was a big test today. 翻译:我不被允许上课迟到,并且今天有一场大测试。

And you weren't allowed to take the test? 翻译:然后你不被允许参加测试?

That's right. 翻译:是的。

But I know I could pass that test. 翻译:但是我知道我可以通过测试。

Well, Peter, the school has to have rules, you know. 翻译:嗯,彼得,你知道学校必须有制度的。

I know. 翻译:我知道。

But they should let me take the test later. 翻译:但是后来他们应该让我参加测试的。

It's not fair if they don't even give me a chance! 翻译:如果他们连机会都不给我是不公平的!

Well, you might still be allowed. 翻译:嗯,你可能仍然被允许。

Maybe you could talk to the teacher after school. 翻译:也许你在放学后可以跟老师谈谈。

Yeah. 翻译:是的。

Maybe if I explain what happened, she'll understand. 翻译:也许我解释发生了什么,她将会理解的。

Unit 3 It must belong to Carla. 翻译:第三单元 它肯定是卡拉的。

Section A, 1b 翻译:A部分,1b

Whose volleyball is this? 翻译:这是谁的排球?

It must be Carla's. 翻译:这一定是卡拉的。

She loves volleyball. 翻译:她喜欢排球。

How about this toy truck? 翻译:这个玩具卡车呢?

Hmm ... that toy truck must belong to Jane's little brother. 翻译:嗯……那个玩具卡车一定是属于简的弟弟的。

He was the only little kid at the picnic. 翻译:在野餐中只有他一个小孩子。

And the magazine must belong to Deng Wen. 翻译:并且杂志一定是属于邓文的。

He loves rabbits. 翻译:他喜欢兔子。

Oh, look, someone left a book. 翻译:哦,看,有人掉了一本书。

That book must be Mary's. 翻译:那书一定是玛丽的。

J.K. Rowling is her favorite writer. 翻译:J.K. 罗琳是她最喜欢的作家。

OK ... and how about this CD? 翻译:好的……还有这张CD呢?

Hmm ... 翻译:嗯……

The CD must belong to Grace. 翻译:CD应该是属于格力斯的。

She always listens to pop music. 翻译:他一直听流行歌曲。

Section A, 2a, 2b 翻译:A部分,2a,2b

Hey, look! 翻译:嘿,看!

Whose schoolbag do you think this is? 翻译:你认为这是谁的书包?

I don't know. 翻译:我不知道。

Look, here's a school T-shirt. 翻译:看,这有一件校服T恤衫。

Well then, the person must go to our school. 翻译:哦,那么那个人一定是去我们学校。

Oh! 翻译:哦!

Here is a hair band, so the person can't be a boy. 翻译:这里是一个发带,所以那个人不可能是男孩。

It could be Mei's hair band. 翻译:它可能是梅的发带。

She has long hair. 翻译:她有长头发。

Or the hair band might belong to Linda. 翻译:不然,发带是属于琳达的。

She was at the picnic, wasn't she? 翻译:她在野餐中不是吗?

Yes, she was. 翻译:是的,她是。

But then the schoolbag could belong to Rita. 翻译:但是那书包可能是属于丽塔的。

She's always forgetting things. 翻译:她一直忘记东西。

Oh, look! 翻译:哦,看!

Tennis balls. 翻译:网球。

Then it must be Linda's schoolbag. 翻译:那一定是琳达的书包。

She has long hair and she's on the tennis team. 翻译:她有长头发,并且她在网球队。

You're right! 翻译:是的!

Section B, 1b, 1c 翻译:B部分,1b,1c

Hey, look at the man running down the street. 翻译:嘿,看那个人在街边跑。

I wonder what's happening. 翻译:我想知道发生了什么事。

He could be running for exercise. 翻译:他可能在跑步锻炼。

But he's wearing a suit. 翻译:但是他穿的是套装。

He might be late for work. 翻译:他可能上班迟到了。

He looks kind of afraid. (pause) 翻译:他看上去有点害怕。

Oh, no! 翻译:哦,不!

