人教版PEP五年级下册英语Revision Travelling in China课文音频

版本: 人教版PEP
年级: 五年级下册
切换教材
英语朗读宝人教版PEP五年级下册课文Revision Travelling in China单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2026最新教材英语电子课本,助力小学生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。
免费下载音频
英语朗读宝人教版PEP五年级下册课文Revision Travelling in China单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2026最新教材英语电子课本,助力小学生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。

Revision Travelling in China课文原文、中英文对照及听力音频听读

Revision Travelling in China 翻译:复习 在中国旅行

Read aloud and act it out. 翻译:大声朗读并表演出来。

Nice to meet you. Thanks for meeting me. 翻译:很高兴见到你。谢谢你来见我。

You're welcome, Julie. We're going to have a wonderful time together. 翻译:不客气,朱莉。我们将在一起度过一段美好的时光。

Great! What's our plan for the week? What are we going to do? 翻译:太棒了!我们这周的计划是什么?我们要做什么?

I'm going to show you some famous places in Beijing. 翻译:我要带你去看看北京的一些著名景点。

Cool! I really want to know more about the city. 翻译:太酷了!我真的很想更多地了解这座城市。

But first, you should take off your coat. It's summer here in July. It's sunny and hot outside. 翻译:但首先,你应该脱下外套。这里是七月的夏天。外面阳光明媚,很热。

Oh, I'm still wearing my coat. It's winter now in Sydney. But I like summer the best! 翻译:哦,我还穿着外套呢。悉尼现在是冬天。但我最喜欢夏天!

Listen and tick what you hear. 翻译:听一听,勾一勾你听到的内容。

Conversation 1 翻译:对话1

—Here is a map of Beijing. 翻译:——这是一张北京地图。

We’re here at the airport. 翻译:我们现在在机场的位置。

—OK. Is there a train station near here? 翻译:——好的。这附近有火车站吗?

—No, the train stations are far from here. 翻译:——不,火车站离这里很远。

We’re going to a station on Friday. 翻译:我们星期五要去一个车站。

We’ll go to Shandong by train. 翻译:我们将乘火车去山东。

—I can’t wait. 翻译:我等不及了。

—And these lines are the underground. Those are the buses. 翻译:这些线路是地铁。那些是公共汽车。

Many people travel by bus and underground in Beijing. 翻译:在北京,许多人乘公共汽车和地铁出行。

They’re fast and cheap. 翻译:它们又快又便宜。

—That’s good to know. 翻译:——很高兴知道这个。

Conversation 2 翻译:对话2

—Where’s your home? 翻译:——你的家在哪里?

—Here. It’s next to the park. 翻译:——这里。它在公园旁边。

—Where’s your school? 翻译:——你的学校在哪里?

—Here. It’s between the museum and the library. 翻译:——这里。它在博物馆和图书馆之间。

—I see. 翻译:——我明白了。

It’s not far from your home. 翻译:它离你家不远。

How do you usually go to school? 翻译:你通常怎么去上学?

—I usually go by bus. 翻译:——我通常乘公共汽车去。

Listen again and answer the questions. 翻译:再听一遍,回答问题。

Conversation 1 翻译:对话1

—Here is a map of Beijing. 翻译:——这是一张北京地图。

We’re here at the airport. 翻译:我们现在在机场的位置。

—OK. Is there a train station near here? 翻译:——好的。这附近有火车站吗?

—No, the train stations are far from here. 翻译:——不,火车站离这里很远。

We’re going to a station on Friday. 翻译:我们星期五要去一个车站。

We’ll go to Shandong by train. 翻译:我们将乘火车去山东。

—I can’t wait. 翻译:我等不及了。

—And these lines are the underground. Those are the buses. 翻译:这些线路是地铁。那些是公共汽车。

Many people travel by bus and underground in Beijing. 翻译:在北京,许多人乘公共汽车和地铁出行。

They’re fast and cheap. 翻译:它们又快又便宜。

—That’s good to know. 翻译:——很高兴知道这个。

Conversation 2 翻译:对话2

—Where’s your home? 翻译:——你的家在哪里?

—Here. It’s next to the park. 翻译:——这里。它在公园旁边。

—Where’s your school? 翻译:——你的学校在哪里?

—Here. It’s between the museum and the library. 翻译:——这里。它在博物馆和图书馆之间。

—I see. 翻译:——我明白了。

It’s not far from your home. 翻译:它离你家不远。

How do you usually go to school? 翻译:你通常怎么去上学?

—I usually go by bus. 翻译:——我通常乘公共汽车去。

Look, ask and answer. 翻译:看一看,问一问,答一答。

Julie and Chen Jie are using a computer to check travel information. 翻译:朱莉和陈杰正在用电脑查看旅行信息。

Save your work often. 翻译:经常保存你的工作。

Don't give out your password. 翻译:不要泄露你的密码。

Stay safe online. 翻译:保持安全上网。

What are the internet safety rules? 翻译:互联网安全规则是什么?

Where can they find more travel information? 翻译:他们在哪里可以找到更多的旅行信息?

What is Beijing famous for? 翻译:北京以什么出名?

What do you see in the pictures? 翻译:你在照片中看到了什么?

What makes Shandong special? 翻译:山东有什么特别之处?

What else do you want to know about Shandong? 翻译:关于山东,你还想知道什么?

What do you know about Julie's country? Talk with your partner and report your ideas. 翻译:你对朱莉的国家了解多少?与你的同伴交谈并汇报你们的想法。

What do you know about Australia? 翻译:你对澳大利亚了解多少?

It's famous for its kangaroos and koalas. 翻译:它以袋鼠和考拉而闻名。

Yes. What else? 翻译:对。还有什么?

Sydney is a big city. The Sydney Opera House is beautiful. 翻译:悉尼是一个大城市。悉尼歌剧院很漂亮。

What do you know about other countries? 翻译:你对其他国家了解多少?

Read and write. 翻译:读一读,写一写。

Dear Mum and Dad, 翻译:亲爱的爸爸妈妈,

How are you? I am having a great time here in China! 翻译:你们好吗?我在中国玩得很开心!

Chen Jie and I are going to a museum tomorrow. 翻译:陈杰和我明天要去博物馆。

There is a show about the Chinese calendar. 翻译:有一个关于中国历法的展览。

Chinese people have their own calendar. 翻译:中国人有自己的日历。

For example, today is 23 July. 翻译:例如,今天是7月23日。

But in the Chinese calendar, it is Dashu. 翻译:但在中国历法中,它是大暑。

Dashu means great heat. 翻译:大暑的意思是酷热。

After that, there is Liqiu on 8 August. 翻译:之后是8月8日的立秋。

Liqiu means the beginning of autumn. 翻译:立秋的意思是秋天的开始。

Isn't that amazing? 翻译:这难道不令人惊叹吗?

Chen Jie says autumn is the best season in Beijing. 翻译:陈杰说秋天是北京最好的季节。

It is also her favourite season. 翻译:这也是她最喜欢的季节。

There are some important days in autumn. 翻译:秋天有一些重要的日子。

For example, the Mid-Autumn Festival is usually in September or October, 翻译:例如,中秋节通常在九月或十月,

显示全部内容

最新学习记录 更新时间:2026-04-15 05:14:06

最新小学人教版PEP五年级下册资讯

暂无资讯...