译林版(初中)九年级下册英语Module 1 Cultures around the world课文音频

版本: 译林版(初中)
年级: 九年级下册
出版社: 译林出版社
切换教材
英语朗读宝译林版(初中)九年级下册课文Module 1 Cultures around the world单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2025最新教材英语电子课本,助力初中生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。
免费下载音频
英语朗读宝译林版(初中)九年级下册课文Module 1 Cultures around the world单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2025最新教材英语电子课本,助力初中生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。

英语译林版(初中)九年级下册课文目录

Module 1 Cultures around the world
  • Unit 1 Asia
  • Unit 2 Great people
  • Project 1 A display of cultures around the world
Module 2 The future Appendices

Unit 1 Asia课文翻译及听力音频

Module 1 Cultures around the world - 译林版(初中)英语九年级下册

  • Unit 1 Asia 翻译:第一单元 亚洲

  • Wow, the Great Wall is amazing, isn't it? 翻译:哇,长城真壮观啊,不是吗?

  • No, it isn't. 翻译:不,才不是呢!

  • It's tiring to climb the steps, and my feet hurt. 翻译:爬这些台阶真累人,我的脚也磨疼了。

  • I'm taking a rest. 翻译:我要休息一下。

  • There's still a long way to go. 翻译:还有好长一段路要走呢。

  • We'd better keep moving. 翻译:我们最好继续前进。

  • No, Eddie! 翻译:不行,埃迪!

  • I don't want to go on, Hobo. 翻译:我不想继续了,霍波。

  • Wake me up on your way back. 翻译:在你回来的路上再叫醒我吧。

  • Countries in Asia 翻译:亚洲的国家

  • Some British exchange students are coming to visit Beijing and other places in Asia. 翻译:一些英国的交换生要来参观北京和亚洲的其他地方。

  • The Class 1, Grade 9 students want to help them learn more about Asia. 翻译:九年级一班的学生们想要帮助他们更多地了解亚洲。

  • Task 翻译:任务

  • Write an introduction to an Asian country for the exchange students. 翻译:给这些交换生写一份对亚洲的一个国家的介绍。

  • Welcome to the unit 翻译:单元导入

  • Chinese things and places 翻译:中国的事物和景点

  • The British exchange students have arrived in Beijing. 翻译:英国的交换生已经到达了北京。

  • Millie is showing them some pictures of Chinese things. 翻译:米莉正在给他们看一些中国事物的图片。

  • Help her write the correct name under each picture. 翻译:帮她在每幅图片的下方写上正确的名称。

  • Chinese knot 翻译:中国结

  • Chinese opera 翻译:中国戏曲

  • Chinese paper-cutting 翻译:中国剪纸

  • chopsticks 翻译:筷子

  • dragon dance 翻译:舞龙

  • kung fu 翻译:中国功夫

  • Kevin, a British exchange student, is asking Millie for suggestions on his travel plan. 翻译:有个英国的交换生凯文正在向米莉征求一些关于他的旅行计划的建议。

  • Work in pairs and give your own ideas about it. 翻译:两人一组进行练习,给出你自己对它的想法。

  • Use the conversation below as a model. 翻译:使用下面的对话作为模板。

  • I'm planning to travel around China. 翻译:我正打算周游中国。

  • Where shall I visit first, Millie? 翻译:我应该先参观哪里,米莉?

  • Since you're in Beijing now, why don't you start from here? 翻译:既然你现在就在北京,你何不从这里开始呢?

  • Tian'anmen Square, the Palace Museum and the Great Wall are wonderful places to go. 翻译:天安门广场、故宫和长城都是可以去参观的奇妙之地。

  • Good idea. 翻译:好主意。

  • What special things can I see in Beijing? 翻译:在北京我可以看到什么特殊的事物吗?

  • Chinese opera is a kind of traditional Chinese art, and Beijing opera is one of the most popular. 翻译:中国戏曲是一种传统的中国艺术,而京剧是其中最受欢迎的一个。

  • You can go and enjoy it. 翻译:你可以去欣赏一下。

  • OK. 翻译:好的。

  • Thank you for your suggestions. 翻译:谢谢你的建议。

  • You're welcome. 翻译:不客气。

  • Unit 1 翻译:第一单元

  • Reading 翻译:阅读

  • Two cities in China 翻译:中国的两个城市

  • Millie wants to help the exchange students learn more about different cities in China. 翻译:米莉想要帮助那些交换生更多地了解中国的不同城市。

  • She has found two articles written by two students. 翻译:她已经找到了由两个学生所写的两篇文章。

  • Here are the articles. 翻译:以下就是那些文章。

  • Welcome to Beijing! 翻译:欢迎来到北京!

