Unit 1 Past and present
翻译:第一单元 过去与现在
Oh, where's my food?
翻译:噢,我的食物在哪儿?
It was in the bowl an hour ago.
翻译:1小时前,它还在碗里呢。
Eddie, have you seen my food?
翻译:埃迪,你看到我的食物了吗?
I've just eaten it.
翻译:我刚刚把它给吃了。
You've eaten my food?
翻译:你已经吃了我的食物?
Because I was very hungry.
翻译:因为我非常饿。
You've changed, Eddie.
翻译:你变了,埃迪。
You used to share food with me!
翻译:你过去会和我分享食物的!
You've changed too.
翻译:你也变了。
You used to be so kind to me.
翻译:你过去对我那么好。
The Class 1, Grade 8 students are going to do a history project on the changes in Beijng over the years.
翻译:八年级一班的学生们打算做一个有关北京数年以来的变化的历史课题。
Write a report on the changes in your hometown.
翻译:写一份有关你家乡的变化的报告。
Welcome to the unit
翻译:单元导入
Transport at different times
翻译:在不同时代的交通运输工具
Daniel wants to know about the different forms of transport in Beijing.
翻译:丹尼尔想了解一下北京不同形式的交通运输工具。
Help him write the correct names under the pictures.
翻译:请帮他在这些图片的下方写上正确的交通工具的名称吧。
Millie and her dad are talking about transport at different times.
翻译:米莉和她的爸爸正在谈论不同时代的交通运输工具。
Work in pairs and take turns to talk about it.
翻译:两人一组,轮流谈论一下吧。
Use the conversation below as a model.
翻译:使用下面这段对话作为模板。
on foot, by bike/bus
翻译:步行,骑自行车/乘公共汽车
by bike/bus/underground
翻译:骑自行车/乘公共汽车/坐地铁
go around the city
翻译:参观城市
by bus/taxi/car
翻译:乘公共汽车/坐出租车/坐小汽车
go to other cities
翻译:去其他城市
by coach/train/plane
翻译:坐长途客运汽车/坐火车/坐飞机
How did you go to school when you were a student, Dad?
翻译:爸爸,当你还是个学生的时候,你是怎样去上学的?
I used to go to school by bike.
翻译:我过去骑自行车去上学。
Why didn't you take a bus?
翻译:为什么你不坐公共汽车呢?
Well, there were always too many people on the bus, and it took a long time to wait for the next one.
翻译:嗯,公共汽车上总是有太多的人,而且要等到下一辆公共汽车得花很长一段时间。
I go to school by bus.
翻译:我坐公共汽车去上学。
Now it's easy and fast.
翻译:现在它既方便又快捷。
Times have changed
翻译:时代已经变了
Millie wants to write about the changes in Sunshine Town for her history project.
翻译:米莉想把描述阳光小镇的变化作为她写作的历史课题。
Daniel's grandpa, Mr Chen, knows a lot about Sunshine Town, so Millie is interviewing him to get some information.
翻译:丹尼尔的爷爷陈先生对阳光小镇很了解,于是米莉现在正在采访他,以获得一些信息。
Do you know Sunshine Town very well, Mr Chen?
翻译:陈先生,你非常了解阳光小镇吗?
I've lived here since I was born.
翻译:自我出生以来,我一直住在这里。
Have you ever moved house?
翻译:你曾经搬过家吗?
I first lived in the northern part of town with my parents.
翻译:我最初是和父母一起住在这个小镇的北部。
When I got married in 1965, my wife and I moved two blocks away and we've lived in this area since then.
翻译:当我1965年结婚时,我和妻子搬到两个街区以外,此后一直住在这里。
Has the town changed a lot over the years?
翻译:这些年来小镇已经改变了很多吗?
We only had some small restaurants and shops years ago.
翻译:几年前,我们只有一些小餐馆和商店。
And we had a post office and a cinema in the town centre.
翻译:而且我们只有在镇中心才有一家邮局和一个电影院。
Now the government has turned part of the town centre into a new park.
翻译:现在,政府已经把镇中心的一部分变成了一个新的公园。
We have a new theatre and a large shopping mall too.
翻译:我们也有了一家新剧院和一个大型购物中心。
Was pollution a problem then?
翻译:那污染会是个问题吗?
There was once a steel factory near the Sunshine River.
翻译:在阳光河附近曾经有过一个钢铁厂。
They often put the waste into the river.
翻译:他们经常把废弃物倒进河里。
Later the government realized the problem and took action to improve the situation.
翻译:后来,政府意识到了这个问题,于是采取了行动来改善这种情况。
Now the river is much cleaner.
翻译:现在这条河干净多了。
Do you think life is better now?
翻译:你认为现在的生活更好了吗?
Well, in some ways it is.
翻译:嗯,在某种程度上是这样的。
It's really nice to have a beautiful modern town.
翻译:拥有一个美丽的现代化城镇,这真的很不错。
However, most of my old friends have moved away.
翻译:然而,我大部分的老朋友已经搬走了。
It has become impossible for us to see each other as often as before.
翻译:我们已经不可能像以前那样可以经常见到彼此了。
We used to play cards and Chinese chess together.
翻译:我们过去经常一起打牌和下象棋。
Now I feel a bit lonely from time to time.
翻译:现在我时不时会觉得有点孤独。
Anyway, it's good to see the amazing changes in the town.
翻译:不管怎样,能看到小镇这些令人惊叹的变化,还是不错的。
Changes in Sunshine Town
翻译:阳光小镇的变化
Millie is telling Sandy about her interview with Mr Chen.
翻译:米莉正在告诉桑迪有关她对陈先生采访的事情。
Sandy does not know the meanings of some words.
翻译:桑迪不知道一些单词的意思。
Help her match the words on the left with the meanings on the right.
翻译:请帮她将左边的这些单词与右边的单词意思进行匹配。
Write the correct letters in the blanks.
翻译:并在空白处写上正确的字母。
married (line 5) having a husband or wife
翻译:已婚的(第5行)有丈夫或妻子
block (line 5) a group of buildings with streets on all sides
翻译:街区(第5行)一群到处被街道环绕着的建筑物
factory (line 13) a place where things are made by machines
翻译:工厂(第13行)通过一个机器制造东西的地方
realize (line 15) know or understand something that you did not know before
翻译:意识到(第15行)知道或了解一些以前你所不知道的事情
improve (line 15) make something better
翻译:改善(第15行)使某事变得更好
lonely (line 22) not happy because of being alone
翻译:孤独的(第22行)由于独自一人而感到不开心
from time to time (line 22) sometimes
翻译:有时(第22行)有时
Millie is telling Sandy more about her interview with Mr Chen.
翻译:米莉正在告诉桑迪更多有关她对陈先生采访的事情。
Help Sandy check if she has got the information right.
翻译:请帮桑迪核对一下她所获得的信息是否正确。
Write a T if a sentence is true or an F if it is false.
翻译:如果句子正确,就写一个T;如果句子错误,就写一个F。
Mr Chen knows little about Sunshine Town. (F)
翻译:陈先生几乎不了解阳光小镇。(错误)
Mr Chen moved away from his parents when he got married. (T)
翻译:当陈先生结婚时,他从父母身边搬走了。(正确)
There is a large shopping mall in Sunshine Town now. (T)
翻译:现在阳光小镇有一个大型购物中心。(正确)
The steel factory once put its waste into the Sunshine River. (T)
翻译:钢铁厂曾经将它的废弃物倒进阳光河里。(正确)
It is easy for Mr Chen to see his old friends now. (F)
翻译:现在,陈先生很容易见到他的老朋友们。(错误)
Amazing changes have taken place in Sunshine Town. (T)
翻译:阳光小镇已经发生了令人惊叹的变化。(正确)
Sandy wants to learn more about the history of Sunshine Town.
翻译:桑迪想了解更多阳光小镇的历史。
She is asking Millie some questions.
翻译:她正在问米莉一些问题。
Work in pairs.
翻译:两人一组,进行练习。
Complete their conversation.
翻译:完成他们的对话。
Tell me more about your interview with Mr Chen, Millie.
翻译:米莉,告诉我更多有关你对陈先生采访的事情吧。
Has he lived in Sunshine Town all his life?
翻译:他一生都住在阳光小镇吗?
He first lived with his parents in the northern part of town, and then moved to another flat two blocks away.
翻译:他最初是和父母一起住在这个小镇的北部,然后搬到了两个街区以外的另一栋公寓里。
What was the town like in the past?
翻译:在过去,这个小镇是什么样子的?
There were some small restaurants and shops.
翻译:有一些小餐馆和商店。
What did Mr Chen say about the town centre?
翻译:关于镇中心,陈先生说了些什么?
Years ago, there was a post office and a cinema.
翻译:几年前,那里曾经有一家邮局和一个电影院。
Now there's a new park, a new theatre and a large shopping mall.
翻译:现在有一个新的公园,一家新剧院和一个大型购物中心。
Were there any factories in Sunshine Town?
翻译:在阳光小镇有一些工厂吗?
There was once a steel factory near the Sunshine River.
翻译:在阳光河附近曾经有过一个钢铁厂。
Millie is going to write about the changes in Sunshine Town for her history project.
翻译:米莉打算把描述阳光小镇的变化作为她写作的历史课题。
She has made some notes.
翻译:她已经做了一些笔记。
Help her complete the sentences with the information on pages 8 and 9.
翻译:使用第8页和第9页的信息,帮她完成这些句子。
Sunshine Town has changed a lot over the years.
翻译:这些年来阳光小镇已经改变了很多。
People now have a beautiful modern town.
翻译:现在人们拥有一个美丽的现代化城镇。
The pollution from the steel factory was once a problem.
翻译:钢铁厂的污染曾经是个问题。
Luckily, the government took action to improve the situation later.
翻译:幸运地是,政府后来采取了行动来改善这种情况。
Old people used to play cards and Chinese chess together.
翻译:老人们过去经常一起打牌和下象棋。
Old people sometimes feel a bit lonely because they cannot see each other as often as before.
翻译:老人们有时会觉得有点孤单,因为他们不能像以前那样经常见到彼此。
People think it is good to see the amazing changes in the town.
翻译:人们认为能看到小镇这些令人惊叹的变化,还是不错的。
Present perfect tense
翻译:现在完成时
TIP: We can use these time expressions with the present perfect tense. already yet ever never just recently since for
翻译:提示: 我们能够将现在完成时与already,yet,ever,never,just,recently,since,for等等这些时间表示法连用。
We use the present perfect tense to talk about an action that started in the past and continues to the present.
翻译:我们使用现在完成时来谈论从过去开始发生,并且一直持续到现在的动作。
I have lived here since I was born.
翻译:自我出生以来,我就一直住在这里。
We use the present perfect tense to talk about an action that happened in the past and has a connection with the present.
翻译:我们使用现在完成时来谈论发生在过去,并且对现在有一定影响的动作。
Eddie has just eaten Hobo's food.
翻译:埃迪刚刚吃了霍波的食物。
(Eddie ate the food, and now Hobo has nothing to eat.)
翻译:(埃迪吃了食物,而现在霍波没什么可以吃了。)
We also use the present perfect tense to talk about how many times an action has happened till now.
翻译:我们也可以使用现在完成时来谈论直到现在动作发生的次数。
I have already read this book many times.
翻译:这本书我已经读过很多次了。
We make positive statements in the present perfect tense like this:
翻译:在现在完成时态中,我们像这样来构成肯定句:
I/You/We/They have arrived. He/She/It has arrived.
翻译:我/你(你们)/我们/他们已经到了。 他/她/它已经到了。
We make negative statements in the present perfect tense like this:
翻译:在现在完成时态中,我们像这样来构成否定句:
I/You/We/They have not arrived. He/She/It has not arrived.
翻译:我/你(你们)/我们/他们没有到。 他/她/它没有到。
TIP: have not = haven't has not = hasn't
翻译:提示: have not等于haven't has not等于hasn't
We ask and answer questions using the present perfect tense like this:
翻译:我们像这样地使用现在完成时来进行问答:
Have I/you/we/they arrived? Has he/she/it arrived? Yes, I/you/we/they have. Yes, he/she/it has. No, I/you/we/they haven't. No, he/she/it hasn't.
翻译:我/你(你们)/我们/他们已经到了吗? 他/她/它已经到了吗? 是的,我/你(你们)/我们/他们已经到了。 是的,他/她/它已经到了。 不,我/你(你们)/我们/他们没有到。 不,他/她/它没有到。
We form the past participles of regular verbs by adding -ed, just as what we do to form the simple past tense of these verbs.
翻译:正如这些动词的一般过去时的构成一样,我们是通过在词尾加-ed来构成规则动词的过去分词的。
Most verbs +ed
翻译:大多数动词 加ed
finish finished
翻译:完成 完成(finish的过去式和过去分词)
Verbs ending in -e +d
翻译:以-e结尾的动词 加d
change changed
翻译:改变 改变(change的过去式和过去分词)
Verbs ending in a consonant + y -y + ied
翻译:以辅音字母+y结尾的动词 去掉y再加ied
carry carried
翻译:携带 携带(carry的过去式和过去分词)
Short verbs ending in a vowel + a consonant double the consonant + ed
翻译:以元音+辅音结尾的短暂性动词 双写辅音字母,再加ed
stop stopped
翻译:停止,停止(stop的过去式和过去分词)
We form the past participles of irregular verbs differently.
翻译:我们构成不规则动词的过去分词与规则动词的构成方式有所不同。
Here are some examples.
翻译:这是一些例子。
TIP: Turn to pages 122 and 123 for more changes of irregular verbs.
