冀教版九年级全一册英语Unit 1 Stay Healthy课文音频

版本: 冀教版
切换教材
英语朗读宝冀教版九年级全一册课文Unit 1 Stay Healthy单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2025最新教材英语电子课本,助力初中生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。
免费下载音频
英语朗读宝冀教版九年级全一册课文Unit 1 Stay Healthy单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2025最新教材英语电子课本,助力初中生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。

Unit 1 Stay Healthy课文翻译及听力音频

  • UNIT 1 Lessons 1~6 Stay Healthy 翻译:第一单元 第1至6课 保持健康

  • We Will Learn 翻译:我们将会学习

  • Functions 翻译:功能

  • Seeing a Doctor 翻译:看医生

  • Talking about Health 翻译:谈论健康

  • Grammar 翻译:语法

  • Modal Verbs: should, need 翻译:情态动词:should,need

  • Structures 翻译:结构

  • I don't feel well. 翻译:我感觉不舒服。

  • Need we go there right now? 翻译:我们需要立刻去那里吗?

  • I've got a pain here. 翻译:我这里疼。

  • What should we do? 翻译:我们应该做什么?

  • Lesson 1: What's wrong, Danny? 翻译:第1课:你怎么了,丹尼?

  • THINK ABOUT IT 翻译:想一想

  • When you don't feel well, what do you usually do? 翻译:当你感觉不舒服时,你通常会做什么?

  • What is the worst illness you've ever had? 翻译:你曾经得过最糟糕的病是什么?

  • It's 3:00 a.m. 翻译:现在是凌晨3点钟。

  • Danny wakes up his parents. 翻译:丹尼叫醒了他的父母。

  • What's wrong, Danny? 翻译:你怎么了,丹尼?

  • I don't feel well. 翻译:我感觉不舒服。

  • My stomach hurts. 翻译:我的胃很疼。

  • You ate ten donuts for dessert! 翻译:你吃了十个甜甜圈当甜点!

  • That's the problem. 翻译:那就是问题所在。

  • (He starts to cry.) 翻译:(他开始哭。)

  • I regret eating so many donuts now. 翻译:我现在后悔吃这么多甜甜圈了。

  • My stomach has never hurt this much before. 翻译:我的胃从来没有这么疼过。

  • (He sits up and feels Danny's head.) 翻译:(他坐起来,摸了摸丹尼的头。)

  • You've got a high fever, son. 翻译:你发了高烧,儿子。

  • You look pale. 翻译:你的脸色看起来很苍白。

  • You are sick, aren't you? 翻译:你病了,不是吗?

  • We should go to the hospital. 翻译:我们应该去医院。

  • Need we go there right now? 翻译:我们需要立刻去那里吗?

  • Yes, we must. 翻译:是的,我们必须这样做。

  • Don't cry, dear. 翻译:别哭,亲爱的。

  • You'll be all right. 翻译:你将会没事的。

  • Danny's father gets dressed quickly. 翻译:丹尼的爸爸很快换了衣服。

  • He and Danny get into the car, and they drive to the hospital. 翻译:他和丹尼钻进车里,然后他们开车去医院。

  • Soon they arrive. 翻译:很快,他们到了。

  • Hi Danny. 翻译:你好丹尼。

  • I'm Nurse Sara. 翻译:我是萨拉护士。

  • Don't worry. 翻译:别担心。

  • The doctor will see you soon. 翻译:医生马上就来看你。

  • She takes them to a small examination room. 翻译:她把他们带到一个小的检查室。

  • Soon, a doctor arrives. 翻译:不久,医生来了。

  • Hi! 翻译:你们好!

  • I'm Dr. Ling. 翻译:我是凌医生。

  • How are you feeling, Danny? 翻译:你感觉怎么样,丹尼?

  • (He points to the right side of his stomach.) 翻译:(他指着他的胃的右边。)

  • I've got a pain here. 翻译:我这里疼。

  • The doctor feels Danny's stomach. 翻译:医生摸了摸丹尼的胃。

  • Danny starts to cry again. 翻译:丹尼再一次哭了起来。

  • Pardon me, Danny. 翻译:对不起,丹尼。

  • I know it hurts. 翻译:我知道很疼。

  • He also has a fever. 翻译:他还发了烧。

  • Danny needs to stay in the hospital tonight. 翻译:丹尼今晚需要留院观察。

  • We may need to take an X-ray. 翻译:我们可能需要照X光片。

  • (He takes Danny's hand.) 翻译:(他拉着丹尼的手。)

  • It's going to be OK, son. 翻译:会没事的,儿子。

  • I'll stay with you. 翻译:我会陪着你。

  • Let's Do It! 翻译:让我们做一做!

  • Read the lesson and answer the questions. 翻译:读课文并回答问题。

  • Why does Danny wake up his parents early in the morning? 翻译:为什么丹尼会在凌晨的时候把他的父母叫醒?

  • What does Danny regret doing? 翻译:丹尼后悔做了什么事?