  • I am Wei Ke from Beijing, the capital of China. 翻译:我是来自中国的首都北京的魏克。

  • In the middle of the ancient city of Beijing is the Palace Museum, also called the Forbidden City. 翻译:在北京古城的中央是故宫,也被称为紫禁城。

  • The emperors of the Ming and Qing dynasties used to live there. 翻译:明朝和清朝的皇帝们过去都住在那里。

  • It was turned into a museum in 1925. 翻译:在1925年,那里变成了一座博物馆。

  • With wonderful buildings and art treasures inside, it is well worth a visit. 翻译:它里面有宏伟的建筑和艺术珍宝,非常值得一游。

  • Next to the Palace Museum is Tian'anmen Square, one of the biggest city square in the world. 翻译:紧挨着故宫的就是天安门广场,也就是世界上最大的城市广场之一。

  • Many tourists like to gather there early in the morning to watch the raising of the national flag. 翻译:许多游客喜欢一大早聚集在那里观看升旗仪式。

  • In the north-west of Beijing is the Summer Palace, a large Chinese garden set in a natural landscape. 翻译:在北京的西北方是颐和园,一个以自然景观为背景的大型中国园林。

  • It was once a nice place for the emperors to spend the summer. 翻译:它曾经是皇帝们避暑的一个好地方。

  • Another famous attraction is the Great Wall. 翻译:另一个著名的旅游胜地是长城。

  • It runs for over 6000 kilometres across northern China, with watchtowers every few hundred metres. 翻译:它在中国北部地区绵延6000多公里,每隔几百米设有瞭望塔。

  • The wall was first built more than 2000 years ago. 翻译:长城最早建于2000多年前。

  • It is one of the wonders of the world. 翻译:它是世界奇迹之一。

  • Come and visit my city! 翻译:快来参观我的城市吧!

  • Unit 1 翻译:第一单元

  • All about Guilin 翻译:关于桂林的一切

  • Hello. 翻译:你好。

  • My name is Mei Fang. 翻译:我叫梅芳。

  • My home is in Guilin. 翻译:我的家在桂林。

  • East or west, Guilin landscape is best." 翻译:“桂林山水甲天下。”

  • Guilin is really a beautiful city in southern China. 翻译:桂林真的是中国南部地区的一座美丽城市。

  • It lies on the two sides of the Lijiang River. 翻译:它位于漓江两岸。

  • All around the city, mountains stand in different shapes. 翻译:满城山石林立、奇形怪状。

  • Many visitors come and visit Guilin because of its fantastic landscape. 翻译:许多游客来参观桂林,都是因为它的绝妙风景。

  • In the north-west of the city is the Reed Flute Cave. 翻译:在该城市的西北方是芦笛岩。

  • In this underground cave, it is amazing that there are so many rocks in unusual shapes-some hang down, and others point upwards. 翻译:在这个地下溶洞中,有如此众多造型奇特的石头,有的向下悬垂,还有的向上伸展,真让人叹为观止。

  • The cave is praised as the "Art Palace of Nature". 翻译:此洞被誉为“大自然的艺术宫殿”。

  • Tourists like to take a boat trip along the Lijiang River. 翻译:游客们喜欢乘船游览漓江。

  • It is great fun. 翻译:那样好玩极了。

  • It is also popular to hire a bicycle and ride around the countryside. 翻译:当然,租一辆自行车,再绕着乡下骑一圈,这也是很流行的。

  • I hope you can visit my city one day! 翻译:我希望有一天你能来参观我的城市!

  • Unit 1 翻译:第一单元

  • Learning more about China 翻译:更多地了解中国

  • Mille does not know some of the words in the articles. 翻译:米莉不认识文章当中的某些单词。

  • Help her match the words on the left with the meanings on the right. 翻译:帮她将左边的单词与右边的意思进行匹配。

  • Write the correct letters in the blanks. 翻译:并在空白处写上正确的字母。

  • emperor (line 6) 翻译:皇帝(第6行)

  • attraction (line 18) 翻译:向往的地方;吸引(第18行)

  • wonder (line 21) 翻译:奇迹(第21行)

  • lie (line 27) 翻译:位于(第27行)

  • cave (line 34) 翻译:洞穴(第34行)

  • hire (line 40) 翻译:租用;雇用(第40行)