What's that? 翻译:那是什么?

Where? 翻译:哪里?

There's something in the sky. 翻译:在天空中有东西。

It could be a plane. 翻译:那可能是一架飞机。

No, it can't be a plane. 翻译:不,它不可能是一架飞机。

It's too big. 翻译:它太大了。

It must be a UFO. 翻译:它一定是不明飞行物。

A UFO? 翻译:不明飞行物?

What's going on? 翻译:要发生什么事?

Look, now the UFO is landing ... 翻译:看,现在不明飞行物着陆了……

And there's something strange getting out. 翻译:并且有陌生的东西从里面出来了。

It must be an alien. 翻译:它一定是外星人。

And the alien is running after the man! 翻译:并且,外星人在追赶那个人!

I must be dreaming. 翻译:我一定是在做梦。

Maybe we should call the police. (pause) 翻译:也许我们应该给警察打电话。

Hey, wait a minute. 翻译:嘿,等一下。

What's that? 翻译:那是什么?

Where? 翻译:哪里?

Over there. 翻译:在那边。

It's a woman with a camera. 翻译:一个女人带着相机。

She could be from the TV news. 翻译:她可能是来自电视新闻。

No, look at all those other people. 翻译:不,看其他的那些人。

They're actors. 翻译:他们是演员。

Oh! 翻译:哦!

They must be making a movie. 翻译:他们一定是在拍电影。

Unit 4 I like music that I can dance to. 翻译:第四单元 我喜欢我能跟着跳舞的音乐。

Section A, 1b 翻译:A部分,1b

Oh, look! 翻译:噢,看!

There's the new Cool Kids CD. 翻译:有一张“酷小孩”乐队的CD。

The Cool Kids? 翻译:酷小孩?

Do you like them? 翻译:你喜欢他们吗?

Oh, yeah. 翻译:哦,是的。

They're my favorite band. 翻译:他们是我最喜欢的乐队。

I like music that I can dance to. 翻译:我喜欢我能随着跳舞的乐队。

You're kidding. 翻译:你在开玩笑。

I think they're awful. 翻译:我认为他们是可怕的。

I prefer music that has great lyrics ... music that I can sing along with. 翻译:我更喜欢有好歌词的音乐,那些我可以跟着唱的音乐。

I like songs that I can sing along with, too. 翻译:我也喜欢我能跟着唱的歌曲。

So what's your favorite band? 翻译:所以你最喜欢哪个乐队?

The Lions. 翻译:“狮子”乐队。

They always have interesting lyrics. 翻译:他们总是有一些很有趣的歌词。

Section A, 2a, 2b 翻译:A部分,2a,2b

Look, Carmen. 翻译:看,卡门。

These T-shirts are great! 翻译:这些T恤衫是不错的!

Look at this one. 翻译:看这一件。

What a great T-shirt, Xu Fei! 翻译:徐飞,多么棒的T恤衫啊!

I really love the Australian singer Dan Dervish. 翻译:我真的喜欢澳大利亚歌手,丹·德威斯。

I like musicians who play different kinds of music. 翻译:我喜欢那些演奏不同音乐类型的音乐家。

Hmm ... I guess he's OK ... 翻译:嗯……我认为他还可以……

He's only OK?! 翻译:他只是可以?!

You must be joking. 翻译:你一定在开玩笑吧!

Well, I like musicians who write their own songs. 翻译:嗯,我喜欢自己写歌词的音乐家。

Dan Dervish doesn't write his own music. 翻译:丹·德威斯没有写他自己的歌曲。

Hmm. 翻译:嗯。

Well, I think he's great. 翻译:好吧,我认为他棒极了。

The Modern's T-shirt is interesting. 翻译:“现代”乐队的T恤衫很有趣。

The Modern are really great. 翻译:“现代”乐队确实很棒。

I love electronic music that's loud. 翻译:我喜欢喧闹的电子音乐。

I know you do ... but I prefer groups that play quiet and slow songs. 翻译:我知道你喜欢……但我更喜欢演奏轻柔舒缓歌曲的乐队。

Section B, 1b, 1c 翻译:B部分,1b,1c

Wow, you sure have lots of cool things. 翻译:哇,你肯定有许多很棒的东西。

What a great jacket! 翻译:多么棒的夹克衫!