翻译:提示: 翻到课本第122页和123页,可以了解更多不规则动词的变化形式。
come come
翻译:来 来(come的过去分词)
hurt hurt
翻译:使受伤 使受伤(hurt的过去分词)
Change the vowel
翻译:改变元音字母
hold held
翻译:握住 握住(hold的过去分词)
Change the consonant
翻译:改变辅音字母
lend lent
翻译:借给 借给(lend的过去分词)
build built
翻译:建造 建造(build的过去分词)
Change the vowel(s) and the the consonant(s)
翻译:改变元音字母和辅音字母
catch caught
翻译:抓住 抓住(catch的过去分词)
keep kept
翻译:保持 保持(keep的过去分词)
forget forgotten
翻译:忘记 忘记(forget的过去分词)
tell told
翻译:告诉 告诉(tell的过去分词)
have had
翻译:有 有(have的过去分词)
fall fallen
翻译:落下 落下(fall的过去分词)
fly flown
翻译:飞 飞(fly的过去分词)
draw drawn
翻译:画 画(draw的过去分词)
see seen
翻译:看见 看见(see的过去分词)
The table below shows more examples of the past participles of verbs.
翻译:下面的表格给出了更多动词的过去分词的例子。
visit visited
翻译:参观 参观(visit的过去分词)
repair repaired
翻译:修理 修理(repair的过去分词)
live lived
翻译:居住 居住(live的过去分词)
move moved
翻译:移动 移动(move的过去分词)
try tried
翻译:尝试 尝试(try的过去分词)
study studied
翻译:学习 学习(study的过去分词)
fit fitted
翻译:适合 适合(fit的过去分词)
plan planned
翻译:计划 计划(plan的过去分词)
hit hit
翻译:碰撞 碰撞(hit的过去分词)
put put
翻译:放置 放置(put的过去分词)
meet met
翻译:相遇 相遇(meet的过去分词)
make made
翻译:制造 制造(make的过去分词)
sell sold
翻译:卖 卖(sell的过去分词)
give given
翻译:给予 给予(give的过去分词)
write written
翻译:写 写(write的过去分词)
think thought
翻译:想 想(think的过去分词)
Mr Wu wants the students to practise using the present perfect tense.
翻译:吴老师想让学生们练习使用现在完成时态。
Help them write the past participles of the verbs below.
翻译:请帮他们写出下列动词的过去分词。
Mr Wu asks the students to complete the sentences below using the present perfect tense.
翻译:吴老师让学生们使用现在完成时来完成下面的这些句子。
Help them complete the sentences.
翻译:请帮他们完成这些句子。
They have finished their homework already.
翻译:他们已经完成了家庭作业。
John has never visited China.
翻译:约翰从来没有参观过中国。
Mr Li has repaired over ten bicycles since Monday.
翻译:自星期一以来,李先生已经维修了10多辆自行车了。
We have not seen each other for years.
翻译:我们已经多年没有见面了。
My parents have not come back yet.
翻译:我父母还没有回来。
Our teacher has taught us a lot about the history of China.
翻译:我们的老师已经教了我们很多关于中国的历史。
Millie and Sandy are talking about a film about the history of Beijing.
翻译:米莉和桑迪正在谈论一部有关北京历史的电影。
Complete their conversation with the correct forms of the verbs in brackets.
翻译:使用括号内动词的正确形式,完成他们的对话。
Have you seen any films recently, Sandy?
翻译:桑迪,你最近看过一些电影吗?
I saw one last Saturday.
翻译:我上个星期六看过一部。
What's it about?
翻译:它是关于什么的?
It's about the changes in Beijing over the past century.
翻译:它是关于北京在过去的一个世纪里的变化。
From this film, I have learned more about Beijing's past and present.
翻译:从这部影片当中, 我对北京的过去与现在有了更多的了解。
Oh, I think I have heard about the film.
翻译:噢,我想我已经听过这部电影了。
Do you plan to see it again?
翻译:你打算再看一遍吗?
Yes. I'd like to.
翻译:是的。我想。
Integrated skills
翻译:综合技能
Changes in Starlight Town
翻译:星光镇的变化
Daniel and Kitty are doing their history project.
翻译:丹尼尔和基蒂正在做他们的历史课题。
Listen to their conversation.
翻译:听他们的对话。
Complete the information below about Starlight Town in the past.
翻译:完成下列有关过去的星光镇的信息。
Environment: green hills, clean and fresh air, wild birds near the lake
翻译:环境:青山,清新的空气,湖边的野鸟
Transport: bus and bicycle
翻译:交通:公共汽车和自行车
Living conditions: old houses
翻译:生活条件:老房子
Listen to the rest of their conversation and complete the information about today's Starlight Town.
翻译:听他们剩下的对话,并完成有关现在的星光镇的信息。
Environment: smaller lake, new railway station, tall buildings and new roads
翻译:环境:小湖,新的火车站,高楼大厦和新道路
Transport: bus, taxi and train
翻译:交通:公共汽车,出租车和火车
Living conditions: new flats
翻译:生活条件:新公寓
Kitty is writing about Starlight Town in her diary.
翻译:基蒂正在她的日记里写关于星光镇的事情。
Complete her diary entry on the next page with the words in the box.
翻译:使用方框里的这些单词,完成下一页上面的日记。
Dear Diary, Today I borrowed a book about Starlight Town's past and present.
翻译:亲爱的日记,今天我借了一本讲述着星光镇的过去与现在的书。
Starlight Town was very beautiful years ago.
翻译:几年前,星光镇非常漂亮。
There were green hills and wild birds near the lake.
翻译:在湖的旁边有绿色的小山和野生鸟类。
The air was clean and fresh then.
翻译:那时的空气干净而又清新。
Now it has become a modern town.
翻译:现在,它已经变成了一个现代化城镇。
There is a new railway station.
翻译:有了一个新的火车站。
There are some new roads too.
翻译:还有一些新的公路。
People can now travel to and from the town by bus, taxi or train, but in the past, people could only travel by bus or bicycle.
翻译:人们现在可以坐公共汽车,出租车或火车从城镇往返旅行,但是在过去,人们只能坐公共汽车或自行车旅行。
Another big change is the many tall buildings in the town.
翻译:另一个巨大变化就是城镇中许多高层建筑的出现。
Local people used to live in old houses, but now, most of them have moved into new flats.
翻译:当地人过去常常住在老房子里,但是现在,他们大多数已经搬进了新的公寓。
Starlight Town has changed a lot over the years.
翻译:这些年来星光镇已经改变了很多。
I hope I can visit it again.
翻译:我希望我能再参观一次这座城镇。
Speak up: We haven't seen each other since then.
翻译:大声地说:自那以后我们就没见过面了。
Millie is telling Sandy about an old friend.
翻译:米莉正在告诉桑迪一位老朋友的事情。
Work in pairs and tell your partner about the changes in your life.
翻译:两人一组进行练习,告诉你的搭档关于你生活中的变化。
Use the conversation below as a model.
翻译:使用下面的对话作为模板。
I met my old friend Becky last week.
翻译:上星期我遇见了我的老朋友贝姬。
She's just returned from the USA.
翻译:她刚从美国回来。
When did you last see each other?
翻译:你们上次见面是什么时候?
About five years ago.
翻译:大约5年前。
She went abroad with her parents.
翻译:她和父母去了国外。
We haven't seen each other since then.
翻译:自那以后我们就没见过面了。
Oh, you were still at primary school then.
翻译:噢,那时候你还在上小学呢。
So how do you keep in touch with each other?
翻译:那你们是如何保持联系的呢?
We mainly communicate by email.
翻译:我们主要是通过电子邮件进行交流的。
The Internet makes communication much easier.
翻译:互联网使交流变得容易多了。
Facts and opinions
翻译:事实与观点
We often use facts and opinions when we write.
翻译:当我们写作时,我们经常会使用事实与观点。
Facts are true statements.
翻译:事实是真实的陈述。
They include names, dates, events and numbers.
翻译:它们包括姓名,日期,事件以及数字。
Opinions tell what we believe, feel or think.
翻译:观点告诉的是我们的猜测、感觉或想法。
They may not be true.
翻译:它们可能不是真实的。
TIP: Sentences that show opinions often use verbs like feel, believe and think or have adjectives like good, bad and terrible.
翻译:提示: 表达观点的句子经常使用像feel,believe和think这样的动词,或带有像good,bad和terrible这样的形容词。
Beijing is the capital of China. (Fact)
翻译:北京是中国的首都。(事实)
Beijing is the best city in the world. (Opinion)
翻译:北京是世界上最好的城市。(观点)
Many changes have taken place in my hometown. (Fact)
翻译:在我的家乡发生了许多变化。(事实)
The new shopping mall is a good place to have fun. (Opinion)
翻译:新的大型购物中心是个娱乐的好地方。(观点)
When we write, we can use facts to support our opinions.
翻译:当我们写作时,我们可以使用事实来支持我们的观点。
We can also give facts first, and then state our opinions.
翻译:我们也可以先给出事实,然后再陈述我们的观点。
My hometown is beautiful.
翻译:我的家乡很美。
There are green hills all around.
翻译:到处都有绿色的小山环绕。
A river runs through the centre of town.
翻译:还有条河流经镇中心。
I have moved to a new school this term.
翻译:这个学期我搬到了一所新学校。
I do not know the school very well and I have no friends here.
翻译:我不是很熟悉这所学校,而且在这我没有朋友。
I feel unhappy these days.
翻译:这些天我感觉很不开心。
Read the sentences below.
翻译:阅读下面的句子。
Write an F for a fact or an O for an opinion.
翻译:给陈述事实的句子,写上F;给表达观点的句子,写上O。
There were only small shops and restaurants in the town.
翻译:过去城镇里只有一些小商店和餐馆。
Old people used to play cards and Chinese chess together.
翻译:老人们过去常常一起打牌和下象棋。
The new park in the town centre looks beautiful.
翻译:镇中心的那个公园看上去很漂亮。
There was once a steel factory near the Sunshine River.
翻译:在阳光河附近曾有过一家钢铁厂。
Life is getting better in some ways.
翻译:在某种程度上来说,生活变得更好了。
Many of Mr Chen's friends have moved away.
翻译:陈先生的许多朋友都已经搬走了。
Millie is writing about the changes in her life.
翻译:米莉正在写有关她生活中变化的事情。
Help her decide which are opinions and which are facts.
翻译:请帮她决定哪一些是观点,哪一些是事实。
Reorganize them into a short passage.
翻译:然后将它们重新组成一篇短文。
We have more subjects to learn.
翻译:我们有更多的科目要学习。
It is not easy to get used to the changes of life quickly.
翻译:要迅速地适应生活中的变化,这很不容易。
When I was at primary school, I walked to school with my mum.
翻译:当我在上小学的时候,我和妈妈一起步行去上学。
Now I go to school by bus on my own.
翻译:现在我自己坐公共汽车去上学。
I have to spend more time on my homework than before.
翻译:我不得不花费比以前更多的时间在我的家庭作业上。
Some subjects are difficult.
翻译:有些科目很难。
Changes in my hometown
翻译:我家乡的变化
Amy plans to write about the changes in Moonlight Town for her history project.
翻译:艾米打算把描述月光镇的变化作为她写作的历史课题。
She has an old picture and a recent picture of the town.
翻译:她有这个小镇的一张老照片和一张最近的照片。
Amy organized her ideas by using a fact file.
翻译:艾米通过使用一份事实档案来组织她的想法。
Read her fact file.
翻译:阅读她的事实档案。
Many changes have taken place in Moonlight Town over the years.
翻译:这些年来月光镇发生了许多变化
narrow roads; large open spaces
翻译:狭窄的马路; 大面积的空地
wide and clean streets; green trees on both sides; shops and tall buildings
翻译:宽敞而又干净的街道; 街道两边绿树环绕; 商店和高层建筑物
small old houses; listen to the radio or watch TV
翻译:又小又旧的房屋; 听收音机或看电视
new flats; computers and the Internet; mobile phones
翻译:新的公寓; 电脑和互联网; 手机
on foot or by bicycle
翻译:步行或骑自行车
by bus or taxi; have own cars
翻译:坐公共汽车或出租车;拥有自己的汽车
Now people are enjoying a comfortable life.
翻译:现在人们正享受着舒适的生活。
Useful expressions
翻译:常用表达
... has changed a lot over the years.
翻译:……这些年来已经改变了很多。
Many changes have taken place in ...
翻译:在……发生了许多改变
People are enjoying a ... life.
翻译:人们正享受着……的生活。
There were only ... in the past, but now ...
翻译:在过去只有……,但是现在……
People used to ...
翻译:人们过去常常……
The government has built ...
翻译:政府已经建造了……
Many families have their own ...
翻译:许多家庭拥有他们自己的……
Amy is writing her report on the changes in Moonlight Town.
翻译:艾米正在写关于月光镇的变化的报告。
Help her complete her report using the fact file in Part B.
翻译:请使用B部分的事实档案,帮她完成她的报告。
Many changes have taken place in Moonlight Town over the years.
翻译:多年来月光镇发生了许多变化。
In the past, there were only narrow and dirty roads in the small town.
翻译:过去,这个小镇上只有狭窄而又脏乱的马路。
You could see large open spaces.
翻译:随处可见大片的空地。
But now the streets are wide and clean, with many green trees on both sides.
翻译:但现在街道变得又宽又干净,两边种满了绿树。
The government has also built shops and tall buildings in some large open spaces.
翻译:政府还在一些空旷的地方建起了商店和高楼。
Years ago, people lived in small old houses.
翻译:几年前,人们住在破旧的小房子里。
Now most of them have moved into new flats.