  • How do they get to the hospital? 翻译:他们是怎样去医院的?

  • What does Dr. Ling ask Danny to do? 翻译:凌医生要求丹尼做什么?

  • Listen to the dialogue and tick the correct answers. 翻译:听对话,勾出正确的答案。

  • What's wrong with the woman? 翻译:这个女人怎么了?

  • She has a high fever. 翻译:她发高烧了。

  • She has a cold. 翻译:她感冒了。

  • Did the medicine help her get well? 翻译:那些药让她感觉好些了吗?

  • Yes, it did. 翻译:是的。

  • No, it didn't. 翻译:不,没有。

  • What advice did the man give to the woman? 翻译:这个男人给了这个女人什么建议?

  • She should go to see the doctor. 翻译:她应该去看医生。

  • She should try other medicine. 翻译:她应该试试别的药。

  • The words in italics are from this lesson. 翻译:下面斜体的单词都是来自于课文。

  • Tick the correct words to complete the sentences. 翻译:勾出正确的单词来完成句子。

  • The boy looks so pale that there is no colour in his face. 翻译:这个男孩的脸色看起来如此苍白以致于没有一丝血色。

  • We'd better take an X-ray. 翻译:我们最好照X光片。

  • With a clear picture, the doctor will easily see the problem. 翻译:有了清晰的图片,医生会更容易看清问题。

  • I did a stupid thing. 翻译:我做了一件愚蠢的事情。

  • I really regret it. 翻译:我真的很后悔。

  • Jane had a pain in her leg. 翻译:简的腿很疼。

  • She couldn't walk for a week. 翻译:她不能走路已经一个星期了。

  • Work in pairs. 翻译:小组合作。

  • Make up a dialogue. 翻译:编一段对话。

  • One person can be the doctor, and the other can be the patient. 翻译:一个人是医生,另一个人是病人。

  • You can use the following expressions. 翻译:你们可以运用下列表达。

  • The doctor may ask: How are you feeling? 翻译:医生可能会问:你感觉怎么样?

  • What's the matter? 翻译:怎么回事?

  • What's wrong? 翻译:怎么了?

  • You may tell the doctor: I've got a pain here. 翻译:你可能会告诉医生:我这里疼。

  • I have a fever. 翻译:我发烧了。

  • I have a stomachache. 翻译:我胃疼。

  • The doctor may say: Don't worry. 翻译:医生可能会说:别担心。

  • It's going to be OK. 翻译:会没事的。

  • You need to stay in the hospital. 翻译:你需要住院。

  • We need to take an X-ray. 翻译:我们需要照X光片。

  • Lesson 2: A Visit to the Dentist 翻译:第2课:拜访牙医

  • THINK ABOUT IT 翻译:想一想

  • Have you ever had a toothache? 翻译:你曾经牙疼过吗?

  • How do you take care of your teeth? 翻译:你是怎样爱护你的牙齿的?

  • "You needn't be afraid. 翻译:“你不需要担心。

  • What kind of music do you like?" 翻译:你喜欢哪一种音乐?”

  • she asked. 翻译:她问道。

  • She gave me a headset, and I listened to music while she worked. 翻译:她给了我一个耳机,在她工作的时候我就听音乐。

  • Before I knew it, my aching tooth was fixed. 翻译:当我反应过来时,疼的那颗牙早就被修补好了。

  • My tooth did not hurt at all. 翻译:我的牙一点儿也不疼了。

  • Dr. Hu smiled at me and said, "See? 翻译:胡医生笑着对我说道,“看到了吗?

  • I told you it would be OK." 翻译:我告诉过你会没事的。”

  • On the way home, Mum told me an old German saying: 翻译:在回家的路上,妈妈告诉了我一句古老的德国谚语:

  • Fear makes the wolf bigger than he is. 翻译:恐惧让狼看起来更可怕。

  • Dear Diary, I'm really afraid of going to the dentist. 翻译:亲爱的日记: 我真的很害怕去看牙医。

  • I don't know why, but I have had this fear since I was very young. 翻译:我不知道为什么,但是从我很小的时候,这种恐惧感就一直存在了。

  • When my mum wants me to go to the dentist, I always refuse. 翻译:当我的妈妈想让我去看牙医时,我总是拒绝。

  • This morning, I woke up with a terrible toothache. 翻译:今天早上,我因为牙太痛而醒来。

  • I told my mum about it. 翻译:我告诉了我的妈妈。

  • She thought that one of my teeth was probably rotten and that I needed to go to a dentist. 翻译:她认为我其中的一颗牙可能腐烂了,我需要去看牙医。

  • I had no choice but to go with her. 翻译:除了跟着她去,我别无选择。

  • When we got to the dentist's office, there were strange smells, strange sounds and people dressed in strange clothing. 翻译:当我们到达牙医的办公室时,那里有着奇怪的味道,奇怪的声音,人们穿着奇怪的衣服。

  • Imagine how scared I was! 翻译:想一想我是多么的害怕!