  • pay some money to use something for a short time 翻译:付一些钱,以便短暂使用某物一段时间

  • the ruler of a country or several countries 翻译:一个或几个国家的统治者

  • a large hole in the side of a hill or under the ground 翻译:在小山边或地下的一个大洞

  • something that fills you with surprise 翻译:一些让你充满惊喜的东西

  • an interesting place to go 翻译:一个可以去的有趣之地

  • be in a place 翻译:处在某个地方

  • Kevin is asking Daniel about Beijing. 翻译:凯文正在询问丹尼尔有关北京的事情。

  • Complete their conversation with the words in the box. 翻译:用方框中的单词完成他们的对话。

  • dynasties 翻译:朝代

  • gather 翻译:聚集

  • museum 翻译:博物馆

  • palace 翻译:宫殿

  • raising 翻译:升起;举起

  • summer 翻译:夏天

  • wonders 翻译:奇迹

  • Have you ever visited the Palace Museum, Daniel? 翻译:你曾经参观过故宫吗,丹尼尔?

  • Yes, of course. 翻译:当然参观过。

  • It was a palace for two dynasties. 翻译:它是两个朝代的宫殿。

  • Twenty-four Chinese emperors once lived there. 翻译:有24位中国皇帝曾经住过那里。

  • Can we go inside the Palace Museum? 翻译:我们可以走进故宫里面参观吗?

  • Certainly. 翻译:当然可以。

  • It's now open to the public as a museum. 翻译:它现在是作为一个博物馆向公众开放。

  • The Summer Palace was also a palace for the emperors in the past, wasn't it? 翻译:颐和园过去也是皇帝们的宫殿,不是吗?

  • Yes. 翻译:没错。

  • It was a nice place for the emperors to spend the summer. 翻译:它是皇帝们避暑的一个好地方。

  • Have you ever seen the raising of the national flag, then? 翻译:那么,你曾经看过升旗仪式吗?

  • Yes, I have. 翻译:是的,我看过。

  • A lot of tourists like to gather in Tian'anmen Square early in the morning to watch it. 翻译:许多游客都喜欢一大早聚集在天安门广场观看升旗仪式。

  • What about the Great Wall? 翻译:长城呢?

  • Have you ever been there? 翻译:你曾经到过那里吗?

  • Sure. 翻译:当然。

  • As an old saying goes, "He who has never been to the Great Wall is not a true man." 翻译:正如俗话所说:“不到长城非好汉。”

  • It's one of the wonders of the world. 翻译:它是世界奇迹之一。

  • Unit 1 翻译:第一单元

  • The next day, Kevin is telling his friend Chris about Guilin. 翻译:第二天,凯文正在告诉他的朋友克里斯有关桂林的事情。

  • However, some of the details are wrong. 翻译:可是,有些细节出错了。

  • Write a T if a sentence is true or an F if it is false. 翻译:如果句子是正确的,就写上T;如果句子是错误的,就写上F。

  • Guilin is in eastern China. 翻译:桂林位于中国东部地区。

  • Guilin is famous for its beautiful landscape. 翻译:桂林是因其美丽的风景而出名的。

  • The Reed Flute Cave is in the south-east of Guilin. 翻译:芦笛岩位于桂林的东南方。

  • You can find amazing rocks inside the Reed Flute Cave. 翻译:在芦笛岩里面你能找到令人惊叹的岩石。

  • You can take a boat trip along the Lijiang River. 翻译:你可以乘船游览漓江。

  • You need to buy a bicycle to ride around the countryside. 翻译:你需要买一辆自行车才可以绕着乡下到处骑。

  • Kevin wants to make notes of the two cities. 翻译:凯文想做一些那两个城市的笔记。

  • Help him complete his notes. 翻译:帮他完成他的笔记。

  • Beijing 翻译:北京

  • The Palace Museum: in the middle of the ancient city, wonderful buildings and art treasures 翻译:故宫:位于古城的中央,拥有宏伟的建筑和艺术珍宝

  • Tian'anmen Square: the biggest city square in the world, the raising of the national flag 翻译:天安门广场:世界上最大的城市广场,升国旗

  • The Summer Palace: in the north-west of Beijing, a large Chinese garden set in a natural landscape 翻译:颐和园:位于北京的西北方,一个以自然景观为背景的大型中国园林

  • The Great Wall: over 6000 kilometres across northern China, was first built more than 2000 years ago 翻译:长城:横跨中国北部地区6000多公里,最早建于2000多年前

  • Guilin 翻译:桂林

  • Location: on the two sides of the Lijiang River 翻译:方位:位于漓江两岸

  • What to see: mountains stand in different shapes; the Reed Flute Cave, an amazing cave with so many rocks in unusual shapes 翻译:可观看的景物:山石林立,奇形怪状;芦笛岩,一个令人惊叹的溶洞,拥有如此众多造型奇特的岩石