翻译:现在大多数人都搬进了新公寓。
They used to listen to the radio or watch TV in their free time, but now most families have computers and the Internet.
翻译:他们过去常常在空闲时间听收音机或看电视,但现在大多数家庭都有了电脑和互联网。
Moreover, mobile phones make communcation easier now.
翻译:此外,手机让现在的通讯变得更加便捷。
In the past, people travelled around the town on foot or by bicycle, but now they can go around by bus or taxi.
翻译:过去,人们步行或骑自行车在镇上往来,但现在他们可以乘坐公共汽车或出租车出行
Many families even have their own cars.
翻译:许多家庭甚至拥有了自己的汽车。
Now people are enioying a comfortable life.
翻译:现在人们过着舒适的生活。
You are writing a report on the changes in your hometown.
翻译:你正在写一份关于你家乡的变化的报告。
Find an old photo and a recent photo of your hometown.
翻译:找出你家乡的一张老照片和一张最近的照片。
Use Amy's fact file and her article as a model.
翻译:你可以使用艾米的事实档案以及她的文章作为模板。
about the changes in Sunshine Town.
翻译:有关阳光小镇的变化。
to use the new words to talk about my hometown.
翻译:使用新单词来谈论我的家乡。
to use the present perfect tense.
翻译:使用现在完成时。
how to use facts to support my opinions.
翻译:如何使用事实来支持我的观点。
I need to spend more time on ________________.
翻译:我需要在_________上面花更多时间。
Unit 2 Travelling
翻译:第二单元 旅行
Where are you going?
翻译:你要去哪儿?
I'm going to South Hill for my holiday.
翻译:我要去南山度假。
I've been there before.
翻译:我曾经去过那儿。
Can I join you?
翻译:我可以加入你吗?
What are you doing, Hobo?
翻译:霍波,你在干什么?
I'm getting all the things.
翻译:我正在打包所有的东西。
I'm so excited!
翻译:我太兴奋了!
I don't think it'll be a holiday for us.
翻译:我想对我们而言这不会是什么假期了。
Where have you been on holiday?
翻译:你曾经去过哪里度假?
The Class 1, Grade 8 students want to find out more about different places.
翻译:八年级一班的学生们想找出更多关于不同地方的信息。
They are writing about their holidays.
翻译:他们正在写关于他们假期的事情。
Prepare a fact file and write about one of your holidays.
翻译:准备一份事实档案并写一写关于你的一个假期的事情。
Welcome to the unit
翻译:单元导入
Places of interest
翻译:名胜古迹
Daniel and Millie are looking at some pictures of places of interest from around the world.
翻译:丹尼尔和米莉正在看一些来自世界各地的名胜古迹的照片。
Help them write the correct names under the pictures.
翻译:请在图片的下方帮他们写上正确的名称。
the Leaning Tower of Pisa
翻译:比萨斜塔
the Little Mermaid
翻译:小美人鱼
the Golden Gate Bridge
翻译:金门大桥
the Sydney Opera House
翻译:悉尼歌剧院
Daniel and Millie are talking about the places in Part A.
翻译:丹尼尔和米莉正在谈论A部分的那些名胜古迹。
Work in pairs and talk to your partner about different places.
翻译:两人一组进行练习,和你的搭档谈论一下这些不同的名胜古迹。
Use the conversation below as a model.
翻译:使用下面的对话作为模板。
What's this, Millie?
翻译:米莉,这是什么?
It's the Little Mermaid.
翻译:它是小美人鱼。
It's in Copenhagen, the capital of Denmark.
翻译:它位于丹麦的首都哥本哈根。
What's special about it?
翻译:它有什么特别之处吗?
It comes from the story by Hans Christian Andersen.
翻译:它是来自汉斯·克里斯蒂安·安徒生的童话故事。
Have you ever been there?
翻译:你曾经去过那里吗?
A trip to Hong Kong
翻译:一次香港之旅
Kitty is visiting Hong Kong during the winter holiday.
翻译:基蒂打算在寒假期间参观香港。
She has written a letter to Millie about Hong Kong Disneyland.
翻译:她已经给米莉写了一封关于香港迪斯尼乐园的信。
Here is the letter.
翻译:这就是那封信。
We haven't seen each other since last week.
翻译:自从上个星期以来我们就没见过对方了。
I miss you so much!
翻译:我非常想你!
My parents and I have been in Hong Kong for two days.
翻译:我和我的父母已经在香港呆两天了。
We're having a fantastic time here.
翻译:我们在这玩得非常开心。
Today we spent the whole day at Disneyland.
翻译:今天我们在迪斯尼乐园度过了整整一天。
We got to the park by underground.
翻译:我们是坐地铁到达公园的。
First, we had fun on Space Mountain—an indoor roller coaster in the dark.
翻译:首先,我们在太空山——一个黑暗处的室内过山车上玩得很开心。
It moved at high speed and was really exciting!
翻译:它以高速移动,真的很令人兴奋!
We were screaming and laughing through the ride.
翻译:整个旅途中我们都在尖叫和大笑。
Next, we hurried to a restaurant to have a quick meal.
翻译:接着,我们赶往一家餐馆吃了顿快餐。
On the way, we met some Disney cartoon characters, such as Snow White and Mickey Mouse.
翻译:在路上,我们遇见了一些迪斯尼卡通人物,例如白雪公主和米老鼠。
They were so cute.
翻译:他们极其可爱。
Everybody got excited when a parade of Disney characters began later in the afternoon.
翻译:在下午稍晚一点的时候,当迪斯尼人物的游行开始时,每个人都变得很兴奋。
It was the best part of the day.
翻译:它是这一天当中最精彩的部分。
I ran after them and couldn't stop taking photos.
翻译:我跟着他们跑,忍不住一直拍照片。
After the parade, we watched a 4-D film.
翻译:游行表演过后,我们看了一部4D电影。
It was like magic.
翻译:它就像魔法一样。
We could even smell the apple pie and feel the wind.
翻译:我们甚至都能闻到苹果派的味道,并且能感觉得到风的存在。
Then we did some shopping.
翻译:然后我们买了些东西。
I bought a couple of key rings for classmates.
翻译:我给同学们买了几个钥匙环。
I'm sure you'll love them.
翻译:我相信你们会喜欢的。
At the end of the day, we watched the fireworks in front of Sleeping Beauty Castle.
翻译:在这一天的最后,我们在睡美人城堡前面看了烟花。
The castle looked bright and beautiful under the fireworks.
翻译:在焰火下这座城堡看上去既明亮又美丽。
I know you've gone to Hainan.
翻译:我知道你已经去了海南。
Hope you've enjoyed yourself there!
翻译:希望你在那儿玩得开心!
We haven't seen each other since last week.
翻译:自从上个星期以来我们就没见过对方了。
I miss you so much!
翻译:我非常想你!
My parents and I have been in Hong Kong for two days.
翻译:我和我的父母已经在香港呆两天了。
We're having a fantastic time here.
翻译:我们在这玩得非常开心。
Today we spent the whole day at Disneyland.
翻译:今天我们在迪斯尼乐园度过了整整一天。
We got to the park by underground.
翻译:我们是坐地铁到达公园的。
First, we had fun on Space Mountain—an indoor roller coaster in the dark.
翻译:首先,我们在太空山——一个黑暗处的室内过山车上玩得很开心。
It moved at high speed and was really exciting!
翻译:它以高速移动,真的很令人兴奋!
We were screaming and laughing through the ride.
翻译:整个旅途中我们都在尖叫和大笑。
Next, we hurried to a restaurant to have a quick meal.
翻译:接着,我们赶往一家餐馆吃了顿快餐。
On the way, we met some Disney cartoon characters, such as Snow White and Mickey Mouse.
翻译:在路上,我们遇见了一些迪斯尼卡通人物,例如白雪公主和米老鼠。
They were so cute.
翻译:他们极其可爱。
Everybody got excited when a parade of Disney characters began later in the afternoon.
翻译:在下午稍晚一点的时候,当迪斯尼人物的游行开始时,每个人都变得很兴奋。
It was the best part of the day.
翻译:它是这一天当中最精彩的部分。
I ran after them and couldn't stop taking photos.
翻译:我跟着他们跑,忍不住一直拍照片。
After the parade, we watched a 4-D film.
翻译:游行表演过后,我们看了一部4D电影。
It was like magic.
翻译:它就像魔法一样。
We could even smell the apple pie and feel the wind.
翻译:我们甚至都能闻到苹果派的味道,并且能感觉得到风的存在。
Then we did some shopping.
翻译:然后我们买了些东西。
I bought a couple of key rings for classmates.
翻译:我给同学们买了几个钥匙环。
I'm sure you'll love them.
翻译:我相信你们会喜欢的。
At the end of the day, we watched the fireworks in front of Sleeping Beauty Castle.
翻译:在这一天的最后,我们在睡美人城堡前面看了烟花。
The castle looked bright and beautiful under the fireworks.
翻译:在焰火下这座城堡看上去既明亮又美丽。
I know you've gone to Hainan.
翻译:我知道你已经去了海南。
Hope you've enjoyed yourself there!
翻译:希望你在那儿玩得开心!
About Hong Kong Disneyland
翻译:关于香港迪斯尼乐园
Kitty is back in Sunshine Town.
翻译:基蒂回到了阳光小镇。
Amy is asking Kitty about her trip.
翻译:艾米正在询问基蒂有关她旅行的事。
Help Kitty answer Amy's questions.
翻译:请帮基蒂回答一下艾米的问题。
Who did you go to Hong Kong with?
翻译:你和谁一起去了香港?
I went there with my parents.
翻译:我和我父母一起去了那儿。
Where did you go during your stay there?
翻译:你们在那逗留期间都去了哪儿?
We went to the park.
翻译:我们去了公园。
How did you get there?
翻译:你们是怎样到那儿的?
We got there by underground.
翻译:我们是坐地铁到那儿的。
How long did you stay in the park?
翻译:你们在公园里待了多长时间?
We stayed there for the whole day.
翻译:我们在那儿待了整整一天。
Did you enjoy yourselves there?
翻译:你们在那儿玩得开心吗?
We had a fantastic time.
翻译:我们玩得非常开心。
After talking with Kitty, Amy is making notes of how Kitty spent her day at Disneyland.
翻译:和基蒂谈过之后,艾米打算就基蒂如何在迪斯尼乐园度过了一天做一些笔记。
Help Amy complete the notes below.
翻译:请帮艾米完成下面的笔记。
A day at Disneyland
翻译:在迪斯尼乐园的一天
Had fun on Space Mountain
翻译:在太空山上玩得很开心
Hurried to have a quick meal and met Disney cartoon characters on the way
翻译:赶去吃快餐并在路上遇见了迪斯尼卡通人物
Watched a parade of Disney characters
翻译:观看迪斯尼人物的游行
Watched a 4-D film
翻译:看一部4D电影
Watched the fireworks in front of the castle
翻译:在城堡前面看烟花
Kitty is showing Amy her photos the other day.
翻译:基蒂正在给艾米看她前几天的照片。
Complete their conversation with the words in Kitty's letter on pages 22 and 23.
翻译:使用第22和23页上面基蒂的那封信中的单词,完成她们的对话。
I took lots of photos at Hong Kong Disneyland, Amy.
翻译:艾米,我在香港迪斯尼乐园拍了许多照片。
Oh, let me have a look.
翻译:噢,让我看看。
Is that Mickey Mouse?
翻译:那是米老鼠吗?
He looked so cute.
翻译:他看上去非常可爱。
What's in this photo?
翻译:在这张照片里的是什么?
It's Space Mountain, an indoor roller coaster.
翻译:它是太空山,一个室内的过山车。
It moved at high speed and we were screaming and laughing through the ride.
翻译:它以高速移动,而我们在整个旅途中都在尖叫和大笑。
What do you think was the best part of the day?
翻译:你认为这一天当中最精彩的部分是什么?
I think the parade of Disney characters was really wonderful.
翻译:我认为迪斯尼人物的游行真是太精彩了。
Was the film in the park interesting?
翻译:公园里的电影有趣吗?
The 4-D film was like magic.
翻译:4D电影就像魔法一样。
We could even smell the apple pie.
翻译:我们甚至都能闻到苹果派的味道。
Did you go shopping there?
翻译:你在那儿买东西了吗?
I bought a couple of key rings.
翻译:我买了几个钥匙环。
Here's one for you.
翻译:这个是给你的。
Kitty had a good time at Hong Kong Disneyland.
翻译:基蒂在香港迪斯尼乐园玩得很开心。
Find the sentences in her letter that show her happiness.
翻译:在她的信中找出表现出她的快乐的句子。
Using have/has been and have/has gone
翻译:使用have/has been和have/has gone
We use have/has been to express the idea that someone went to a place and has already come back.
翻译:我们使用have/has been来表示某人曾经去过某地,并且已经回来。
It refers to an experience.
翻译:它指的是一次经历。
Millie and Amy have been to South Hill.
翻译:米莉和艾米曾经去过南山。
They want to go there again.
翻译:她们想再去那儿。
Sandy has never been to South Hill.
翻译:桑迪从来没有去过南山。
She wants to go with them.
翻译:她想和她们一起去。
We use have/has gone to express the idea that someone went to a place but has not yet returned.
翻译:我们使用have/has gone来表示某人已经去了某地,但还没回来。
Kitty and her family have gone to Hong Kong.
翻译:基蒂和她的家人已经去了香港。
They will come back next week.
翻译:他们下星期将会回来。
Suzy is not at home at the moment.
翻译:苏西现在不在家。
She has gone to the bookshop.
翻译:她已经去了书店。
The Class 1, Grade 8 students are talking about their classmates and families.