  • My hands were shaking. 翻译:我的手在发抖。

  • My legs felt so heavy, and it was difficult to stand! 翻译:我的腿感觉好重,很难站立!

  • Fortunately, the dentist, Dr. Hu, was very kind. 翻译:幸运的是,那个牙医,胡医生非常友好。

  • She saw right away that I was scared and told me not to worry. 翻译:她立刻就看出了我很害怕并告诉我不要担心。

  • She helped me get up on the chair. 翻译:她扶我起来坐到椅子上。

  • Learning Tip 翻译:学习小贴士

  • The word doctor is a general term. 翻译:“医生”这个单词是一个泛称。

  • It can be used to address doctors such as dentists, surgeons, physicians and some professors. 翻译:它可以用来称呼像牙医,外科医生,内科医生和一些教授这种表示某一特定范围的医生。

  • Let's Do It! 翻译:让我们做一做!

  • Read the lesson and write true [T] or false [F]. 翻译:读课文,正确的写T,错误的写F。

  • Wang Mei was scared to see the dentist. 翻译:王梅害怕去看牙医。

  • Wang Mei showed great interest in everything at the dentist's office. 翻译:王梅对牙医办公室的一切事物都很感兴趣。

  • Dr. Hu asked Wang Mei to watch TV while she worked. 翻译:胡医生要王梅在她工作的时候看电视。

  • Dr. Hu was kind and good at fixing teeth. 翻译:胡医生很友好,而且擅长补牙。

  • Wang Mei's mum told her an old Russian story on the way home. 翻译:在回家的路上,王梅的妈妈给她讲了一个古老的俄罗斯故事。

  • Match each paragraph with its main idea. 翻译:给每段话选择正确的主旨大意。

  • Then retell the story. 翻译:然后复述故事。

  • Paragraph 1 翻译:第一段

  • Paragraph 2 翻译:第二段

  • Paragraph 3 翻译:第三段

  • Paragraph 4 翻译:第四段

  • Paragraph 5 翻译:第五段

  • Paragraph 6 翻译:第六段

  • Wang Mei was nervous at the dentist's office. 翻译:王梅在牙医的办公室里很紧张。

  • Dr. Hu let Wang Mei listen to music to relax. 翻译:胡医生让王梅听音乐来放松自己。

  • Wang Mei is really afraid of going to the dentist. 翻译:王梅真的很害怕去看牙医。

  • Wang Mei's mum told her a saying. 翻译:王梅的妈妈告诉了她一句谚语。

  • Wang Mei had a terrible toothache this morning. 翻译:今天早上王梅的牙很疼。

  • Dr. Hu fixed Wang Mei's tooth quickly. 翻译:胡医生很快地修补好了王梅的牙齿。

  • Find the words in this lesson that have the same meaning as the circled words. 翻译:找出课文中和下面画圈单词具有相同意思的单词。

  • Jack invited her to the tea party, but she said no to his invitation. 翻译:杰克邀请她去茶会,但是她对他的邀请说不。

  • She's had a pain in her tooth all day. 翻译:她的牙疼了一整天。

  • I was late, but luckily the train was late, too. 翻译:我迟到了,但是幸运的是火车也晚点了。

  • The students complete the activities on their computers and wear their headphones to talk to their teacher. 翻译:学生在他们的电脑上完成活动,并戴耳机与老师交谈。

  • These bananas will go bad in a week. 翻译:这些香蕉将会在一周后坏掉。

  • Work in pairs and talk about your experiences at a doctor's office. 翻译:小组合作,谈一谈你在医生办公室的一次经历。

  • Task tips: 翻译:任务提示:

  • Do you still remember one of your visits to a doctor? 翻译:你还记得其中一次你拜访医生的经历吗?

  • Are you afraid of going to see a doctor? 翻译:你害怕看医生吗?

  • How do you overcome fear when you face a difficult situation? 翻译:当你面对一个艰难的情况时,你是怎样客服恐惧的?

  • Lesson 3: Good Food, Good Health 翻译:第3课:好食物,好健康

  • THINK ABOUT IT 翻译:想一想

  • What foods do you often eat every day? 翻译:你每天经常吃的食物是什么?

  • In your opinion, what's a healthy and balanced diet? 翻译:在你看来,什么是健康均衡的饮食?

  • Here are the four food groups: 翻译:这里有四种食物组合:

  • Grains 翻译:谷物类

  • Bread, noodles and rice are all grain foods. 翻译:面包,面条和大米都是谷物类食物。

  • Breakfast cereal is also made of different grains. 翻译:谷类早餐也是由不同的谷物类食物组成的。

  • Grains give you vitamins, minerals and fibre. 翻译:谷物类给你维生素,矿物质和纤维素。

  • Did you know corn is the best food for Vitamin B1? 翻译:你知道玉米是获取维生素B1最好的食物吗?

