北京版(新)五年级下册英语Reading for Pleasure课文音频

版本: 北京版
出版社: 北京出版社
切换教材
英语朗读宝北京版(新)五年级下册课文Reading for Pleasure单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2026最新教材英语电子课本,助力小学生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。
免费下载音频
英语朗读宝北京版(新)五年级下册课文Reading for Pleasure单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2026最新教材英语电子课本,助力小学生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。

Reading for Pleasure课文原文、中英文对照及听力音频听读

Reading for Pleasure 翻译:趣味阅读

Travelling in Hong Kong and Macao 翻译:畅游香港与澳门

At the mouth of the Zhujiang River, there are two beautiful cities of China: Hong Kong and Macao. Let's pay a visit. 翻译:在中国珠江入海口,坐落着两座美丽的城市:香港和澳门。让我们一同前去游览吧。

Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge: It is 55 km long. It is the world's longest cross-sea bridge. It brings Hong Kong, Zhuhai and Macao closer to one another. Because of this bridge, it takes less than an hour to go from Hong Kong to Macao by bus. 翻译:港珠澳大桥:它全长55千米。它是世界上最长的跨海大桥。它将香港、珠海与澳门紧密连接起来。因为有了这座桥,从香港乘坐巴士到澳门仅需不到一小时的车程。

Hong Kong Palace Museum: It is wide at the top and narrow at the bottom. It is in the shape of an ancient Chinese cup. The museum is open to visitors every day except Tuesday. Here we can enjoy Chinese art and culture. 翻译:香港故宫文化博物馆:它上宽下窄。形状像中国古代的杯盏。博物馆除了星期二之外,其余每日都对游客开放。在这里,我们可以欣赏到中国的艺术与文化。

A-Ma Temple: It is the oldest temple in Macao. It has a history of more than 500 years. It shows people's respect for the Chinese sea goddess Mazu. People sometimes set off fireworks and perform lion dances at weekends here. The temple is free to visit. 翻译:妈阁庙:它是澳门最古老的庙宇。该庙宇已有500多年的历史。它展现了人们对中国海神妈祖的敬仰。人们有时周末会在这里燃放烟花和表演舞狮。这座庙宇对游客免费开放。

Macao Museum: At Macao Museum, we can learn about Macao's long history and colourful culture. It is open to the public from Tuesday to Sunday. 翻译:澳门博物馆:在澳门博物馆,我们可以了解到澳门悠久的历史与丰富多彩的文化。博物馆于星期二至星期日对公众开放。

cross-sea 翻译:跨海的

narrow 翻译:狭窄的

except 翻译:除了……

temple 翻译:庙宇

goddess 翻译:女神

显示全部内容

最新学习记录 更新时间:2026-03-23 07:25:20

最新小学北京版(新)五年级下册资讯

暂无资讯...