翻译:八年级一班的学生们正在谈论他们的同学和家人。
Help them complete the sentences with have/has been or have/has gone.
翻译:使用have/has been或have/has gone帮他们完成这些句子。
Millie isn't here.
翻译:米莉不在这儿。
She has gone to the library.
翻译:她已经去图书馆了。
Peter and Simon have just been to the library.
翻译:彼得和西蒙刚去过图书馆。
They borrowed some interesting books.
翻译:他们借了一些有趣的书。
My cousin has been to Xi'an twice.
翻译:我的堂兄弟曾经去过西安两次。
My parents have gone to Xi'an and they'll stay there for a week.
翻译:我父母已经去西安了,他们将在那儿待一周。
Daniel won't be with us at the party.
翻译:丹尼尔不会和我们一起出席这个聚会。
He has gone to Shanghai.
翻译:他已经去上海了。
Daniel and Millie are chatting at a weekend.
翻译:丹尼尔和米莉正在聊着周末。
Complete their conversation with the correct forms of the verbs in brackets.
翻译:使用括号内动词的正确形式,完成他们的对话。
I haven't seen Mr Wu for days.
翻译:我几天没见吴老师了。
Where has he gone?
翻译:他去哪儿了?
He has gone to Tianjin to attend a meeting.
翻译:他已经去天津参加会议了。
Have you been anywhere recently?
翻译:你最近去过什么地方吗?
Yes, I have been to Hainan with my parents.
翻译:去过,我和父母去过海南。
Oh, that's great!
翻译:噢,那太好了!
Have you been to Sanya?
翻译:你去过三亚吗?
Sure, we have been to the beach there.
翻译:当然,我们去过那儿的沙滩。
Look at these photos.
翻译:看看这些照片。
The beach is beautiful.
翻译:沙滩真漂亮。
I see Andy playing on the sand too.
翻译:我看到安迪也在沙滩上玩。
We went there with his family.
翻译:我们和他的家人一起去那儿的。
By the way, shall we invite Andy to go for a picnic tomorrow?
翻译:顺便问一下,我们邀请安迪明天去野餐好吗?
Andy isn't here this weekend.
翻译:这个周末安迪不在这里。
He and his parents have gone to the countryside.
翻译:他和他的父母已经去乡下了。
They'll be back tomorrow afternoon.
翻译:他们明天下午才会回来。
Verbs with for and since
翻译:与for和since连用的动词
We use for when we talk about a period of time, and we use since when we talk about a time point in the past.
翻译:当我们谈论一段时间时,我们使用for,而当我们谈论过去的某一个时间点时,我们使用since。
Mr Dong has lived here for many years.
翻译:董先生已经住在这里很多年了。
Mr Dong has lived here since he was born.
翻译:自出生以来,董先生就一直住在这里。
Some verbs, such as come, go, buy and leave, can be used in the present perfect tense, but they cannot be used with for or since in positive statements.
翻译:有些动词,如come,go,buy和leave,可以用于现在完成时态中,但是它们不能在肯定句中与for或since连用。
× He has left Beijing for a week.
翻译:× 他已经离开北京一周了。
✓ He has not left Beijing yet.
翻译:✓ 他还没有离开北京。
✓ He has been away from Beijing for a week.
翻译:✓ 他离开北京已有一周了。
× He has bought a car since 2007.
翻译:× 自2007年以来,他就已经买了辆汽车。
✓ He has not bought any new car since 2007.
翻译:✓ 自2007年以来,他就没买过什么新汽车。
✓ He has had a car since 2007.
翻译:✓ 自2007年以来,他就已经拥有一辆汽车了。
If we want to express a continuous state, we can use another way like this:
翻译:如果我们想表达一个持续的状态,我们可以像这样地使用另一种方式来表达:
Used for a continuous state
翻译:用于持续的状态
The film has been on for 20 minutes.
翻译:电影已经开始20分钟了。
have/has been over
翻译:已经结束
The parade has been over for hours.
翻译:游行已经结束几个小时了。
have/has been in/at
翻译:已经在……
Kitty has been in Hong Kong for two days.
翻译:基蒂已经在香港呆两天了。
have/has been away
翻译:已经离开
She has been away from home since last Tuesday.
翻译:自上个星期二以来,她就已经离开家了。
She has kept this book since last week.
翻译:自上周以来,她就一直保留着这本书。
have/has been in have/has been a member of
翻译:已经在……里面 已经成为……的一员
Simon has been a member of the Football Club since last year.
翻译:自去年以来,西蒙已经成为足球俱乐部的一员了。
have/has been married
翻译:已经结婚
They have been married for 15 years.
翻译:他们已经结婚15年了。
have/has been dead
翻译:已经死亡
The fish have been dead for some time.
翻译:鱼已经死了一段时间了。
More about Kitty's trip
翻译:更多关于基蒂旅行的事
Kitty is telling Millie about her holiday in Hong Kong on the phone.
翻译:基蒂正在电话里告诉米莉她在香港度假的事情。
Complete what she says with the correct forms of the verbs in brackets.
翻译:使用括号内动词的正确形式,完成她所说的话。
My parents and I arrived in Hong Kong on the first day of the winter holiday.
翻译:在寒假的第一天,我和我的父母就到了香港。
We have been here for three days.
翻译:我们已经在这里呆三天了。
I borrowed a book about Hong Kong a week ago.
翻译:一周前,我借了一本关于香港的书。
It's very useful.
翻译:它非常有用。
I have kept it with me for a few days.
翻译:我已经保留它几天了。
It helps me learn more about Hong Kong.
翻译:它帮助我更多地了解香港。
Now it's noon and we're in Ocean Park.
翻译:现在是中午,我们在海洋公园。
The first dolphin show began at 11:30 a.m.
翻译:第一场海豚表演在上午11点半开始了。
It has been on for about half an hour.
翻译:它已经持续约半个小时了。
The show is really exciting.
翻译:这场表演真的很令人兴奋。
Integrated skills
翻译:综合技能
Travelling in China
翻译:在中国旅游
The Class 1, Grade 8 students are talking about the kinds of places they like best.
翻译:八年级一班的学生们正在谈论他们最喜欢的各种地方。
Listen to their conversation and match the students with the places.
翻译:听他们的对话,并将这些学生与地点进行匹配。
Write the correct letter in each box.
翻译:然后在每个方框里写上正确的字母。
Places for travelling
翻译:旅游胜地
Places of natural beauty
翻译:自然景点
The students are listening to a radio programme about the best time to visit some places in China.
翻译:学生们正在听一段关于参观中国某些地方的最佳时间的广播节目。
Put a tick (✓) in the correct boxes.
翻译:在正确的方框里打个勾(✓)。
Suzhou, Yangzhou
翻译:苏州,扬州
Places of natural beauty
翻译:自然景点
Mount Huang, Jiuzhaigou
翻译:黄山,九寨沟
Shenzhen, Hong Kong
翻译:深圳,香港
Amy wants to give her classmates some advice on travelling in China.
翻译:艾米想给她的同学们一些关于在中国旅游的建议。
Help her complete her notes.
翻译:请帮她完成她的笔记。
Use the information in Parts A1 and A2 to help you.
翻译:使用A1和A2部分的信息可以帮助你。
Places to go in China
翻译:在中国要去的地方
Kitty likes theme parks, such as the Window of the World in Shenzhen or Hong Kong Disneyland.
翻译:基蒂喜欢主题公园,如深圳的世界之窗或香港的迪斯尼乐园。
She can go there all year round.
翻译:她一年到头都可以去那儿。
Simon loves water sports, such as sailing.
翻译:西蒙热爱水上运动,例如帆船运动。
He thinks it is great fun.
翻译:他认为它很好玩。
He can visit a seaside city like Dalian or Qingdao this summer.
翻译:今年夏天他可以参观一座海滨城市,比如大连或青岛。
Sandy likes places of natural beauty, like Mount Huang or Jiuzhaigou.
翻译:桑迪喜欢自然景点,比如黄山或九寨沟。
She can go there in any season except winter.
翻译:除了冬天,她可以在任何季节去那儿。
The views there in winter may be wonderful, but it is dangerous to climb the mountains or hills on cold and snowy days.
翻译:在冬天那儿的风景可能极美,但是在寒冷、下雪的日子去爬山是很危险的。
Daniel likes Chinese gardens.
翻译:丹尼尔喜欢中国园林。
He can visit Suzhou or Yangzhou.
翻译:他可以参观苏州或扬州。
The best time to go there is in spring or autumn.
翻译:去那儿的最佳时间是在春天或秋天。
There may be some rain, but the weather is usually nice at that time of year.
翻译:可能会有些雨,但是在一年的那个时候天气通常还是不错的。
Millie likes museums.
翻译:米莉喜欢博物馆。
She can go to Beijing or Xi'an.
翻译:她可以去北京或西安。
She can visit museums in any season.
翻译:她可以在任何季节参观博物馆。
Speak up: I'm going to visit Chengdu.
翻译:大声地说:我打算去参观成都。
Simon and Amy are talking about their holiday plans.
翻译:西蒙和艾米正在谈论他们的假期计划。
Work in pairs and take turns to ask about a holiday plan.
翻译:两人一组进行练习,轮流询问假期计划。
Use the conversation below as a model.
翻译:使用下面的对话作为模板。
Do you have any plans for the May Day holiday, Amy?
翻译:艾米,五一假期你有什么计划吗?
I'm going to visit Chengdu with my mum.
翻译:我打算和我妈妈一起去参观成都。
My dad has been to Chengdu on business twice.
翻译:我爸爸去成都出差过两次。
How will you get there?
翻译:你们会怎样到达那儿?
We're going to take a direct flight to Chengdu.
翻译:我们将搭乘直飞航班到成都。
How long are you staying there?
翻译:你要在那儿呆多久?
About three days.
翻译:大约3天。
By the way, how long does it take to fly to Chengdu?
翻译:顺便问一下,飞往成都需要花多久?
About three hours, I think.
翻译:我认为大约要3小时。
I can check it for you with my dad.
翻译:我可以为你和我爸爸核实一下。
Thanks very much.
翻译:非常谢谢。
Main points and details
翻译:要点与细节
When we write about an experience or event, we can organize our ideas using the following five main points:
翻译:当我们记述一段经历或一个事件时,我们可以使用下面的5个要点来组织我们的思路:
When did it happen?
翻译:它发生在什么时候?
Where did it happen?
翻译:它发生在什么地方?
Who was there?
翻译:故事里的人物是谁?
What happened?
翻译:发生了什么事?
How did you feel?
翻译:你感觉怎么样?
Then we should give details to support the main points.
翻译:然后我们应该给出一些细节来支持这些要点。
Take Kitty's day at Hong Kong Disneyland as an example:
翻译:以基蒂在香港迪斯尼乐园度过的一天为例:
When: during the winter holiday
翻译:什么时候:在寒假期间
Where: Hong Kong
翻译:什么地方:香港
Who: Kitty and her parents
翻译:谁:基蒂和她的父母
What: visited Hong Kong Disneyland
翻译:什么事:参观香港迪斯尼乐园
enjoy the Space Mountain ride
翻译:享受太空山之旅
watched the fireworks
翻译:看烟花
How: had a fantastic time
翻译:感觉怎么样:玩得非常开心
Mr Wu is asking the Class 1, Grade 8 students to organize the following information into main points and details.
翻译:吴老师正在让八年级一班的学生们将下面的信息组织成一些要点和细节。
First, help them write the correct letters in the blanks.
翻译:首先,在空白处帮他们写上正确的字母。
Then work in pairs and talk about their trip.
翻译:然后两人一组进行练习,谈论一下他们的旅行。
Class 1, Grade 8 students
翻译:八年级一班的学生们
Enjoyed the natural beauty
翻译:欣赏自然美景
Everybody felt excited
翻译:每个人都感觉很兴奋
Went fishing by the lake
翻译:去湖边钓鱼
A visit to South Hill
翻译:一次南山之旅
My best holiday
翻译:我最好的假期
Kitty plans to write about her trip to Hong Kong.
翻译:基蒂打算写有关她去香港旅行的事情。
She organized her ideas by using a fact file.
翻译:她通过使用一份事实档案来组织她的思路。
First, she wrote down the main points.
翻译:首先,她写下了要点。
Then she wrote down the details.
翻译:然后她写下了细节。
Read her fact file.
翻译:阅读她的事实档案。
My parents and I
翻译:我和我的父母
Visiting places of interest
翻译:参观名胜古迹
Disneyland — parade of Disney characters — exciting Space Mountain ride Ocean Park — dolphin show and bird show
翻译:迪斯尼乐园——迪尼斯人物的游行 ——令人兴奋的太空山之旅 海洋公园——海豚表演和鸟类表演
Visited museums Went shopping
翻译:参观博物馆 去购物
Delicious seafood
翻译:美味的海鲜
Enjoyed the trip
翻译:享受这次旅行
Interesting, exciting, fun, nice Want to visit it again
翻译:有趣的,令人兴奋的,好玩的,好的 想再次参观它
Useful expressions
翻译:常用表达
It took us ... to fly to ...
翻译:飞往……要花费我们……
The next day, we went to ...
翻译:第二天,我们去了……
I loved watching the interesting ...
翻译:我爱观看有趣的……
... was exciting/beautiful/fantastic.
翻译:……是令人兴奋的/美丽的/极好的。
On the third day, we visited ...
翻译:在第三天,我们参观了……
We went to ... on the fifth day.
翻译:在第五天我们去了……。
... was the best part of the day.
翻译:……是这一天当中最精彩的部分。
We enjoyed this trip very much.