  • Fruits and vegetables 翻译:水果和蔬菜

  • Fruits and vegetables are also rich in vitamins, minerals and fibre. 翻译:水果和蔬菜也含有丰富的维生素,矿物质和纤维素。

  • They help you grow and stay healthy. 翻译:它们帮助你成长并保持健康。

  • Salads are very popular in Western countries. 翻译:沙拉在西方国家很盛行。

  • They're made with lots of fresh vegetables. 翻译:它们由许多新鲜水果组成。

  • Protein foods 翻译:蛋白质食物

  • Many people think that only meat and chicken are protein foods. 翻译:很多人认为只有肉和鸡肉是蛋白质食物。

  • Actually, other foods like fish, eggs and beans have a lot of protein, too. 翻译:实际上,像鱼,鸡蛋和豆科植物的其他食物也含有大量蛋白质。

  • In China and other East Asian countries, people often eat tofu and other bean products. 翻译:在中国和其他东亚国家,人们经常吃豆腐和其他豆类食品。

  • They also drink soy milk. 翻译:他们还喝大豆牛奶。

  • These are all good protein foods. 翻译:这些都是极好的蛋白质食物。

  • Calcium foods 翻译:钙类食物

  • Your body needs calcium to stay healthy. 翻译:你的身体需要钙来保持健康。

  • Calcium makes your bones and teeth strong. 翻译:钙使你的骨头和牙齿坚固。

  • Milk, cheese and yogurt contain calcium. 翻译:牛奶,奶酪和酸奶都含钙。

  • But did you know that many green vegetables also have a lot of calcium? 翻译:但是你知道许多绿色蔬菜也含有大量的钙吗?

  • Have a balanced diet! 翻译:均衡饮食!

  • A well-balanced diet includes foods from each food group. 翻译:好的均衡饮食包括各个食物组的食物。

  • Do we need to balance our diet? 翻译:我们需要均衡饮食吗?

  • Of course, we do. 翻译:当然,我们需要。

  • A balanced diet wll keep you healthy and give you lots of energy! 翻译:均衡饮食将会使你保持健康并给你很多能量。

  • Hands-on Activity 翻译:手工活动

  • Would you like to try a fruit salad? 翻译:你想要试试水果沙拉吗?

  • Here's how to make one: 翻译:下面是做一份水果沙拉的步骤:

  • First, cut some fruit into pieces and put them in a large bowl. 翻译:首先,把一些水果切成小片放进一个大碗里。

  • Any fresh fruit that's in season is a good choice. 翻译:任何新鲜的时令水果都是不错的选择。

  • Then, put a spoonful of honey and a cup of yogurt on top. 翻译:然后,在水果上面浇一勺蜂蜜和一杯酸奶。

  • You can add some lemon juice if you like. 翻译:如果你喜欢,可以加一些柠檬汁。

  • At last, chill the fruit salad in the refrigerator for at least 10 minutes. 翻译:最后,将水果沙拉放在冰箱里冷藏至少十分钟。

  • It will taste better. 翻译:口感将会更佳。

  • Let's Do It! 翻译:让我们做一做!

  • Choose the food words from the lesson and put them in the correct food group. 翻译:从课文中选择食物的单词,并把它们放进正确的食物组。

  • grains 翻译:谷物类

  • fruits and vegetables 翻译:水果和蔬菜

  • protein foods 翻译:蛋白质食物

  • calcium foods 翻译:钙类食物

  • Match each word with its definition. 翻译:给每个单词和它的释义配对。

  • Then complete the passage using the four words. 翻译:然后用四个单词完成短文。

  • corn 翻译:玉米

  • yogurt 翻译:酸奶

  • beans 翻译:大豆

  • diet 翻译:饮食

  • a thick, white and creamy dairy food 翻译:一种黏稠的,白色的,有奶油味的乳制品

  • a tall plant with yellow seeds that can be eaten 翻译:一种高杆植物,结着能吃的黄色果实

  • the food that you eat and drink regularly 翻译:你的日常饮食

  • a good source of protein 翻译:一种很好的蛋白质来源

  • It's important for us to keep a balanced diet. 翻译:保持均衡饮食对我们很重要。

  • To do this, we must eat many different kinds of foods. 翻译:为了均衡饮食,我们必须吃许多不同种类的食物。

  • Bread, noodles, corn and rice are all grains. 翻译:面包,面条,玉米和大米都是谷物类。

  • Grain foods give us vitamins, minerals and fibre. 翻译:谷物类食物给我们维他命,矿物质和纤维素。

  • Fish, meat and beans are full of protein. 翻译:鱼,肉和大豆都含有丰富的蛋白质。

  • Calcium, which can be found in cheese, milk and yogurt is good for our bones and teeth. 翻译:钙对我们的骨头和牙齿很有益,可以从奶酪,牛奶和酸奶中获取。

  • What do you usually eat at every meal? 翻译:你通常每餐吃什么?