  • What to do: take a boat trip along the Lijiang River; hire a bicycle and ride around the countryside 翻译:可做的事情:乘船游览漓江;租一辆自行车,再绕着乡下到处骑

  • Unit 1 翻译:第一单元

  • Grammar 翻译:语法

  • Uses of it 翻译:it的用法

  • Tip If an animal is a pet, we usually use he or she for it. 翻译:小贴士 如果某个动物是宠物,我们通常可以用he或she来代替it。

  • My cat is very friendly. 翻译:我的猫很友好。

  • She is a happy cat. 翻译:她是一只快乐的猫。

  • Using it as a pronoun 翻译:用it作代词

  • We use it for animals and lifeless things. 翻译:我们可以用it来指代动物和无生命的事物。

  • Look at the panda. 翻译:看看这只熊猫。

  • It is so small. 翻译:它真小。

  • Another famous attraction is the Great Wall. 翻译:另一个著名的旅游胜地是长城。

  • It runs for over 6000 kilometres across northern China. 翻译:它在中国北部地区绵延6000多公里。

  • We use it for a young child when we do not know whether it is a girl or a boy. 翻译:当我们不知道是男孩还是女孩的时候,我们可以用it来指代一个幼儿。

  • My aunt will have a baby soon. 翻译:我的阿姨马上就要生孩子了。

  • She hopes it will be a girl. 翻译:她希望会是一个女孩。

  • Look at that cute baby over there! 翻译:快看看那边那个可爱的婴儿!

  • It's a boy, isn't it? 翻译:是个男孩,对不对?

  • We use it for an unknown person. 翻译:我们可以用it来指代一个不明身份的人。

  • Who was calling you on the phone just now? 翻译:刚刚是谁在给你打电话?

  • It was my cousin. 翻译:是我的堂哥。

  • We use it for an action, a situation or an idea mentioned in a previous statement. 翻译:我们可以用it来指代前面提到过的动作、状况或想法。

  • Riding around the countryside is popular in Guilin, isn't it? 翻译:在桂林绕着乡下到处骑自行车很流行,不是吗?

  • Tourists like to take a boat trip along the Lijiang River. 翻译:游客们喜欢乘船游览漓江。

  • It is great fun. 翻译:那样好玩极了。

  • A visit to the Summer Palace 翻译:颐和园一游

  • The exchange students visited the Summer Palace yesterday. 翻译:昨天,交换生参观了颐和园。

  • Kevin is writing about it. 翻译:凯文正在记述这件事。

  • Read the passage below and find out what each it refers to. 翻译:阅读下列短文,弄清楚每个it指代的都是什么。

  • Write your answers in the blanks. 翻译:并在空白处写上你的答案。

  • Yesterday we visited the Summer Palace and spent about three hours in it. 翻译:昨天,我们参观了颐和园,并在里面度过了大约3个小时。

  • The palace is a Chinese garden and mainly includes a hill and a lake. 翻译:这座宫殿是一个中国园林,主要囊括了小山和湖泊。

  • The lake is very big—it takes up three quarters of the area. 翻译:湖很大,占了四分之三的面积。

  • It was frozen, so we could not row a boat there. 翻译:它结了冰,因此我们不能在那里划船。

  • It was really a pity. 翻译:这真的很可惜。

  • Across the lake is a 17-hole bridge. 翻译:湖上有一座十七孔桥。

  • There are many stone lions on either side of it. 翻译:桥两边有很多石狮子。

  • The lions are all different from each other. 翻译:这些狮子千姿百态,各不相同。

  • Isn't it amazing? 翻译:是不是很神奇呀?

  • While I was walking along the bridge, my mobile phone rang. 翻译:当我沿着那座桥散步的时候,我的手机响了。

  • It was my mum. 翻译:是我妈妈来的电话。

  • I told her that the Summer Palace was well worth visiting. 翻译:我告诉她说,颐和园很值得一游。

  • Unit 1 翻译:第一单元

  • Using it as an impersonal pronoun 翻译:用it作非人称代词

  • We also use it for the time, the date, the weather, the distance, etc. 翻译:我们也可以用it来指代时间、日期、天气、距离,等等。