翻译:我们非常享受这次旅行。
Kitty is writing about her trip to Hong Kong.
翻译:基蒂正在记述着她的香港之旅。
Help her complete her article.
翻译:请帮她完成她的文章。
The day finally arrived.
翻译:这天终于到来了。
My parents and I left for the airport in the early morning.
翻译:我和父母一大早就前往机场。
It took us about three and a half hours to fly to Hong Kong.
翻译:我们花了三个半小时飞到香港。
The next day, we went to the most famous theme park—Disneyland.
翻译:第二天,我们去了最有名的主题公园——迪斯尼乐园。
I loved watching the interesting parade of Disney characters, and the Space Mountain ride was very exciting.
翻译:我爱观看有趣的迪斯尼人物的游行,而且太空山之旅非常令人兴奋。
On the third day, we visited another famous theme park in Hong Kong — Ocean Park.
翻译:在第三天,我们参观了香港的另一个主题公园——海洋公园。
We watched the dolphin show and the bird show there.
翻译:在那我们观看了海豚表演和鸟类表演。
They were great fun.
翻译:它们非常好玩。
On the fourth day, we visited some museums, and then we went shopping.
翻译:在第四天,我们参观了一些博物馆,然后我们去购物了。
My mother enjoyed that day most.
翻译:我母亲最喜欢那天了。
She bought a lot of presents for our relatives and her friends.
翻译:她给我们的亲戚和她的朋友们都买了许多礼物。
We went to a seafood restaurant on the fifth day and had a delicious meal.
翻译:在第五天我们去了一家海鲜餐馆,并且享用了一顿美餐。
The food in Hong Kong was really nice.
翻译:香港的食物真的很不错。
We enjoyed this trip very much, and I hope I can visit it again some day.
翻译:我们非常享受这次旅行,而且我希望有朝一日我能再次参观这座城市。
You are going to write an article about one of your holidays.
翻译:你打算写一篇关于你的一次假期的文章。
Write down some main points and details, and organize your ideas before you write.
翻译:写下一些要点和细节,并且在你写之前,先组织一下你的思路。
about Kitty's trip to Hong Kong.
翻译:关于基蒂的香港之旅。
to use the new words to talk about a holiday.
翻译:使用新单词来谈论一次假期。
to use have/has been and have/has gone. to use verbs with for and since.
翻译:使用have/has been和have/has gone。 使用与for和since连用的动词。
to state main points first and then give details.
翻译:先陈述要点,然后再给出细节。
I need to spend more time on ________________.
翻译:我需要在_________上面花更多时间。
Unit 3 Online tours
翻译:第三单元 在线旅游
Have you used this before, Eddie?
翻译:埃迪,你以前用过这个吗?
It looks like a TV.
翻译:它看上去像一台电视机。
Look, this programme began an hour ago.
翻译:瞧,这个节目一小时前就开始了。
Where's the remote control?
翻译:遥控器在哪儿?
Ah, here it is.
翻译:啊,它在这儿。
Let's change the channel.
翻译:让我们换个频道吧。
The world in computers
翻译:电脑世界
Daniel found a good website for learning about places of interest around the world.
翻译:丹尼尔找到了一个用于了解世界各地的名胜古迹的好网址。
Write an introduction to a country with the help of the Internet or libraries.
翻译:在互联网或图书馆的帮助下,写一份对某个国家的介绍。
Welcome to the unit
翻译:单元导入
Learning about computers
翻译:了解电脑
Annie, Simon's cousin, wants to learn about the different parts of a computer.
翻译:西蒙的表妹安妮想要了解一台电脑的不同部件。
Look at the picture below and help her write the correct answers in the boxes.
翻译:看下面的图片,并帮她在方框里写上正确的答案。
Simon and Daniel are talking about the different uses of computers.
翻译:西蒙和丹尼尔正在谈论电脑的不同用途。
Work in pairs and ask each other what you use a computer for.
翻译:两人一组进行练习,并询问对方你们使用电脑来做些什么。
The ideas in the box may help you.
翻译:方框里的这些想法可能会帮助你。
Use the conversation below as a model.
翻译:你可以使用下面的对话作为模板。
chat with friends
翻译:和朋友聊天
send and receive emails
翻译:发送并接收电子邮件
do word processing
翻译:做文字处理
search for information
翻译:搜索信息
What do you usually use your computer for?
翻译:你通常用电脑做什么?
I usually use it to search for information.
翻译:我通常用它来搜索信息。
Because it's fast and easy.
翻译:因为它既方便又快捷。
How often do you use your computer for this?
翻译:你多久使用一次电脑来做这个?
Almost every day.
翻译:几乎每天。
Around the World in Eight Hours
翻译:八小时环游世界
Daniel is looking at a website called "Around the World in Eight Hours".
翻译:丹尼尔正在浏览一个名叫“八小时环游世界”的网站。
Here is what the website's guide says.
翻译:这就是网站指南上所说的话。
Welcome to "Around the World in Eight Hours".
翻译:欢迎来到“八小时环游世界”。
I'm your tour guide, Robin.
翻译:我是你的导游,罗宾。
Have you noticed the "Tour" icon at the top of the page?
翻译:你注意到该页顶端的“旅游”的图标了吗?
Just click on it, and you can visit Asia, Africa, Europe, America and more in only eight hours!
翻译:只要点击一下它,你就可以在仅仅八小时之内游览亚洲,非洲,欧洲,美洲乃至更多的大洲啦!
YOU HAVE CHOSEN: NEW YORK
翻译:你已经选择了:纽约
Wall Street, the world-famous trade centre, is here at the southern end of Manhattan Island.
翻译:华尔街,闻名于世的贸易中心,位于曼哈顿岛的最南端。
There are many big companies and international banks here.
翻译:这里有许多大公司和国际银行。
Further on is Times Square.
翻译:再往前走就是时报广场。
Every year, thousands of people gather here on New Year's Eve.
翻译:每年新年前夜,成千上万的人聚集在这里。
It's exciting to see the huge glass ball failing through the darkness!
翻译:看巨大的玻璃球在黑暗中落下,真是太让人兴奋了!
In the centre of the island is Central Park.
翻译:在这座岛的中心是中央公园。
With several lakes, hills and a large green lawn, it's a good place to relax after a hard day's work.
翻译:公园内有几片湖水、几座小山以及一大片绿草坪,是人们辛苦工作一天后放松的好去处。
When you visit New York, don't miss Broadway.
翻译:当你参观纽约时,别错过百老汇。
It has been famous for its theatres since the early twentieth century.
翻译:自20世纪早期以来,它便以剧院闻名。
Have you ever heard of the song "Memory"?
翻译:你曾经听过“回忆”这首歌吗?
It comes from the famous Broadway musical Cats.
翻译:它来自于著名的百老汇音乐剧《猫》。
OK, so much for New York.
翻译:好了,有关纽约就讲这么多了。
There's a "Back" icon at the bottom of the page.
翻译:在该页的底部有一个“返回”的图标。
Click on it, pick another city and then start your new tour!
翻译:点击一下它,你就可以选择另一个城市,然后再开始你的新旅程了!
A fun way to travel
翻译:一种有趣的旅行方式
Daniel does not know the meanings of some words on the web page.
翻译:丹尼尔不知道网页上某些单词的意思。
Help him match the words on the left with the meanings on the right.
翻译:请帮他将左边的单词与右边的意思进行匹配。
Write the correct letters in the blanks.
翻译:并在空白处写上正确的字母。
trade (line 7)
翻译:贸易(第7行)
international (line 10)
翻译:国际的(第10行)
gather (line 11)
翻译:聚集(第11行)
huge (line 12)
翻译:巨大的(第12行)
several (line 14)
翻译:几个(第14行)
relax (line 15)
翻译:放松(第15行)
century (line 19)
翻译:世纪(第19行)
musical (line 21)
翻译:音乐剧(第21行)
a play filled with many songs
翻译:融合了许多歌曲的一种戏剧
a period of 100 years
翻译:一百年
the activity of buying and selling
翻译:进行买卖活动
two or more countries taking part
翻译:两个或更多的国家参与
Daniel is introducing the website to Millie.
翻译:丹尼尔正在向米莉介绍这个网站。
Millie is trying to find out what people can see in New York.
翻译:米莉正试图找出人们在纽约所能看到的一切。
Help her fill in the blanks below.
翻译:请帮她在下面的空白处填空。
a world-famous trade centre
翻译:闻名于世的贸易中心
people gather there on New Year's Eve
翻译:在新年的前夜,人们聚集在那里
lakes, hills and a large green lawn
翻译:湖水,小山以及一大片绿草坪
famous for its theatres
翻译:以剧院闻名
Amy is also interested in travelling around the world.
翻译:艾米也对环游世界很感兴趣。
She is telling her mum about the website.
翻译:她正在告诉她妈妈关于这个网站的事情。
Check whether what she says is correct or not.
翻译:核对一下她所说的是否正确。
Write a T if a sentence is true or an F if it is false.
翻译:如果句子正确,写上一个T;如果句子错误,写上一个F。
The website helps people buy tickets to different places.
翻译:这个网站帮助人们购买去往不同地方的票。
There is a "Tour" icon at the bottom of the page.
翻译:在该页的底部有一个“旅游”的图标。
New York is also called "the Big Apple".
翻译:纽约也被称为“大苹果”。
Wall Street is at the northern end of Manhattan Island.
翻译:华尔街位于曼哈顿岛的最北端。
A big apple falls from the sky on New Year's Eve at Times Square.
翻译:在新年前夜,大苹果在时报广场从空中落下。
There are no hills or lakes in Central Park.
翻译:中央公园内没有小山或湖水。
The song "Memory" comes from the musical Cats.
翻译:“回忆”这首歌来自于音乐剧《猫》。
Click on the "Back" icon and you can start a new online tour.
翻译:点击一下“返回”的图标,你就可以开始一次新的在线旅游。
Kitty also wants to know about the website.
翻译:基蒂也想了解这个网站。
She is asking Daniel about it.
翻译:她正在询问丹尼尔有关它的一切。
Complete their conversation below.
翻译:完成他们下面的对话。
Daniel, what's the website called?
翻译:丹尼尔,这个网站叫什么名字?
It's called "Around the World in Eight Hours".
翻译:它叫“八小时环游世界”。
It gives people online tours, right?
翻译:它带给人们在线旅游,对吗?
It can show you cities in Asia, Africa, Europe, America and other places.
翻译:它可以带你到亚洲,非洲,欧洲,美洲乃至其他各地的城市去。
Can we find more information about a city?
翻译:我们能找到关于某个城市的更多信息吗?
Look, here's New York, and here's Wall Street.
翻译:看,这是纽约,而这就是华尔街。
Wall Street is on Manhattan Island.
翻译:华尔街位于曼哈顿岛。
There are many big companies and international banks there.
翻译:在那儿有许多大公司和国际银行。
Yes, and Times Square is another great place to visit.
翻译:是的,还有时代广场是另一个可供参观的好地方。
Every year, many people gather there to welcome the New Year.
翻译:每年,许多人聚集在那里迎接新年。
That sounds great.
翻译:那听起来很不错。
That's Central Park.
翻译:那是中央公园。
People like to relax there after work.
翻译:下班后人们喜欢在那儿休息。
Yes, and don't miss Broadway.
翻译:是的,还有别错过百老汇。
It has been famous for its theatres since the early twentieth century.
翻译:自20世纪早期以来,它便以剧院闻名。
Simple past tense and present perfect tense
翻译:一般过去时与现在完成时
There are some differences between the simple past tense and the present perfect tense.
翻译:在一般过去时与现在完成时之间有一些区别。
TIP: We often use these time expressions with the simple past tense. yesterday the other day last ..., ... ago
翻译:提示: 我们经常将yesterday,the other day,last ...,... ago等这些时间表达与一般过去时连用。
TIP: We often use these time expressions with the present perfect tense. already ever just recently (not) yet so far up to now until/till now
翻译:提示: 我们经常将already,ever,just,recently,(not)yet,so far,up to now,until/till now等这些时间表达与现在完成时连用。
We use the simple past tense to tell what happened in the past.
翻译:我们使用一般过去时来陈述过去发生的事情。
Daniel went to Beijing two years ago.
翻译:丹尼尔两年前去过北京。
We use the present perfect tense to talk about an action that started in the past and continues to the present.
翻译:我们使用现在完成时来谈论在过去开始发生,并且持续到现在的动作。
Daniel has lived in Beijing for two years.
翻译:丹尼尔在北京住了两年了。
We use the simple past tense to tell what happened in the past.
翻译:我们使用一般过去时来陈述过去发生的事情。
Daniel bought a new computer last month.
翻译:丹尼尔上个月买了一台新电脑。
We use the present perfect tense to talk about the result of an action.
翻译:我们使用现在完成时来谈论动作的结果。
When the action happened is not very important.
翻译:当发生的动作不是很重要时。
It may have just happened or happened some time ago.
翻译:它可能刚刚发生或一段时间之前发生了。
Daniel has bought a new computer.
翻译:丹尼尔买了一台新电脑。
(Daniel has a new computer now.)
翻译:(丹尼尔现在有一台新电脑了。)
We use the simple past tense to tell what happened in the past.
翻译:我们使用一般过去时来陈述过去发生的事情。
Mr Wu visited Canada in 2010 and 2011.
翻译:2010和2011年吴老师参观了加拿大。
We use the present perfect tense to tell how many times an action has happened till now.
翻译:我们使用现在完成时来陈述到现在为止动作已经发生的次数。
Mr Wu has been to Canada twice.
翻译:吴老师去过加拿大两次。
Differences between the two
翻译:两者之间的区别
Simon is showing Millie some pictures.