  • Do a survey and compare your eating habits with those of your classmates. 翻译:做一个调查,比较你和你同学的饮食习惯。

  • Grains 翻译:谷物类

  • Fruits and vegetables 翻译:水果和蔬菜

  • Protein foods 翻译:蛋白质食物

  • Calcium foods 翻译:钙类食物

  • Breakfast 翻译:早餐

  • Lunch 翻译:午餐

  • Supper 翻译:晚餐

  • Lesson 4: Don't Smoke, Please! 翻译:第4课:请勿吸烟!

  • THINK ABOUT IT 翻译:想一想

  • Do you know when World No Tobacco Day is? 翻译:你知道世界禁烟日是什么时候吗?

  • Do people in your family smoke? 翻译:你的家人中有人吸烟吗?

  • If so, what do you advise them to do? 翻译:如果有,你会建议他们做什么?

  • Smoking is a bad habit. 翻译:吸烟是个坏习惯。

  • As a student, you should never smoke. 翻译:作为一名学生,你应该永远不要吸烟。

  • Why is smoking harmful? 翻译:为什么吸烟是有害的?

  • Smoking is bad for your health. 翻译:吸烟对你的健康有害。

  • It can cause diseases of the heart and lungs. 翻译:它能导致心脏病和肺病。

  • Every year, millions of people around the world die as a result of smoking. 翻译:每年,世界上数百万的人因吸烟而死。

  • That's terrible! 翻译:那太糟糕了!

  • If you smoke, you harm yourself, and you're also harming the people around you with your second-hand smoke. 翻译:如果你吸烟,你不止在危害你自己,还在用你的二手烟危害你周围的人。

  • Smoking pollutes the environment, too. 翻译:吸烟也同样会污染环境。

  • Everyone wants to live in a clean environment and breathe fresh air. 翻译:每个人都想生活在一个干净的环境中,呼吸着新鲜的空气。

  • In many countries, smoking in public places is now against the law. 翻译:在许多国家,在公共场所吸烟现在是违法的。

  • What should we do? 翻译:我们应该做什么?

  • Never touch cigarettes. 翻译:永远不要碰烟。

  • Whenever someone offers you a cigarette, you should always say no. 翻译:不论什么时候,当别人给你一根烟时,你应该总是拒绝。

  • Don't take that risk. 翻译:不要把那个危险性的东西接过来。

  • When somebody talks about smoking, change the topic. 翻译:当某人谈论到吸烟的时候,转换话题。

  • If your family members smoke, encourage them to stop smoking. 翻译:如果你的家庭成员吸烟,鼓励他们戒烟。

  • It will be hard for them, but you should try explaining how important it is for their health. 翻译:虽然这对他们来说会很困难,但你应该试着解释戒烟对他们的健康是多么重要。

  • Eat more fruits and vegetables, do more exercise, and form good habits. 翻译:吃更多的水果和蔬菜,做更多的锻炼,养成好习惯。

  • Once you get into the habit of smoking, it's not easy to give it up. 翻译:一旦你养成了吸烟的习惯,这会很不容易戒掉。

  • Stay away from cigarettes and you can live a long, healthy and happy life. 翻译:远离香烟,你才能过着长寿,健康和幸福的生活。

  • No smoking, please! 翻译:请不要吸烟!

  • Let's Do It! 翻译:让我们做一做!

  • Fill in the chart with the information from the lesson. 翻译:用课文中的信息填表。

  • Harmful effects of smoking 翻译:吸烟的有害影响

  • Smoking is bad for your health. 翻译:吸烟对你的健康有害。

  • It can cause diseases of the heart and lungs. 翻译:它能导致心脏病和肺病。

  • Smoking pollutes the environment. 翻译:吸烟会污染环境。

  • Second-hand smoke is harmful to people who don't smoke. 翻译:二手烟对不吸烟的人有害。

  • Advice to stay away from cigarettes 翻译:远离香烟的建议

  • Never touch cigarettes. 翻译:永远不要碰烟。

  • When somebody talks about smoking, change the topic. 翻译:当某人谈论到吸烟的时候,转换话题。

  • Encourage your family members to stop smoking. 翻译:鼓励你的家人戒烟。

  • Eat more fruits and vegetables. 翻译:吃更多的水果和蔬菜。

  • Do more exercise. 翻译:做更多的锻炼。

  • Form good habits. 翻译:养成好习惯。

  • Read the following sentences and pay attention to the modal verb should. 翻译:读下面的句子,注意情态动词should。

  • Then give advice for each problem using should. 翻译:然后用should给每个问题提建议。

  • We should go to the hospital right now. 翻译:我们应该立刻去医院。

  • As a student, you should never smoke. 翻译:作为一个学生,你应该永远不要吸烟。

  • I have a very bad toothache! 翻译:我的牙好疼!

  • You should go to see a dentist. 翻译:你应该去看牙医。

  • My new bicycle was stolen. 翻译:我的新自行车被偷了。

  • My bedroom is a mess. 翻译:我的卧室乱糟糟的。

  • My computer is broken. 翻译:我的电脑坏了。

  • I can't work without it. 翻译:没有它我不能工作。

  • I was late for school this morning, and my teacher was angry with me. 翻译:今天早上我上学迟到了,老师对我很生气。

  • PROJECT 翻译:课题

  • POSTERS AGAINST SMOKING 翻译:抵制吸烟的海报

  • Many people smoke. 翻译:许多人都吸烟。

  • Smoking is a bad habit! 翻译:吸烟是个坏习惯!