  • It is 6:30 p.m. 翻译:现在是下午6点半。

  • It is raining heavily outside. 翻译:外面正下着大雨。

  • It is 1 January today. 翻译:今天是1月1日。

  • It is New Year's Day. 翻译:是元旦。

  • In Beijing, it is cold and windy in winter. 翻译:在北京,冬天天气寒冷多风。

  • It is two kilometres from my school to my home. 翻译:从学校到我家有两公里。

  • Leaving for Shanghai 翻译:出发去上海

  • The exchange students left for Shanghai. 翻译:交换生们出发去上海了。

  • Kevin has made some notes in his diary. 翻译:凯文已经在日记里做了些笔记。

  • Rewrite his sentences with it. 翻译:用it改写他的句子。

  • Today is 22 February. 翻译:今天是2月22号。

  • We left Beijing for Shanghai early in the morning. 翻译:我们一大早就离开北京去上海了。

  • It is 22 February today. 翻译:今天是2月22号。

  • We left Beijing for Shanghai early in the morning. 翻译:我们一大早就离开北京去上海了。

  • Shanghai is about 1300 kilometres from Beijing. 翻译:上海离北京大约有1300公里。

  • It is about 1300 kilometres from Beijing to Shanghai. 翻译:从北京到上海大约有1300公里。

  • I woke up at 5 a.m. this morning. 翻译:我今天早上5点钟醒了。

  • It was 5 a.m. when I woke up this morning. 翻译:当我今天早上醒来的时候,时间是5点。

  • I felt a little cold when we went out. 翻译:当我们出去的时候,我感觉有点冷。

  • The temperature was only 2℃. 翻译:气温只有2摄氏度。

  • I felt a little cold when we went out. 翻译:当我们出去的时候,我感觉有点冷。

  • It was only 2℃. 翻译:气温只有2摄氏度。

  • Winter is very cold and dry in Beijing. 翻译:北京的冬天非常寒冷干燥。

  • In winter, it is very cold and dry in Beijing. 翻译:在冬天,北京的天气非常寒冷干燥。

  • We arrived in Shanghai on a sunny day. 翻译:我们在晴天抵达了上海。

  • It was a sunny day when we arrived in Shanghai. 翻译:当我们抵达上海的时候,是个晴天。

  • We got to our hotel at noon. 翻译:我们在中午到达了宾馆。

  • It was at noon when we got to our hotel. 翻译:当我们到达宾馆的时候,时间是中午。

  • Our hotel is not far from the Bund. 翻译:我们的宾馆离外滩不远。

  • It is not far from the Bund to our hotel. 翻译:从外滩到我们宾馆的距离不远。

  • Unit 1 翻译:第一单元

  • Using it to replace the real subject or object 翻译:用it来代替真正的主语或宾语

  • Sometimes we use it to replace the real subject or object in a sentence. 翻译:有时我们会用it来代替句中的真正主语或宾语。

  • In this situation, we put the real subject or object later in the sentence in the form of a to-infinitive or a clause. 翻译:在这种情况下,我们会将真正的主语或宾语以带“to”的不定式或从句的形式放在句子的后面。

  • It is very tiring to climb the steps. 翻译:爬这些台阶是非常累人的。

  • It is popular to hire a bicycle and ride around the countryside. 翻译:租一辆自行车,再绕着乡下到处骑是很流行的。

  • It is amazing that there are so many rocks in unusual shapes in the cave. 翻译:在溶洞里有如此众多造型奇特的岩石,真让人叹为观止。

  • Many people find it pleasant to travel around. 翻译:很多人都觉得四处旅行是很令人愉快的。

  • Useful structures with it 翻译:带有it的常用结构

  • It is + adjective + (of/for ...) + to ... 翻译:It is + 形容词 + (of/for ...) + to ...

  • It takes ... some time to ... 翻译:……花费……一些时间

  • It is said/reported ... that ... 翻译:据说/据报道……

  • ... think(s)/find(s) it easy/difficult/... to ... 翻译:……认为/觉得……很容易/很难

  • About Shanghai 翻译:关于上海

  • Miss Thompson, a British teacher travelling with the exchange students, is writing down what she thinks about Shanghai. 翻译:有一位与交换生一起去旅行的英国老师,汤普生老师,正在记下她对上海的看法。

  • Help her complete her notes with it. 翻译:帮她用it完成笔记。

  • Traffic: The traffic is often busy, but public transport here is quiet good, so it is easy for people to get around. 翻译:交通:交通经常很繁忙,但是这里的公共交通却相当好,因此人们要四处游历还是很方便的。

  • Weather: It is sunny and warm. 翻译:天气:天气晴朗暖和。

  • We like it here. 翻译:我们喜欢这里的天气。

  • Environment: It is said that the air is not clean here, but I do not think the pollution is as serious as I imagined. 翻译:环境:据说这里的空气不干净,但是我认为其污染并没有我想象的那样严重。

  • Sights: Shanghai is beautiful. 翻译:风景:上海很漂亮。

  • It is fun to ride around the city and visit the interesting places. 翻译:骑自行车环游这座城市并参观一些胜地是很有趣的。