翻译:西蒙正在给米莉看一些照片。
Complete his sentences with the correct forms of the words in brackets.
翻译:使用括号内单词的正确形式,完成他的句子。
My friend Neil lives in the UK.
翻译:我的朋友尼尔住在英国。
He visited the Palace Museum online the other day.
翻译:前几天他在网上参观了故宫博物院。
I saw many local arts on the website of the Hangzhou Arts and Crafts Museum last week.
翻译:我上周在杭州工艺美术馆的网站上看到了许多当地的艺术作品。
Have you ever tried the online games on the website of the Shaanxi History Museum?
翻译:你曾经尝试过陕西历史博物馆的网站上的在线游戏吗?
I have learned a lot from Digital Dunhuang by now.
翻译:到目前为止,我从数字敦煌学到了很多。
Mr Wu is asking the students to make sentences with the correct tenses.
翻译:吴老师正在让学生们用正确的时态造句。
Help them complete the sentences with the correct forms of the words in brackets.
翻译:使用括号内单词的正确形式,帮他们完成这些句子。
I have just finished my homework.
翻译:我刚刚完成了我的家庭作业。
Millie finished her homework 20 minutes ago.
翻译:米莉20分钟前就完成了她的家庭作业。
I wrote an email to my friend yesterday.
翻译:昨天我给朋友写了封电子邮件。
Daniel has already written two emails.
翻译:丹尼尔已经写了两封电子邮件。
I was in Hainan last month.
翻译:上个月我在海南。
Some of our classmates have not been to Hainan yet.
翻译:我们的一些同学还没去过海南。
I have lived in Sunshine Town since I was born.
翻译:自出生以来,我就住在阳光小镇。
Daniel lived in Nanjing in 2007.
翻译:2007年丹尼尔住在南京。
Millie has never been to Nanjing.
翻译:米莉从来没有去过南京。
She is asking Simon about the city.
翻译:她正在询问西蒙关于这座城市的事情。
Complete their conversation with the correct forms of the words in brackets.
翻译:使用括号内单词的正确形式,完成他们的对话。
Have you ever been to Nanjing?
翻译:你曾经去过南京吗?
I have been there three times.
翻译:我去过那儿三次。
When did you go there last?
翻译:你上一次是什么时候去那儿的?
I spent a week there.
翻译:我在那儿呆了一周。
Did you like it?
翻译:你喜欢那儿吗?
I had a great time there.
翻译:我在那儿玩得很开心。
I visited many places of interest and ate lots of local food.
翻译:我参观了许多名胜古迹,而且品尝了许多当地的美食。
I have never been there.
翻译:我从未去过那儿。
Millie is writing about the USA in her diary.
翻译:米莉正在她的日记里写关于美国的事。
Complete her diary entry with the correct forms of the verbs in the box.
翻译:使用方框里这些动词的正确形式,完成她的日记。
Saturday, 15 March
翻译:星期六,3月15日
Have you ever dreamd of travelling around the world without a passport?
翻译:你曾经梦想过没有护照环游世界吗?
Yes, you can realize your dream by taking an online tour.
翻译:是的,你可以通过进行一次在线旅游实现你的梦想了。
Yesterday Daniel showed me an online tour of the USA.
翻译:昨天丹尼尔给我演示了一下美国的在线旅游。
I have never seen so many wonderful pictures before.
翻译:我以前从未见过那么多漂亮的照片。
Last week, I bought a book about the places of interest in the USA.
翻译:上周,我买了一本有关美国的名胜古迹的书。
I have read 20 pages already.
翻译:我已经读了20页。
It's really interesting.
翻译:它真的很有趣。
My dad has just returned from the USA, but I have never been there.
翻译:我爸爸刚从美国回来,但是我从未去过那里。
I hope I can visit the USA some day.
翻译:我希望有一天我也能参观美国。
Integrated skills
翻译:综合技能
Travelling at home
翻译:在家旅行
Daniel and Peter are planning an online tour of Sydney, Australia.
翻译:丹尼尔和彼得正在计划一次澳大利亚悉尼的在线旅游。
Listen to their conversation and help Peter complete his notes.
翻译:听他们的对话,并帮助彼得完成他的笔记。
How to use the website
翻译:如何使用网站
The website takes you to different places around the world.
翻译:该网站带你到世界各地的不同地方。
To learn about a city, just find it in the menu majority of the page and click on it.
翻译:要了解一个城市,只需在页面的大部分的菜单中找到它并点击进去。
If you click on the "city" icon, you will see some introductions of the city first.
翻译:如果你点击“城市”图标,你会先看到该城市的一些介绍。
Further down at the bottom of the page, you can also find other information about the city.
翻译:再往下看,在页面的底部,你还可以找到有关该城市的其他信息。
Peter took some notes of Sydney.
翻译:彼得做了一些关于悉尼的笔记。
Listen to Daniel and Peter's second conversation.
翻译:听丹尼尔和彼得的第二次对话。
Write a T if a sentence is true or an F if it is false.
翻译:如果句子正确,写上一个T;如果句子错误,写上一个F。
Sydney is on the north-east coast of Australia.
翻译:悉尼位于澳大利亚的东北海岸。
Sydney is the largest city in Australia.
翻译:悉尼是澳大利亚最大的城市。
Sydney is near a lake.
翻译:悉尼位于一条湖附近。
The Sydney Opera House looks like a ship with many sails.
翻译:悉尼歌剧院看起来像一艘扬起许多帆的轮船。
It takes about 30 minutes to climb the Harbour Bridge.
翻译:爬上海港大桥大约需要花30分钟。
In April, it is spring in Australia.
翻译:在四月,澳大利亚正是春天。
Peter is writing about the online tour.
翻译:彼得正在写关于在线旅游的事情。
Listen to their second conversation again and help him complete his article.
翻译:再听一遍他们的第二次对话,并帮他完成他的文章。
Today Daniel and I took an online tour on the website "Around the World in Eight Hours".
翻译:今天,丹尼尔和我在“八小时环游世界”网站上进行了一次在线旅行。
Sydney is on the south-east coast of Australia.
翻译:悉尼位于澳大利亚的东南海岸。
It is the largest city in Australia.
翻译:它是澳大利亚最大的城市。
On the website, we saw lots of pictures of Sydney.
翻译:在网站上,我们看到了很多悉尼的照片。
Sydney is near the sea.
翻译:悉尼靠海。
There are many beautiful beaches there.
翻译:那里有许多美丽的海滩。
We also saw a wonderful building called the Sydney Opera House.
翻译:我们还看到了一座很棒的建筑,名为悉尼歌剧院。
It is a theatre and looks like a ship with many sails.
翻译:它是一个剧院,看起来像一艘有很多帆的船。
Near the Sydney Opera House is the famous Harbour Bridge.
翻译:悉尼歌剧院附近是著名的海港大桥。
People can climb it.
翻译:人们可以爬上去。
It takes about three hours.
翻译:大约需要3个小时。
It is really cool!
翻译:真的很酷!
Australian seasons are the opposite of ours.
翻译:澳大利亚的季节与我们的相反。
For example, in April, it is autumnn Australia!
翻译:例如,在4月份,澳大利亚是秋天!
Speak up: My pleasure.
翻译:大声说:不客气。
Sandy is asking for Millie's help with the online tour.
翻译:桑迪正在请米莉帮忙进行在线旅游。
Talk to your partner about the problems you may have.
翻译:和你的搭档谈论一下你可能遇到的问题。
Use the conversation below as a model.
翻译:使用下面的对话作为模板。
Would you mind showing me how to start this online tour?
翻译:你介意给我演示一下如何开始这个在线旅游吗?
Just click on the "Tour" icon and it'll start.
翻译:只要点击一下“旅游”的图标,它就开始了。
It's starting.
翻译:它就要开始了。
I want to look at some pictures first.
翻译:我想先看一些照片。
If you click on the "Camera" icon, you can see many pictures of the city.
翻译:如果你点击一下“照相机”的图标,你就可以看见这座城市的许多照片。
These pictures are so clear.
翻译:这些照片是如此清晰。
Click on the "Print" icon when you want to print.
翻译:当你想要打印的时候,就点击一下“打印”的图标。
Thanks for your help, Millie.
翻译:谢谢你的帮忙,米莉。
We can use charts to organize our ideas when we write.
翻译:当我们写作时,我们可以使用图表来组织我们的思路。
This helps us see and understand the ideas better.
翻译:这会帮助我们更好地看懂并明白这些想法。
We can also use charts to make notes of a piece of writing.
翻译:我们也可以使用图表来给一篇文章做笔记。
We can use the following chart to show people what the website "Around the World in Eight Hours" is about.
翻译:我们可以使用下面的图表来向人们说明“八小时环游世界”这个网站指的是什么。
TIP: When we make charts, we do not need to use complete sentences.
翻译:提示: 当我们制作图表时,我们不需要使用完整的句子。
Around the World in Eight Hours
翻译:八小时环游世界
takes you on an online tour to places all over the world
翻译:带你到世界各地去进行在线旅游
Millie is making a chart to introduce an online course to her classmates.
翻译:米莉正在制作一张图表来向她的同学们介绍一门网络课程。
Help her use the chart to organize her ideas.
翻译:请帮她使用这幅图表来组织她的思路。
Write the letters in the boxes.
翻译:并在方框里写上正确的字母。
an online course
翻译:一门网络课程
booking tickets and hotels
翻译:订票和预订宾馆
using Engish in daily communication
翻译:在日常交流中使用英语
Introducing a country
翻译:介绍一个国家
Amy wants to introduce the UK to her friends.
翻译:艾米想向她的朋友们介绍英国。
She collected some information on the Internet and made a chart.
翻译:她在网上收集了一些信息并制作了一张图表。
About the country
翻译:关于这个国家
An island country
翻译:一个岛国
England, Wales ...
翻译:英格兰,威尔士……
London, the capital
翻译:首都伦敦
Kings and queens were once its rulers
翻译:国王和女王都曾是它的统治者
Places to visit
翻译:可供参观的地方
Palaces and castles
翻译:宫殿和城堡
Buckingham Palace
翻译:白金汉宫
The British Museum
翻译:大英博物馆
Places of natural beauty
翻译:自然景点
Best time to visit
翻译:参观的最佳时间
May to September
翻译:5至9月份
Useful expressions
翻译:常用表达
It is a/an ... country.
翻译:它是一个……国家。
..., the capital city, is big and modern/beautiful.
翻译:……,都城,又大又现代化/美丽。
There are/is ... on/in ...
翻译:在……上面/里面有……
It has always been famous for ...
翻译:它一直以……闻名
The best time to visit ... is ...
翻译:参观……的最佳时间是……
The weather often/seldom changes ...
翻译:天气经常/很少改变……
Amy has written an introduction to the UK.
翻译:艾米已经写了一份对英国的介绍。
Read her article.
翻译:阅读她的文章。
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, also called the UK, is an island country.
翻译:大不列颠及北爱尔兰联合王国,也称为英国,是一个岛国。
It is made up of England, Scotland, Wales and Northern Ireland.
翻译:它由英格兰、苏格兰、威尔士和北爱尔兰组成。
London, the capital city, is big and modern.
翻译:首都伦敦是一座现代化的大都市
The UK has a long history.
翻译:英国历史悠久,
It has had kings and queens for many centuries.
翻译:百年来一直由国王和女王统治。
Buckingham Palace is the most famous one.
翻译:白金汉宫就是最有名的一个。
It has been the home of kings and queens for a long time.
翻译:它成为国王和女王的住所已经有很长一段时间了。
The UK has always been famous for its museums.
翻译:英国一直以其博物馆闻名。
Among them is the British Museum.
翻译:它们其中之一就是大英博物馆。
You can learn a lot about the world's culture there.
翻译:在那里你可以了解很多世界的文化。
The UK also has many places of natural beauty, such as the Lake District.
翻译:英国也有许多自然景点,例如湖区。
You can see swans and other wild birds on the lakes there.
翻译:在那里你可以看到天鹅和其他野生鸟类。
There are many palaces and castles in this old European country.
翻译:在这个古老的欧洲国家有许多的宫殿和城堡。
The best time to visit the UK is from May to September because its winter is wet and cold.
翻译:参观英国的最佳时间是从5月到9月,因为它的冬天寒冷而又潮湿。
The weather changes often there.
翻译:天气往往会变。
It is sunny one minute, but rainy the next, so prepare for it before you go there.
翻译:这一分钟还是天气晴朗,但是下一分钟就倾盆大雨,所以在你去那里之前,先为它做好准备。
Moreover, remember that people use pounds there, not RMB or dollars!
翻译:此外,切记在那儿人们使用英镑,而不用人民币或美元!
Pick a country that interests you and make a chart to organize your ideas.
翻译:挑选一个使你感兴趣的国家,并制作一份图表来组织你的思路。
Then write an introduction.
翻译:然后写一份介绍。
You can add some pictures to make it more interesting.
翻译:你可以添加一些图片,以使它更有趣。
TIP: You can search for information on the Internet or in the library.
翻译:提示: 你可以在网上或图书馆里搜索信息。
about an introduction to New York.
翻译:关于对纽约的一份介绍。
to use the new words to talk about a place.
翻译:使用新单词来谈论某个地方。
the differences between the simple past tense and the present perfect tense.
翻译:一般过去时与现在完成时的区别。
to use a chart to organize ideas.
翻译:使用一份图表来组织思路。
I need to spend more time on ________________.
翻译:我需要在_________上面花更多时间。
Unit 4 A good read
翻译:第四单元 一本好的读物
Have you decided what to do with these books, Hobo?