  • It causes cancer and heart disease. 翻译:它导致癌症和心脏病。

  • In 1988, the World Health Organization (WHO)decided to celebrate World No Tobacco Day (WNTD)on May 31 of each year to draw global attention to the negative effects of tobacco. 翻译:1988年,为了引起全球对烟草负面影响的注意,世界卫生组织决定每年的5月31日为世界禁烟日。

  • Let's help people stay healthy! 翻译:让我们帮助人们保持健康吧!

  • In a small group, make a poster that shows why smoking is bad. 翻译:分小组,做一张海报来说明为什么吸烟是有害的。

  • Present your posters to the class. 翻译:把你的海报展示给同学们看。

  • Put them up on the bulletin board in your school! 翻译:把它们贴在你们学校的布告栏上!

  • World No Tobacco Day 翻译:世界无烟日

  • May 31 翻译:五月三十一日

  • Lesson 5: Jane's Lucky Life 翻译:第5课:简的幸运人生

  • THINK ABOUT IT 翻译:想一想

  • When you have a problem, what do you do first? 翻译:当你遇到一个问题时,你首先会做什么?

  • Can disabled people live a happy life? 翻译:残疾人能过上幸福的生活吗?

  • Why or why not? 翻译:为什么能或为什么不能?

  • When Jane was ten years old, she became ill with a terrible disease. 翻译:简十岁的时候,她患了一场重病。

  • This disease damaged Jane's body. 翻译:这种病损坏了简的身体。

  • She couldn't move her arms or legs. 翻译:她不能移动她的胳膊和腿。

  • Jane is forty years old now. 翻译:简现在四十岁了。

  • She is unable to do many things. 翻译:有许多事她都不能做。

  • She can't brush her teeth. 翻译:她不能自己刷牙。

  • She can't put on her shoes. 翻译:不能穿鞋。

  • She can't run or jump. 翻译:不能跑不能跳。

  • She can't make breakfast. 翻译:她也不能做早餐。

  • But she dares to try many things. 翻译:但是她敢于尝试很多事。

  • She has a wheelchair. 翻译:她有一个轮椅。

  • She controls her wheelchair with her mouth. 翻译:她用嘴来控制轮椅。

  • She writes letters without her hands. 翻译:她不用手写字母。

  • How does she do it? 翻译:她是怎么做到的?

  • She talks to a special computer. 翻译:她与一台特殊的电脑交谈。

  • She has a special telephone that is hers alone. 翻译:她有一部只属于她的特殊的电话。

  • She can answer it just by saying "hello". 翻译:她只用说“喂”就能回答。

  • Jane is married and has two children. 翻译:简结婚了, 她有两个孩子。

  • She likes to watch her eleven-year-old son play soccer. 翻译:她喜欢看她十一岁的儿子踢足球。

  • From her wheelchair, Jane cheers as her son runs and kicks the ball. 翻译:当她的儿子跑着踢球时,她通过轮椅来给儿子加油。

  • Her daughter likes to play the piano. 翻译:她的女儿喜欢弹钢琴。

  • Jane will never play the piano, but she knows a lot about music. 翻译:简永远都不能弹钢琴了,但是她知道许多音乐。

  • She enjoys encouraging her daughter. 翻译:她喜欢鼓励她的女儿。

  • Jane speaks to people about the things she has learned as a disabled person. 翻译:简和人们谈论她作为一个残疾人所学到的东西。

  • "Everyone faces problems. 翻译:“每个人都会面临问题。

  • If you only focus on your problems, you'll have a life full of them. 翻译:如果你只专注于你的问题,你只会过上充满问题的生活。

  • I don't need any pity. 翻译:我不需要任何同情。

  • I think about all the good things in my life. 翻译:在我的生活中,我想着所有的好事物。

  • I have a life full of good things. 翻译:我过着充满美好事物的生活。

  • "Do you know who is really disabled? 翻译:“你知道谁才是真正的残疾吗?

  • People who don't know how lucky they are." 翻译:是那些不知道他们有多幸运的人。”

  • Disabled people can do many things. 翻译:残疾的人能做很多事情。

  • Could you open the door for me, please? 翻译:你能帮我打开门吗?

  • Sure! 翻译:当然!

  • Oh no! 翻译:噢不!

  • I can't open it! 翻译:我打不开!

  • The sign says "Pull", Danny, not "Push". 翻译:指示牌上写的是“拉”,丹尼,不是“推”。

  • Oh! 翻译:噢!

  • Thanks! 翻译:谢谢!

  • No problem, Thank you! 翻译:没什么,谢谢你!

  • Let's Do It! 翻译:让我们做一做!