  • Food: Chinese food is delicious. 翻译:食物:中国菜很美味。

  • I will ask my family to go to a Chinese restaurant and try it when I get back. 翻译:当我回来的时候,我要请我的家人去一家中国餐馆品尝一下中国菜。

  • Hotel: We all think it comfortable to stay in this hotel. 翻译:宾馆:我们都认为住在这家宾馆很舒服。

  • They provide a high level of service. 翻译:他们提供的是高级服务。

  • People: The local people are friendly. 翻译:人:当地人很友好。

  • It is kind of them to answer all our questions. 翻译:他们都好心地回答我们所有的问题。

  • Unit 1 翻译:第一单元

  • Integrated skills 翻译:综合技能

  • A trip to Japan 翻译:日本之旅

  • The exchange students are going to Japan after visiting Shanghai. 翻译:交换生们打算参观完上海之后再去日本。

  • Listen to Millie introducing their itinerary. 翻译:听米莉介绍他们的旅行日程。

  • Match the days on the left with their activities on the right. 翻译:并将左边的日子与右边的活动进行匹配。

  • A tour of Japan 翻译:日本一游

  • Day 1 翻译:第一天

  • visit Kyoto, an ancient city of culture 翻译:参观一个文化古城——京都

  • Day 2 翻译:第二天

  • take a tour of Tokyo, the capital city 翻译:游览其首都东京

  • Day 3 翻译:第三天

  • visit Mount Fuji, Japan's highest mountain 翻译:参观日本最高的山——富士山

  • Day 4 翻译:第四天

  • leave Japan for another Asian country 翻译:离开日本前往亚洲的另一个国家

  • Miss Thompson is telling the exchange students about their trip to Japan. 翻译:汤普生老师正在给交换生们讲述他们的日本之旅。

  • Kevin is making notes. 翻译:凯文正在做笔记。

  • Listen carefully and help Kevin complete his notes. 翻译:仔细听一听,然后帮凯文完成他的笔记。

  • leave Shanghai at 9:00 on 25th February 翻译:在2月25日9点离开上海

  • arrive in Tokyo around noon 翻译:正午左右抵达东京

  • see the main sights and go shopping; visit the Tokyo national museum to see some Japanese works of art 翻译:去看主要景点,并去购物;参观东京国家博物馆,看一些日本的艺术作品

  • travel to Mount Fuji by coach on the second day; can go skiing there 翻译:第二天乘坐长途汽车去富士山旅游;那里可以滑雪

  • visit the ancient city Kyoto on the third day and learn about Japanese culture 翻译:第三天参观古城京都,学习日本的文化

  • try all kinds of Japanese foods during our stay in Japan 翻译:在日本旅行期间尝试各种日本的美食

  • Unit 1 翻译:第一单元

  • Kevin is writing about the exchange students' trip to Japan. 翻译:凯文正在记述交换生们的日本之旅。

  • Help him complete it. 翻译:帮他完成一下。

  • Use the information in Parts A1 and A2 to help you. 翻译:使用A1和A2部分的信息可以帮助你。

  • The trip to Japan 翻译:日本之旅

  • We are leaving for Japan soon. 翻译:我们很快就要去日本了。

  • Japan is the second country we are going to visit in Asia. 翻译:日本是我们在亚洲将要拜访的第二个国家。

  • Our flight will be at 9:00 on 25 February, and we plan to stay there for 4 days. 翻译:我们的航班在2月25日9点出发,我们计划在那里待4天。

  • First, we are going to visit Tokyo. 翻译:首先,我们打算去参观东京。

  • It is Japan's capital city. 翻译:它是日本的首都城市。

  • We can see the main sights and go shopping there. 翻译:我们可以去看主要景点,并在那购物。

  • Our teacher, Miss Thompson, is also going to take us to the museum to see some Japanese works of art. 翻译:我们的老师,汤普森小姐也打算带我们去博物馆看看一些日本的艺术作品。

  • On the second day, we are going to take a coach to Mount Fuji. 翻译:第二天,我们打算乘坐一辆长途汽车去富士山。

  • It is Japan's highest mountain. 翻译:它是日本最高的山峰。

  • We can go skiing there. 翻译:我们可以去那里滑雪。

  • On the third day, we are going to visit an ancient city called Kyoto and learn about Japanese culture. 翻译:第三天,我们打算去参观叫京都的古城,学习日本的文化。

  • During our stay in Japan, we can also try all kinds of Japanese foods. 翻译:我们在日本旅行期间,还可以尝试各种日本的美食。

  • I hope we will have a very nice trip. 翻译:我希望我们旅途愉快。

  • Speak up: Where's Singapore? 翻译:大声地说:新加坡在哪儿?