翻译:霍波,你已决定怎么处理这些书了吗?
Give them to me then.
翻译:那把它们给我吧。
I didn't know you liked books!
翻译:我还不知道你喜欢书呢!
I have to use them to reach the box on the fridge.
翻译:我得用它们来够着冰箱上的那个盒子。
We love reading!
翻译:我们爱阅读!
The Class 1, Grade 8 students are enioying their Reading Week.
翻译:八年级一班的学生们正在享受他们的阅读周。
They are talking about their favourite books.
翻译:他们正在谈论他们最喜欢的书。
Complete a survey on reading habits and write a report on it.
翻译:完成一份关于阅读习惯的调查,并写一份有关它的报告。
Welcome to the unit
翻译:单元导入
What type of book do you like?
翻译:你喜欢什么类型的书?
Mr Wu is showing the Class 1, Grade 8 students some books.
翻译:吴老师正在给八年级一班的学生们看一些书。
Write the type of book under each picture.
翻译:在每幅图片的下方写上书的类型。
Then put a tick (✓) in the box you have read this type of book before.
翻译:然后在你以前读过这类书的方框里打个勾(✓)。
Sandy and Daniel are talking about what they like to read.
翻译:桑迪和丹尼尔正在谈论他们喜欢阅读的书。
Work in pairs and talk about the type of book you like.
翻译:两人一组进行练习,谈论一下你们喜欢的书的类型。
Use the conversation below as a model.
翻译:使用下面的对话作为模板。
What are you reading, Daniel?
翻译:丹尼尔,你正在读什么?
I'm reading a book about World War Ⅱ.
翻译:我正在读一本关于第二次世界大战的书。
I'm interested in history books.
翻译:我对历史书很感兴趣。
They improve my knowledge of the past.
翻译:它们可以增加我对过去的了解。
But I think they're boring.
翻译:但是我觉得它们很枯燥。
What do you like to read in your spare time?
翻译:你在业余时间喜欢读什么?
I like reading novels and plays.
翻译:我喜欢读小说和戏剧。
The Hunchback of Notre Dame by the French writer Victor Hugo is great.
翻译:法国作家维克多·雨果的《巴黎圣母院》很棒。
I've read that book.
翻译:我已经读过那本书了。
The story of the ugly man Quasimodo really touched me.
翻译:丑男人卡西莫多的故事真的感动了我。
Gulliver in Lilliput
翻译:格列佛在利立浦特
Sandy loves reading novels.
翻译:桑迪爱读小说。
She is reading a book called Gulliver's Travels, by Jonathan Swift(1667—1745).
翻译:她正在阅读由乔纳森·斯威夫特(1667—1745)写的一本名叫《格列佛游记》的书。
Here is an extract from the book.
翻译:这是该书的摘录。
After our ship crashed against the rocks, I swam as far as I could.
翻译:在我们的船撞到礁石损坏之后,我奋力前游。
By the time I finally felt the land under my feet, I was tired out.
翻译:等到我最终感觉到大地在我的脚下时,我已筋疲力尽了。
I fell down on the beach and went to sleep.
翻译:我倒在了沙滩上,跟着就睡着了。
I woke up as the sun was rising, but I found I could not move.
翻译:当太阳正在升起时,我醒了,但是我发现我动不了了。
My arms, legs and hair were tied to the ground!
翻译:我的胳膊、腿和头发都被拴在了地上!
Then I felt something on my leg.
翻译:然后我感觉到有什么东西在我的腿上。
It moved up over my stomach and neck until it was standing near my face.
翻译:它在我的肚子和脖子上面往上移动着,直到它正站到我的脸附近为止。
I looked down and saw a very small man.
翻译:我向下望去,看见一个非常小的人儿。
He was the same size as my little finger!
翻译:他不过就我小手指那么点大!
Who was this tiny person?
翻译:这个小人儿是谁?
Soon more small men started climbing all over me.
翻译:很快,更多的小人儿开始爬遍我全身。
There were around 40 of them.
翻译:他们大约有40个人。
I shouted at them—the loud noise made them all fall over.
翻译:我朝他们大喊着——那洪亮的响声使他们都摔倒了。
However, they soon got up again and continued moving across my body.
翻译:然而,他们很快又爬起来,继续在我身上走动。
Soon more small men started climbing all over me.
翻译:很快,更多的小人儿开始爬遍我全身。
There were around 40 of them.
翻译:他们大约有40个人。
I shouted at them—the loud noise made them all fall over.
翻译:我朝他们大喊着——那洪亮的响声使他们都摔倒了。
However, they soon got up again and continued moving across my body.
翻译:然而,他们很快又爬起来,继续在我身上走动。
One of these small men began talking to me, but I could not understand him.
翻译:这些小人儿的其中之一开始和我谈话,但是我听不懂他说的话。
I did not know what to say either.
翻译:我也不知道该说什么。
I tried to pull one hand free and finally managed to break the ropes.
翻译:我试着挣脱一只手,最后终于设法弄断了绳索。
When I lifted my left hand into the air, the small men began to shout.
翻译:当我朝空中举起我的左手时,那些小人儿开始大喊起来。
I looked down and saw a huge army of tiny people.
翻译:我向下望去,看见一大群小人儿。
They were coming straight towards me.
翻译:他们正径直朝我走来。
"I must run away from them, " I thought, but I did not know how to get away.
翻译:“我必须逃离他们,”我心想,但是我不知道该怎么脱身。
A strange world
翻译:一个奇怪的世界
Sandy is not sure about the meanings of some words in the story.
翻译:桑迪不确定这个故事中某些单词的意思。
Help her match the words on the left with the meanings on the right.
翻译:请帮她将左边的单词与右边的意思进行匹配。
Write the correct letters in the blanks.
翻译:并在空白处写上正确的字母。
against (line 1)
翻译:紧靠,砰,撞(第1行)
tired out (line 2)
翻译:筋疲力尽(第2行)
tiny (line 9)
翻译:极小的(第9行)
continue (line 13)
翻译:继续(第13行)
manage (line 16)
翻译:设法完成;管理(第16行)
keep doing something
翻译:继续做某事
finish what you have tried to do
翻译:完成你设法要做的事情
hitting something
翻译:撞到一些东西
hold things together with ropes
翻译:用绳索将东西绑在一起
Sandy wants to explain what happened to Gulliver.
翻译:桑迪想要解释格列佛发生了什么事。
She wrote down some notes on a piece of paper, but her mother tore it up by mistake.
翻译:她在一张纸上写下了一些笔记,但是她母亲误把它给撕了。
Help her match the events with their causes.
翻译:请帮她将这些事件与它们发生的原因进行匹配。
Gulliver fell down on the beach and went to sleep.
翻译:格列佛倒在了沙滩上,跟着就睡着了。
Gulliver found himself unable to move.
翻译:格列佛发现自己不能动。
The tiny men all fell over.
翻译:那些小人儿都摔倒了。
Gulliver got one hand free.
翻译:格列佛挣脱了一只手。
Gulliver wanted to run away.
翻译:格列佛想要逃跑。
He managed to break the ropes.
翻译:他设法弄断了绳索。
His arms, legs and hair were tied to the ground.
翻译:他的胳膊、腿和头发都被拴在了地上。
He was tired out after swimming for a long time.
翻译:在游了很长一段时间之后,他筋疲力尽了。
He saw a huge army of tiny people coming towards him.
翻译:他看见一大群小人儿正朝他走来。
Gulliver shouted at them.
翻译:格列佛朝他们大喊。
Sandy made some notes of Gulliver's story.
翻译:桑迪就格列佛的故事做了一些笔记。
Help her check for mistakes.
翻译:请帮她检查错误。
Write a T if a sentence is true or an F if it is false.
翻译:如果句子正确,写上个T;如果句子错误,写上个F。
Gulliver's ship crashed against the rocks.
翻译:格列佛的船撞到了礁石。
When Gulliver woke up, it was almost evening.
翻译:当格列佛醒来时,几乎是晚上了。
A tiny man climbed onto Gulliver's body and stood on his shoulder.
翻译:一个小人儿爬到了格列佛的身上,然后站在了他的肩膀上。
Gulliver shouted at the tiny men, but they did not care.
翻译:格列佛朝那些小人儿大喊起来,但是他们不在乎。
Gulliver talked with those small men.
翻译:格列佛和那些小人儿交谈了。
Gulliver finally pulled his right hand free.
翻译:格列佛最终挣脱了他的右手。
Kitty is also interested in the story.
翻译:基蒂也对这个故事感兴趣。
She is asking Sandy about it.
翻译:她正在询问桑迪有关这个故事的事情。
Help Sandy answer her questions.
翻译:请帮桑迪回答她的问题。
What did Gulliver do after their ship crashed against the rocks?
翻译:在他们的船撞到礁石损坏之后,格列佛做了什么?
What did Gulliver find after he woke up?
翻译:在他醒来后,格列佛发现了什么?
How big was the small man?
翻译:这个小人儿多大?
Could Gulliver communicate with the small men?
翻译:格列佛能和那些小人儿交流吗?
Gulliver came to a strange land after their ship crashed against the rocks.
翻译:在他们的船撞到礁石损坏之后,格列佛来到了一个奇怪的国家。
Tell your partner how strange it was in your own words.
翻译:用你自己的话,告诉你的搭档它有多奇怪。
Using question words + to-infinitives
翻译:使用疑问词 + 动词不定式
We can use a question word with a to-infinitive after a verb.
翻译:在动词后面,我们可以使用“疑问词+动词不定式”结构作宾语。
Millie has decided what to read.
翻译:米莉已经决定要读什么了。
Daniel did not say who to talk to about this book.
翻译:丹尼尔没有说向谁来谈论这本书。
Simon forgot when to meet his friends.
翻译:西蒙忘了该何时去见他的朋友们。
Kitty cannot decide which to choose first.
翻译:基蒂不能决定首先该选哪一个。
Sandy is wondering where to ask for help.
翻译:桑迪正想知道去哪儿寻求帮助。
Amy does not know how to write the report.
翻译:艾米不知道如何写报告。
All question words can be used in this way, except why.
翻译:除了why之外,所有疑问词都可以这样使用。
Suzy will explain why to recommend this book.
翻译:苏西将会解释为什么要推荐这本书。
Suzy will explain why she recommends this book.
翻译:苏西将会解释为什么她会推荐这本书。
We can use a verb and an object before a question word with a to-infinitive.
翻译:在“疑问词+动词不定式”结构前,我们可以使用一个动词和一个宾语。
Mr Wu advised us which to choose as after-school activities.
翻译:吴老师建议我们选择哪一个作为课外活动。
The students asked their teacher when to hand in their work.
翻译:学生们问他们的老师该何时交作业。
Millie showed us what to do next.
翻译:米莉给我们演示了下一步该做什么。
Daniel taught himself how to use a computer to draw.
翻译:丹尼尔自学如何用电脑来画画。
Don't forget to tell your mum where to meet you.
翻译:别忘了告诉你妈妈去哪儿接你。
We can use a noun after what, which, whose, how many and how much.
翻译:在what,which,whose,how many和how much后面,我们可以使用一个名词。
They are discussing which colour to paint the walls.
翻译:他们正在讨论用哪一种颜色来粉刷墙壁。
You can ask your parents how much money to take with you.
翻译:你可以问你的父母你身上可以带多少钱。
We can also use an adjective like sure or clear before a question word.
翻译:在疑问词前面,我们也可以使用像sure或clear等这样的形容词。
Suzy was not sure who to ask for help.
翻译:苏西不确定向谁求助。
Are you clear when to meet at the gate tomorrow?
翻译:你清楚明天什么时候在门口见面吗?
About Reading Week
翻译:关于阅读周
Amy and Daniel are talking about their Reading Week.
翻译:艾米和丹尼尔正在谈论他们的阅读周。
Complete their conversation.
翻译:完成他们的对话。
Use the correct question words and to-infinitives.
翻译:使用正确的“疑问词+动词不定式”结构。
Mr Wu has recommended so many interesting books.
翻译:吴老师已经推荐了这么多有趣的书。
Have you decided which to read first, Daniel?
翻译:丹尼尔,你已经决定先读哪一本了吗?
I want to read Journey to the West first.
翻译:我想先读《西游记》。
But I don't know where to find the book.
翻译:但是我不知道该去哪儿找这本书。
You can try our school library or Sunshine Library.
翻译:你可以试试我们学校图书馆或阳光图书馆。
Oh, did you know Peter is reading Around the World in Eighty Days?
翻译:噢,你知道彼得正在阅读《八十天环游地球》吗?
He wants to find out how to travel around the world in such a short time.
翻译:他想弄清楚该如何在如此短的时间内环游世界。
Wow, that's amazing!
翻译:哇,那太神奇了!
By the way, can you tell me when to hand in our book report?
翻译:顺便问一下,你能告诉我该何时上交我们的读书报告吗?
Before next Friday.
翻译:下星期五之前。
I'm still not sure what to write about in the report.
翻译:我还没确定在报告里该写些什么事。
You can write anything about your book—what the book is about, what you think of it and so on.
翻译:你可以写关于你的书的任何事情——这本书讲述的是什么,你觉得它怎么样等等。
You should read some reviews about the book before writing.
翻译:在写之前,你应该阅读一些关于这本书的评论。
Anyway, I know who to ask for help with writing.
翻译:不管怎样,我知道写作该请谁帮忙。
Mr Wu is always there to help us.
翻译:吴老师总会在那儿准备帮助我们。
Using must and have to
翻译:使用must和have to
TIP: Have to has different forms. has to had to will have to have/has got to
翻译:提示: Have to有has to,had to,will have to,have/has got to这些不同的形式。
TIP: must not = mustn't do not have to = don't have to
翻译:提示: must not等于mustn't do not have to等于don't have to
We use must and have to to say that it is necessary to do something.