  • Read the lesson and answer the questions. 翻译:读课文,回答问题。

  • What happened to Jane when she was ten years old? 翻译:简十岁的时候发生了什么?

  • How does Jane move around? 翻译:简是怎样移动的?

  • What special thing does Jane have? 翻译:简有一个什么特别的东西?

  • Who does Jane think is really disabled? 翻译:简认为谁是真正残疾的人?

  • Complete the sentences with the clues given and do the crossword. 翻译:通过所给的提示完成句子并做一做纵横填字迷。

  • The traffic lights are controlled by a central computer. 翻译:交通灯被一台中心电脑控制。

  • The telephone rang, and Peter answered it. 翻译:电话响了,彼得接了。

  • These are not her gloves. 翻译:这不是她的手套。

  • Hers are on the table. 翻译:她的在桌上。

  • Let's go to see the basketball game and cheer for our team. 翻译:我们一起去看篮球赛给我们队加油吧!

  • The boy is kicking a ball in the yard. 翻译:这个男孩在院子里踢球。

  • What a pity it is that you missed the concert. 翻译:你错过了音乐会,多么遗憾啊。

  • Make sentences using the given information. 翻译:用所给信息造句。

  • Example A: millions of people die / smoking 翻译:例子A:数百万的人死去/吸烟

  • Millions of people die as a result of smoking. 翻译:数百万的人因吸烟而死。

  • thousands of people lost their homes / the fire 翻译:数千人失去家园/火灾

  • he lost his job / his big mistake 翻译:他丢了工作/他犯的大错

  • Example B: my life / good things 翻译:例子B:我的生活/美好的事物

  • My life is full of good things. 翻译:我的生活充满了美好的事物。

  • his room / history books 翻译:他的房间/历史书

  • Danny's mind / funny ideas 翻译:丹尼的头脑/有趣的主意

  • Work in pairs. 翻译:小组合作。

  • Which of these things do you think is the most important: money, family, a good job, health, good looks or friends? 翻译:金钱,家庭,一份好工作,健康,好的外表,朋友。你认为这些东西中哪个最重要?

  • Why? 翻译:为什么?

  • Talk about your choices. 翻译:谈谈你的选择。

  • You can use this expression: 翻译:你可以用这个表达:

  • I think that ... is the most important because ... 翻译:我认为……最重要是因为……

  • Lesson 6: Stay Away from the Hospital 翻译:第6课:远离医院

  • THINK ABOUT IT 翻译:想一想

  • Have you ever visited someone in the hospital? 翻译:你曾经看望过某个住院的人吗?

  • What do you want to do when you are sick? 翻译:在你生病的时候,你想要做什么?

  • Dear Li Ming, I had a very interesting week! 翻译:亲爱的李明: 我度过了很有趣的一个星期。

  • I had appendicitis. 翻译:我得了阑尾炎。

  • I don't have it anymore, but I don't have an appendix, either! 翻译:我已经好了,但是我也没了一个阑尾!

  • The doctor took it out! 翻译:医生把它拿出来了!

  • I slept all day after my appendix was taken out. 翻译:在我的阑尾被拿出来以后,我睡了一整天。

  • The next day, when I woke up, I felt terrible and very sleepy. 翻译:第二天,当我醒来的时候,我感觉很糟而且非常困。

  • I didn't want to eat, but I was very thirsty. 翻译:我不想吃东西,但是我非常渴。

  • My doctor said I had a fever. 翻译:医生说我发烧了。

  • She told me to drink plenty of water and have a good rest. 翻译:她告诉我要喝大量的水,然后好好休息。

  • So I stayed in bed and rested. 翻译:所以我躺在床上休息。

  • Sometimes the nurses gave me pop to drink! 翻译:有时护士会给我药喝!

  • Now I'm feeling much better. 翻译:现在我感觉好多了。

  • My mother brought me some new books to read (but no homework). 翻译:我妈妈带来了一些新书给我看(但是不是家庭作业)。

  • I also have a television in my room! 翻译:在我的病房里还有一台电视!

  • I will write to you again soon. 翻译:我会很快再次给你写信。

  • Your friend, Danny 翻译:你的朋友, 丹尼

  • Hi Danny, I'm sorry to hear that you were sick this week. 翻译:嗨丹尼, 听到你这周生病的事我感到很难过。

  • Now that you mention it, Wang Mei also had a bad day. 翻译:既然你提到了,王梅也度过了糟糕的一天。

  • One of her teeth was rotten, so she had to go to the dentist. 翻译:她的一颗牙腐烂了,所以她不得不去看牙医。

  • Fortunately, you and Wang Mei are both getting much better now. 翻译:幸运的是,你和王梅现在都感觉好了很多。

  • I think we should try hard to form good habits so that we can stay healthy and stay away from the hospital! 翻译:我认为我们应该努力养成好习惯,这样我们才能保持健康,远离医院!

  • Yours, Li Ming 翻译:你的, 李明

  • Let's Do It! 翻译:让我们做一做!