I like clothes that are unusual. 翻译:我喜欢不同寻常的衣服。

Me, too. 翻译:我也是。

Say ...is that a new book over there? 翻译:你说那边的是一本新书吗?

Yes, it is. 翻译:是的,它是。

It's a book about volleyball. 翻译:它是一本关于排球的书。

It tells you how you can be a good player. 翻译:他告诉你如何做一本好的运动员。

Is it good? 翻译:它是好的吗?

Yeah, it's great. 翻译:是的,它是不错的。

I like writers who explain things well. 翻译:我很喜欢把事情解释清楚的作家。

Me, too. 翻译:我也是。

Umm, Michael? 翻译:嗯,麦可尔?

Yes? 翻译:什么事?

Where did you get that movie poster? 翻译:你是从那里得到那张电影海报的?

Oh, my brother got it for me. 翻译:哦,我的弟弟给我的。

He works at a movie theater. 翻译:他在电影院工作。

Wow, you're so lucky. 翻译:哇,你太幸运了。

It's a great poster! 翻译:他是一张不错的海报!

Yes, it is. 翻译:是的,它是。

I love movies that are scary. 翻译:我喜欢恐怖电影。

What about you? 翻译:你呢?

I sure do. 翻译:我当然喜欢。

Say ... Michael. 翻译:你说你喜欢麦可尔,

Do you think your brother could get the same poster for me, too? 翻译:你弟弟能给我相同的海报吗?

Probably. 翻译:可能吧。

I'll ask him. 翻译:我会问一下他。

Great, thanks! 翻译:太棒了,谢谢!

Unit 5 You're supposed to shake hands. 翻译:第五单元 你应该握手。

Section A, 1b 翻译:A部分,1b

What are people supposed to do when they meet in your country, Rodrigo? 翻译:罗德里格,当人们在你的国家见面的时候,他们应该做什么?

Do you mean when people meet for the first time? 翻译:你的意思是当人们第一次见面吗?

Yeah. 翻译:是的。

In Mexico, we shake hands. 翻译:在墨西哥,我们握手。

What about in Brazil, Celia? 翻译:在巴西呢,西利亚?

Well, in Brazil, people sometimes kiss. 翻译:嗯,在巴西人们有时候亲吻。

How about in Japan, Yoshi? 翻译:瑶溪,在日本呢?

What are people expected to do when they meet for the first time? 翻译:当人们第一次见面的时候,他们被希望做什么?

We bow. 翻译:我们鞠躬。

And in South Korea we also bow. 翻译:并且在韩国,我们也鞠躬。

Well, I guess in most Western countries we shake hands. 翻译:嗯,我认为在大多数西方国家,我们握手。

Section A, 2a, 2b 翻译:A部分,2a,2b

Hi, Maria. 翻译:嗨,玛利亚。

How was Paul's party? 翻译:保罗的聚会怎样?

Oh, Daisy, it was terrible. 翻译:哦,黛西,它是糟糕的。

It was? 翻译:是吗?

Uh-huh. 翻译:啊哈。

What happened? 翻译:发生什么事了?

Well, I was supposed to arrive at 7:00, but I arrived at 8:00. 翻译:嗯,我应该在七点钟到的,但是我是在八点钟到达的。

Oh, so you were late. 翻译:噢,所以你迟到了。

Yeah, but in my country, it's different. 翻译:是的,但是在我的国家它是不同的。

When you're invited for 7:00, you're expected to come later! 翻译:当你被邀请7点钟去,你被期望更迟去。

It's considered strange to turn up on time. 翻译:准时到反而是奇怪的。

I see. 翻译:我明白了。

Then when I met paul's mom, I kissed her. 翻译:然后当我遇到保罗的妈妈的时候,我亲吻了她。

Then when I met paul's mom, I kissed her. 翻译:然后当我遇到保罗的妈妈的时候,我亲吻了她。

Oh ... you were supposed to shake hands instead. 翻译:噢……你应该是握手,代替亲吻。

That's right. 翻译:是的。

And I wore a fancy dress. 翻译:并且我穿了一身舞会装。

What's wrong with that? 翻译:那怎么了?