翻译:我们使用must和have to来表示有必要做某事。
We use must when the speaker feels that something is necessary.
翻译:当说话人感觉某事有必要发生时,我们就使用must。
"I must run away from them, " Gulliver thought.
翻译:“我必须逃离他们,”格列佛心想。
We use have to when the situation makes something necessary.
翻译:当形势迫使某事有必要发生时,我们就使用have to。
I have to use them to reach the box on the fridge.
翻译:我不得不用它们来够到冰箱上的那个盒子。
She has to take her daughter from school in the afternoon.
翻译:下午她不得不从学校带走她女儿。
We use must not to say that something is not allowed.
翻译:我们使用must not来表示不允许做某事。
You must not smoke in the library.
翻译:你不许在图书馆吸烟。
We use do not have to to say that it is not necessary to do something.
翻译:我们使用do not have to来表示没必要做某事。
We do not have to go to school at weekends.
翻译:周末我们不必去上学。
Amy is telling her cousin Shirley some library rules.
翻译:艾米正在告诉她的表妹雪莉一些图书馆的规则。
Complete what she says with must, must not, have to or do not have to.
翻译:使用must,must not,have to或do not have to完成她所说的话。
You must keep quiet in the library.
翻译:在图书馆你必须保持安静。
You must keep the books clean and tidy.
翻译:你必须保持书的干净、整洁。
You must not draw or write in the books.
翻译:你不许在书里面乱画、乱写。
You must not eat or drink in the library.
翻译:你不许在图书馆里吃吃喝喝。
You must return the books on time.
翻译:你必须按时还书。
If you want to keep them longer, you have to renew them.
翻译:如果你想把它们留久一点,你不得不续借它们。
You do not have to bring your student card every time you go to the library, but remember to bring your library card.
翻译:你不必每次去图书馆时,都带着你的学生证,但是请记得带上你的借书证。
Integrated skills
翻译:综合技能
Recommending a book
翻译:推荐一本书
The Class 1, Grade 8 students are talking about what they have read recently.
翻译:八年级一班的学生们正在谈论他们最近读过的一些书。
Listen to them and match each student with the type and name of the book they have read.
翻译:听他们的对话,并将每个学生与他们所读过的书的类型及名称进行匹配。
Three Men in a Boat
翻译:《三人同舟》
Notes from a Small Island
翻译:《哈!小不列颠》
Moment in Peking
翻译:《京华烟云》
Flags of Our Fathers
翻译:《父辈的旗帜》
A Brief History of Time
翻译:《时间简史》
Suzy plans to read the Harry Potter series.
翻译:苏西打算阅读《哈利·波特》系列。
She is telling her classmates about the books.
翻译:她正在告诉她的同学关于这些书的事。
Listen to what she says and complete her notes.
翻译:认真听她所说的话并完成她的笔记。
A British writer
翻译:一位英国作家
Date of birth 31 July 1965
翻译:出生日期 1965年7月31日
often wrote stories and read them to her sister
翻译:经常写故事并读给她妹妹听
got the idea for the first Harry Potter story on a train trip to London
翻译:在去伦敦的火车之旅中萌生了创作第一部《哈利波特》的想法
finished the first Harry Potter book
翻译:完成了《哈利波特》的第一部
finished the seventh book of the series
翻译:完成该系列的第七本书
Harry Potter series
翻译:《哈利·波特》系列
all the British publishing houses refused to publish it
翻译:所有的英国出版社都拒绝出版该书
a small publishing house in London accepted it
翻译:在伦敦的一家小出版社接受了
a great success has been translated into about 70 languages
翻译:大获成功 已被翻译成大约70种语言
over 450 million copies in over 200 countries and areas
翻译:在超过200个国家和地区发行了超过4.5亿册。
Millie made some notes of the Harry Potter series.
翻译:米莉就《哈利·波特》系列做了一些笔记。
However, she has made some mistakes.
翻译:然而,她犯了些错误。
Listen to Suzy again.
翻译:再听一遍苏西的录音。
Help Millie underline the mistake in each sentence and write the correct words in the blanks.
翻译:帮米莉用线划出每个句子中的错误,并在空白处写上正确的单词。
J.K. Rowling is a Canadian writer.
翻译:J.K.罗琳是一名加拿大作家。
Rowling's birthday is on 30 July.
翻译:罗琳的生日是在7月30日。
When she was a child, Rowling often shared toys with her sister.
翻译:当她还是个孩子时,罗琳就经常和她的妹妹分享玩具。
The eighth Harry Potter book is the last one of the series.
翻译:第八部《哈利·波特》丛书是这一系列的最后一部。
The first Harry Potter book was a great success in the very beginning.
翻译:第一部《哈利·波特》丛书刚开始就取得了很大成功。
The Harry Potter series is popular only in Britain.
翻译:《哈利·波特》系列只在英国很受欢迎。
Speak up: I want some history books.
翻译:大声地说:我想要一些历史书。
Daniel is talking to Mrs Li, the school librarian.
翻译:丹尼尔正在和学校图书管理员李太太说话。
Work in pairs and take turns to borrow books from a library.
翻译:两人一组进行练习,轮流向图书馆借书。
Use the conversation below as a model.
翻译:使用下面的对话作为模板。
Excuse me, I want some history books, but I don't know where to find them.
翻译:打扰一下,我想要一些历史书,但是我不知道在哪儿可以找到它们。
You can search for information on the computer here.
翻译:你可以在这里的电脑上搜索信息。
How many books can I borrow at a time?
翻译:我一次可以借多少本书?
You can borrow one Chinese book and one English book.
翻译:你可以借一本语文书和一本英语书。
How long can I keep the books?
翻译:我可以保留这些书多久?
You must return them on time.
翻译:你必须按时归还它们。
Could you tell me how to renew them?
翻译:你能告诉我该如何续借它们吗?
You don't have to come to our desk every time.
翻译:你不必每次都来我们服务台办理。
Just renew them online.
翻译:在线续借即可。
Thanks for your help.
翻译:谢谢你的帮忙。
Transitions between ideas
翻译:思路之间的转换
When we write an article, we have different ways to connect the ideas in it.
翻译:当我们写文章的时候,我们有不同的方法来整合文章中的思路。
Here are some common transitions.
翻译:这里是一些常见的转换。
Transitional words and phrases
翻译:过渡性词语
before, after, while, at first, soon, later, when, ...
翻译:在……之前,在……以后,当……的时候,首先,很快,后来,当……的时候,……
After our ship crashed against the rocks, I swam as far as I could.
翻译:在我们的船撞到礁石损坏之后,我奋力前游。
To show sequence
翻译:用来说明顺序
first, second, next, then, finally, ...
翻译:首先,其次,再次,然后,最后,……
First, we had fun on Space Mountain.
翻译:首先,我们在太空山玩得很开心。
Next, we hurried to a restaurant.
翻译:接着,我们匆忙赶往一家餐馆。
To add more information
翻译:用来补充更多的信息
and, also, too, again, and then, either, moreover, ...
翻译:和,也,也,又,然后,也,而且,……
I could not understand him.
翻译:我听不懂他说的话。
I did not know what to say either.
翻译:我也不知道该说些什么。
To give an example
翻译:用来举例
for example, ...
翻译:例如,……
They are now in danger.
翻译:它们现在处于濒危中。
For example, it is difficult for pandas to have babies.
翻译:例如,大熊猫很难有宝宝。
To show cause and effect
翻译:用来说明因果关系
because, since, as, so, as a result, ...
翻译:因为,由于,由于,所以,因此,……
I can tell her anything because she can keep a secret.
翻译:我能告诉她任何事情,因为她会保密。
never, in fact ...
翻译:从不,事实上……
He says he knows everything about DIY.
翻译:他说他知道关于自己动手做的一切。
In fact, I know much more than he does.
翻译:事实上,我知道的比他多得多。
To compare or contrast
翻译:用来比较或对比
but, however, on the one hand ... on the other (hand), while, otherwise, ...
翻译:但是,然而,一方面……另一方面,而,否则,……
Many birds live in Zhalong all year round, while some go there only for a short stay.
翻译:许多鸟类终年生活在扎龙地区,而有些则只是去那儿短暂逗留一阵。
Sandy is writing about her love for novels.
翻译:桑迪正在记述着她对小说的热爱。
Read her article and underline the transitional words and phrases.
翻译:阅读她的文章,并在那些过渡性词语下面划线。
I enjoy reading the books of Robert Louis Stevenson because I find them really exciting.
翻译:我喜欢读罗伯特·路易斯·史蒂文森的书,因为我发现它们真的很令人兴奋。
For example, Treasure Island tells the story of a young boy who sailed the sea to look for hidden treasure.
翻译:例如,《金银岛》讲述了一个年轻的小伙子漂洋过海寻找宝藏的故事。
Jim, the main character in the book, is very brave.
翻译:这本书的主人公吉姆非常勇敢。
His story gave me a lot of confidence.
翻译:他的故事给了我许多自信。
After reading the book, I am not as shy as I used to be and I am willing to try new things.
翻译:在读完这本书之后,我不再像过去那样害羞了,并且我愿意尝试新事物。
I also want to travel and have exciting experiences in the future.
翻译:将来我也想去旅行,想拥有令人兴奋的经历。
Moreover, I have decided to write my own stories.
翻译:而且,我已经决定写自己的故事了。
Maybe I can become a writer when I am older!
翻译:也许当我长大时,可能会成为一名作家哦!
A survey on reading habits
翻译:关于阅读习惯的一份调查
Mr Wu wants to find out about his students' reading habits.
翻译:吴老师想弄清楚他的学生们的阅读习惯。
He drafted the following questions for the survey.
翻译:他起草了下列问题以供调查。
Complete it with your own information.
翻译:使用你自己的信息来完成它。
How much time do you spend reading each week?
翻译:你每周花多少时间阅读?
Less than 1 hour.
翻译:少于1个小时。
More than 4 hours.
翻译:超过4个小时。
When do you usually read books?
翻译:你通常什么时候读书?
Any time I can.
翻译:只要我有时间。
During holidays.
翻译:放假期间。
What is your favourite type of book?
翻译:你最喜欢什么类型的书?
How do you get most of your books?
翻译:你大部分的书是怎么得来的?
Borrow from libraries.
翻译:从图书馆借来的。
Buy at bookshops.
翻译:在书店买的。
Borrow from friends.
翻译:从朋友那借的。
Receive as gifts.
翻译:作为礼物收到的。
Why do you usually read?
翻译:你通常为什么会阅读?
To improve my knowledge.
翻译:为了提高我的知识水平。
To collect information for a report.
翻译:为了给一份报告收集信息。
Because someone has recommended a book.
翻译:因为有人推荐了一本书。
Who do you usually ask for advice on books?
翻译:你通常向谁征求关于书籍方面的建议?
Useful expressions
翻译:常用表达
I spend ... hours a week reading.
翻译:我一周花……小时阅读。
On weekdays, I usually ...
翻译:在平时,我通常……。
I ... at the weekend.
翻译:在周末我……。
I am interested in ... books.
翻译:我对……书感兴趣。
My favourite book is ...
翻译:我最喜欢的书是……。
I get most of my books from ...
翻译:我从……得到我的大部分书。
My friend(s)/teacher(s) often ...
翻译:我的朋友/老师经常……。
I love reading because ...
翻译:我爱阅读,因为……。
Millie is writing about her reading habits.
翻译:米莉正在记述着她的阅读习惯。
Here is her report.
翻译:这是她的报告。
My reading habits
翻译:我的阅读习惯
I spend over seven hours a week reading different types of books.
翻译:我一周要花7个多小时阅读一些不同类型的书。
On weekdays, I usually read for about half an hour before going to bed.
翻译:在平时,睡觉之前我通常都会读上约半个小时的书。
I read a lot at the weekend.
翻译:在周末我读得更多。
I am interested in history books, but I like novels best.
翻译:我对历史书很感兴趣,但是我最喜欢小说。
The four great classical Chinese novels are my favourite.
翻译:中国的四大名著是我的最爱。
I get most of my books from Sunshine Library — it is just opposite my home.
翻译:我的书大部分都是从阳光图书馆得来的——它刚好就在我家对面。
My friends give me lots of advice on books.
翻译:我的朋友们给了我许多关于书籍方面的建议。
We often meet together and discuss what to read.
翻译:我们经常一起见面讨论要读什么书。
Reading is always a wonderful time.
翻译:阅读总会让我度过一段美好的时光。
Good books are good friends.
翻译:好书就是好朋友。
They help me relax after a busy day.
翻译:它们帮助我在忙碌一天后好好放松。
They also open up a whole new world to me.
翻译:它们也给我开启了一个全新的世界。
Write a report on your own reading habits.
翻译:写一份关于你自己的阅读习惯的报告。
You can make some notes to organize your ideas first.
翻译:你可以先使用一些笔记来组织你的思路。
Use Millie's report in Part B as a model.
翻译:你也可以使用B部分中米莉的报告作为一个模板。
about part of the book Gulliver's Travels.
翻译:关于《格列佛游记》这本书的一部分。
to use the new words to retell Gulliver's story.
翻译:使用新单词来复述格列佛的故事。
to use question words + to-infinitives. to use must and have to.
翻译:使用疑问词 + 动词不定式。 使用must和have to。
how to make transitions between ideas when writing an article.
翻译:当写文章时,如何在思路之间进行转换。
I need to spend more time on ________________.
翻译:我需要在_________上面花更多时间。