  • The exchange students will also visit Singapore. 翻译:交换生们也将参观新加坡。

  • Simon's cousin Annie is asking Simon about the country. 翻译:西蒙的表妹安妮正在询问西蒙有关这个国家的事情。

  • Work in pairs and talk about an Asian country. 翻译:两人一组进行练习,谈论一个亚洲国家。

  • Use the conversation below as a model. 翻译:使用下面的对话作为模板。

  • Where's Singapore, Simon? 翻译:新加坡在哪儿,西蒙?

  • It's in South East Asia. 翻译:它在东南亚。

  • It's very small, isn't it? 翻译:它很小,是不是?

  • Yes, it is. 翻译:是的,它很小。

  • It's a city state. 翻译:它是一个城邦国家。

  • How many people are there in Singapore? 翻译:在新加坡有多少人口?

  • There are about five million people there. 翻译:那里大约有五百万人口。

  • What languages do they speak? 翻译:他们说什么语言?

  • Most people can speak both English and Chinese. 翻译:大多数人既会说英语又会说中文。

  • Unit 1 翻译:第一单元

  • Study skills 翻译:学习技能

  • Understanding body language 翻译:了解肢体语言

  • Body language, as a form of communication, is different from culture to culture. 翻译:肢体语言作为一种交流的方式,因文化的差异而不同。

  • For example, nodding one's head means "agreement" and shaking one's head means "disagreement" in most countries, but in some countries of South Asia, it is just the opposite. 翻译:例如,在大多数国家中点头表示“同意”的意思,而摇头表示“不同意”的意思,但是在南亚的某些国家中,却正好相反。

  • Look at the gesture below. 翻译:看看下面的这个手势。

  • What does it mean? 翻译:它是什么意思呢?

  • In different places, it means different things. 翻译:在不同的地方,它意味着不同的东西。

  • In most cultures, it means "OK"; in Russia, Brazil and Turkey, it is an insult; in France and Belgium, it means "zero" or "worthless"; in Japan, it means "money". 翻译:在大多数文化中,它的意思是“好的”;在俄罗斯、巴西和土耳其,它是一种侮辱;在法国和比利时,它表示“零”或“一文不值”的意思;在日本,它表示“钱”的意思。

  • Here are the meanings of some common kinds of body language in the West: 翻译:以下是西方一些常见的肢体语言种类的意思:

  • Body language 翻译:肢体语言

  • Possible meaning 翻译:可能的意思

  • head held down 翻译:低头

  • shy, ashamed 翻译:害羞的,羞愧的

  • head raised 翻译:抬头

  • confident 翻译:自信的

  • looking down 翻译:向下看

  • dishonest 翻译:不诚实的

  • looking away 翻译:转移目光

  • bored, uninterested 翻译:厌烦的,不感兴趣的

  • looking in the eyes 翻译:直视

  • friendly, interested, honest 翻译:友好的,感兴趣的,诚实的

  • crossed arms 翻译:手臂交叉

  • not open, unfriendly, angry 翻译:不公开,不友好的,生气的

  • open arms 翻译:手臂张开

  • open, friendly 翻译:公开的,友好的

  • hands on the sides 翻译:双手放在边上

  • impatient, angry 翻译:不耐烦的,生气的

  • Sometimes the words a person uses do not match his or her body language. 翻译:有时,一个人所使用的单词与其肢体语言是不相符的。

  • When this happens, it is often more important to look at their body language. 翻译:当发生这种情况的时候,看看他们的肢体语言往往是更重要的。

  • Match the pictures with the meanings. 翻译:将图片与意思进行匹配。

  • Write the correct letter in each box. 翻译:并在每个方框里写上正确的字母。

  • Glad to see you. 翻译:很高兴见到你。

  • I can do it! 翻译:我能行!

  • I did something wrong. 翻译:我做错事了。

  • Unit 1 翻译:第一单元

  • Task 翻译:任务

  • My favourite Asian country 翻译:我最喜欢的亚洲国家

  • Miss Thompson asked the Class 1, Grade 9 students to suggest a country in Asia for them to visit. 翻译:汤普生老师请九年级一班的学生们给他们推荐一个可以去参观的亚洲国家。

  • Millie would like to suggest India, and she has prepared some notes of it. 翻译:米莉想推荐印度,于是她准备了一些印度的笔记。

  • Read her notes. 翻译:阅读她的笔记。

  • Taj Mahal 翻译:泰姬陵

  • Country: India 翻译:国家:印度

  • Location: in South Asia, next to Pakistan, China and Nepal 翻译:方位:位于南亚,紧挨着巴基斯坦,中国和尼泊尔