Well, it turned out that it was an outdoor party, Daisy. 翻译:嗯,事实证明它是一个户外聚会,黛西。

Everyone else was in a T-shirt and jeans. 翻译:每个人都穿T恤衫和牛仔裤。

I guess next time you should ask what you're supposed to wear. 翻译:我认为下次你应问问你应该穿什么。

Section B, 1b, 1c 翻译:B部分,1b,1c

You must be excited about leaving for China tomorrow, Steve! 翻译:史蒂夫,关于明天动身去中国一定是激动的!

Yeah, but I'm a little nervous, too. 翻译:是的,但是我也有一点紧张。

Why? 翻译:为什么?

Well, for one thing, I don't know how to use chopsticks very well ... and I don't know how to behave at the dinner table. 翻译:嗯,有一件事,我不知道怎么比较好的使用筷子……并且我不知道在餐桌上的举止是怎样的。

Oh, I see. 翻译:噢,我明白了。

Well, one important thing is that you're not supposed to start eating first if there are older people at the table. 翻译:嗯,一件重要的事情,就是如果在餐桌上有老人,你不应该第一个吃。

That's interesting. 翻译:那是有趣的。

In the United States, it doesn't matter. 翻译:在美国这无所谓。

Yeah, I know. 翻译:是的,我知道。

It's also impolite to stick your chopsticks into your food. 翻译:把你的筷子插进食物里也是不礼貌的。

You shouldn't point at anyone with your chopsticks, either. 翻译:你也不应该拿筷子指着别人。

Oh, OK. 翻译:哦,好的。

Oh, and there's one more thing you need to know. 翻译:哦,还有更多你需要知道的事情。

You're not supposed to talk when you're eating dinner. 翻译:当你吃饭的时候你不应该谈话。

Only parents are expected to talk at the dinner table. 翻译:只有父母被期望在餐桌上谈话。

Children are not allowed to speak. 翻译:孩子们不被允许说话。

Wow! 翻译:哇!

That's ...that's unusual! 翻译:那太与众不同了。

Haha, I'm just kidding! 翻译:哈哈,我只是在开玩笑!

Unit 6 Sad movies make me cry. 翻译:第六单元 悲伤的电影会让我哭。

Section A, 1b 翻译:A部分,1b

I'm hungry, Amy. 翻译:我饿了,艾米。

So am I. 翻译:我也是。

Why don't we get something to eat? 翻译:我们为什么不去吃一点东西呢?

Yeah. 翻译:是的。

Let's go to Rockin' Restaurant. 翻译:我们去疯狂的餐厅吧。

I love their hamburgers. 翻译:我喜欢他们的汉堡包。

Oh, Tina ... I hate Rockin' Restaurant. 翻译:噢,蒂娜……我喜欢疯狂的餐厅。

Why? 翻译:为什么?

The food is great, isn't it? 翻译:食物是不错的,不是吗?

The food's fine. 翻译:食物是不错。

I just don't like the environment. 翻译:我只是不喜欢那环境。

Those awful pictures on the walls make me uncomfortable, and the loud music makes me nervous. 翻译:墙上那些可怕的图片让我不舒服,并且大声的音乐让我紧张。

OK. 翻译:好的。

So where do you want to go, Amy? 翻译:你想去哪里,艾米?

Let's go to Blue Ocean. 翻译:我们去蓝色海洋吧。

The soft music makes me relax. 翻译:柔软的音乐让我放松。

Not me. 翻译:我不是。

It makes me sleepy. 翻译:它让我想睡觉。

Section A, 2a, 2b 翻译:A部分,2a,2b

Did you and Amy have fun last night, Tina? 翻译:蒂娜,你和艾米昨晚玩得开心吗?

Well ... yes and no. 翻译:嗯……既是又不是。

Was Amy late as usual? 翻译:艾米和往常一样迟到了吗?

Yes, she was, and waiting for her drove me crazy. 翻译:是的,她是,等她使我疯狂。

Oh dear. 翻译:天啊。

Where did you go for dinner, then? 翻译:你们去哪里吃的晚餐?

First we went to Rockin' Restaurant, but Amy didn't want to stay. 翻译:首先,我们去疯狂的餐厅,但是艾米不想待在那里。

She said that the loud music made her nervous. 翻译:她说大声的音乐让她紧张。

First we went to Rockin' Restaurant, but Amy didn't want to stay. 翻译:首先,我们去疯狂的餐厅,但是艾米不想待在那里。

She said that the loud music made her nervous. 翻译:她说大声的音乐让她紧张。

That's funny. 翻译:那是有趣的。

Loud music always makes me want to dance. 翻译:大声的音乐总是让我想跳舞。

Me, too. 翻译:我也是。

So we went to Blue Ocean. 翻译:所以我们去了蓝色的海洋。

It was quiet and the food was great. 翻译:它是安静的,并且食物是不错的。

We had a good time. 翻译:我们玩的很开心。

Then did you go to the concert at the high school? 翻译:然后你们去了在中学的音乐会吗?

No. 翻译:没有。

We decided to go to the movies. 翻译:我们决定去看电影。

We saw Remember Me Forever. 翻译:我们看了《永远记得我》。

It was a really good movie, but it was so sad that it made us cry. 翻译:它真的是一部好电影,但是它非常悲伤,以至于让我们哭了。

Sad movies don't make me cry. 翻译:悲伤的电影不会让我哭。

They just make me want to leave! 翻译:它们只是让我想离开!

You sound just like my brother! 翻译:你听起来就像我弟弟一样。

Section B, 1c, 1d 翻译:B部分,1c,1d

The general searched and searched but couldn't find anyone. 翻译:将军搜啊搜,但是找不到任何人。

It seemed that everyone had their own problems, and no one was truly happy. 翻译:似乎每个人都有他们自己的问题,并且没有一个人是真正的高兴。

Two days passed. 翻译:两天过去了,

Just as he was about to give up, he saw a poor man on the street. 翻译:正当他要放弃的时候,他在街上看到一个贫穷的人。

He was eating with his hands and singing happily to himself. 翻译:他正在用他的手吃东西。并且高兴的唱着歌。

The general went up to him. 翻译:将军走上前去。

Hello! 翻译:你好!

I'm the king's top general. 翻译:我是国王的高级将军。

Hi, General. 翻译:嗨,将军。

What can I do for you today? 翻译:今天我能为你做什么?

I heard you singing just now, and you sound very happy. 翻译:我刚刚听到你在唱歌,并且听上去你很高兴。

That's because I am happy. 翻译:那是因为我是高兴的。

But I don't understand. 翻译:但是我不理解。

What makes you so happy? 翻译:什么让你这么高兴?

You have no power, money or fame. 翻译:你无权,无钱也没有名望。

I have everything I want, and I don't want what I can't have. 翻译:我有我想要的东西,并且我不想要我不能有的东西。

So I'm happy, and my song comes from the happiness in my heart. 翻译:所以我是高兴的,并且我的歌来自我心中的高兴。

Then I need to give your shirt to the king. 翻译:那我需要把你的衬衫给国王。

Is it there in your bag? 翻译:你的包里有吗?

How much do you want for it? 翻译:你想要它卖多少钱?

Shirt? 翻译:衬衫?

What shirt? 翻译:什么衬衫?

显示全部内容

最新学习记录 更新时间:2026-06-12 01:05:01

最新初中鲁教版五四制九年级全一册资讯

暂无资讯...