  • Capital city: New Delhi 翻译:首都:新德里

  • Languages: mainly Hindi, English as a second language 翻译:语言:主要是印地语,英语作为第二语言

  • Population: over one billion, the second largest population in the world 翻译:人口:十亿以上,世界上第二大人口大国

  • Crops: rice and wheat 翻译:农作物:大米和小麦

  • Main industries: large iron and steel industry famous for IT (information technology) industry 翻译:主要工业:大型钢铁工业 以信息技术行业著称

  • Customs: many festivals and fairs saris — traditional clothes for women 翻译:习俗:许多节日和庙会 莎丽服——妇女们的传统服装

  • Attraction: Taj Mahal 翻译:游览胜地:泰姬陵

  • Millie is writing an introduction to India. 翻译:米莉正在写一个对印度的介绍。

  • Help her complete her article with the information in Part A. 翻译:用A部分的信息,帮她完成她的文章。

  • I think India is a great country to visit. 翻译:我认为印度是一个可以去参观的伟大国家。

  • It lies in South Asia, next to Pakistan, China and Nepal. 翻译:它位于南亚,紧挨着巴基斯坦、中国和尼泊尔。

  • Its capital city is New Delhi. 翻译:它的首都是新德里。

  • People in India mainly speak Hindi, but their second language is English, so it is not too difficult to communicate with the local people. 翻译:印度人主要说印地语,但是他们的第二语言是英语,因此要和当地人交流并不是太难。

  • India has the second largest population in the world. 翻译:印度拥有世界上第二大人口。

  • There are over one billion people there. 翻译:那里有十亿以上的人口。

  • Rice and wheat are their main crops. 翻译:大米和小麦是他们的主要农作物。

  • India has a large iron and steel industry. 翻译:印度拥有一个大型的钢铁工业。

  • It is also famous for its IT industry. 翻译:它也以信息技术行业著称。

  • India has many festivals and fairs. 翻译:印度有许多节日和庙会。

  • A festival is celebrated in some part of the country every day of the year. 翻译:在这个国家的某些地方一年当中的每一天都会庆祝节日。

  • Traditional clothes for Indian women are saris. 翻译:印度妇女的传统服装是莎丽服。

  • You may have seen them in Indian films. 翻译:你在印度的电影中可能已经见过莎丽服了。

  • There are some famous attractions in India. 翻译:在印度有一些著名的旅游胜地。

  • The Tai Mahal is well worth a visit. 翻译:泰姬陵就很值得一游。

  • It is one of the wonders of the world. 翻译:它是世界奇迹之一。

  • Unit 1 翻译:第一单元

  • You also want to write an introduction to an Asian country for the exchange students. 翻译:你也想给那些交换生写一份对亚洲国家的介绍。

  • Think of a country and make some notes of it. 翻译:想出一个国家,并做一些它的笔记。

  • Then write the introduction. 翻译:然后写一写这份介绍。

  • Use Millie's notes and article as a model. 翻译:使用米莉的笔记和文章作为模板。

  • Useful expressions 翻译:常用表达

  • ... is a great country/wonderful place to visit. 翻译:……是一个可以去参观的伟大国家/绝妙之地。

  • It lies in ... 翻译:它位于……

  • It is next to/near ... 翻译:它紧挨着/靠近……

  • Its capital city is ... 翻译:它的首都是……

  • People in ... speak ... 翻译:……的人说……

  • There are over ... people there. 翻译:那里有超过……的人口。

  • It is famous for ... 翻译:它以……著称。

  • ... is well worth a visit/worth visiting. 翻译:……很值得一游。

  • ... is one of the wonders of the world. 翻译:……是世界奇迹之一。

  • Self-assessment 翻译:自我评估

  • I have learnt 翻译:我学到了

  • Details 翻译:细节

  • Result 翻译:成绩

  • about two cities in China. 翻译:有关中国的两个城市。

  • to use the new words to talk about different countries. 翻译:使用新单词来谈论不同的国家。

  • to use it as a pronoun and an impersonal pronoun. 翻译:使用it作代词和非人称代词。

  • to use it to replace the real subject or object. 翻译:使用it来代替真正的主语或宾语。

  • about body language. 翻译:有关肢体语言。

  • Result: 翻译:成绩:

  • Perfect! 翻译:优秀!

  • Good! 翻译:良好!

  • Not bad! 翻译:一般!

  • I need to spend more time on ______. 翻译:我需要在______上面花更多的时间。

  • Unit 1 翻译:第一单元

最新学习记录 更新时间:2025-09-16 21:43:27

最新初中译林版(初中)九年级下册资讯

暂无资讯...