  • Read the lesson and answer the questions. 翻译:读课文,回答问题。

  • Why did Danny stay in the hospital? 翻译:为什么丹尼会呆在医院?

  • What advice did the doctor give to Danny? 翻译:医生给了丹尼什么建议?

  • Is Wang Mei getting much better now? 翻译:王梅现在感觉好多了吗?

  • What's Li Ming's advice for staying healthy? 翻译:李明提出保持健康的建议是什么?

  • Fill in the blanks with the correct forms of the phrases in the box. 翻译:用方框中短语的正确形式填空。

  • millions of 翻译:数百万的

  • now that 翻译:既然

  • have no choice but to 翻译:别无选择

  • be rich in 翻译:含有丰富的……

  • The boy's mother is very ill. 翻译:这个男孩的妈妈病得很重。

  • He has no choice but to get a job and earn money. 翻译:他除了找到工作努力挣钱外别无选择。

  • Millions of people take the subway every day. 翻译:数百万的人每天乘地铁。

  • With plenty of water and oil, our country is rich in natural resources. 翻译:拥有大量的水和石油,我们国家有丰富的自然资源。

  • Now that you have seen how it works, why not try it yourself? 翻译:既然你已经看到它是如何运行的了,为什么你不自己试试呢?

  • Complete the passage with the sentences in the box. 翻译:用方框中的句子完成短文。

  • What is a heart attack? 翻译:心脏病发作是什么?

  • You heart is a muscle. 翻译:你的心脏就是一个肌肉组织。

  • It moves blood around your body. 翻译:它使你全身的血液流动。

  • To do its job, your heart muscle needs blood, too. 翻译:为了完成它的工作,你的心脏肌肉组织也需要血液。

  • If it doesn't get blood, it can't work. 翻译:如果它得不到血液,它就无法工作。

  • Then you have a heart attack. 翻译:然后你就会心脏病发作。

  • To keep your heart well, you need to take care of your heart. 翻译:为了使你的心脏保持健康,你需要照顾好你的心脏。

  • Eat lots of fruits, vegetables, grains and fish. 翻译:吃大量的水果,蔬菜,谷物类食物和鱼。

  • They are good for your heart. 翻译:它们对你的心脏有益。

  • Eggs, meat, cheese, butter and ice cream have a lot of fat, which is bad for your heart. 翻译:鸡蛋,肉,奶酪,黄油和冰激凌含有大量的脂肪,对心脏有害。

  • Don't eat too much of these foods. 翻译:这些食物不要吃太多。

  • Also, exercise every day. 翻译:并且坚持每天锻炼。

  • Do not smoke. 翻译:不要吸烟。

  • Smoking is very bad for your heart and your lungs. 翻译:吸烟对心脏和肺的危害非常大。

  • Eat lots of fruits, vegetables, grains and fish. 翻译:吃大量的水果,蔬菜,谷物类食物和鱼。

  • Smoking is very bad for your heart and your lungs. 翻译:吸烟对心脏和肺的危害非常大。

  • If it doesn't get blood, it can't work. 翻译:如果它得不到血液,它就无法工作。

  • Unit Review 翻译:单元复习

  • Building Your Vocabulary 翻译:词汇积累

  • Fill in the blanks with the correct forms of the words in the box. 翻译:用方框里所给单词的正确形式填空。

  • sleepy 翻译:困倦的

  • whenever 翻译:无论何时

  • pale 翻译:苍白的

  • mention 翻译:提到

  • include 翻译:包括

  • X-ray 翻译:X光片

  • regret 翻译:后悔

  • telephone 翻译:电话

  • risk 翻译:危险

  • cheer 翻译:为……欢呼

  • If we don't act now, we'll regret it in the future. 翻译:如果我们现在不行动,未来我们会后悔的。

  • We all cheered as the team came onto the field. 翻译:当团队走到场地上时,我们所有的人都为之欢呼。

  • Lily mentioned in her letter that she might be moving abroad. 翻译:莉莉在信中提到她有可能要搬到国外。

  • If you take a risk, you're doing something that you know might be dangerous. 翻译:如果你冒险,你就是在做一件你知道可能很危险的事。

  • You can ask for help whenever you need it. 翻译:当你需要时你可以寻求帮助。

  • The X-ray showed that her leg was not broken. 翻译:X光片显示她的腿没有断。

  • He looks pale from his long illness. 翻译:他常年生病,脸色看起来很苍白。

  • She picked up the telephone and dialed a number. 翻译:她拿起电话拨了一个号码。

  • He was so sleepy that he could hardly keep his eyes open. 翻译:他是如此的困倦以至于他几乎不能让他的眼睛保持睁开的状态。

  • The test includes three parts: listening, speaking and writing. 翻译:测试包括三部分:听力,会话和写作。

  • Complete the passage with the words in the box. 翻译:用方框里所给的单词完成短文。

  • may 翻译:可能

  • harmful 翻译:对……有害的

  • dangerous 翻译:危险的

  • refuse 翻译:拒绝

  • stomach 翻译:胃

  • Drinking too much alcohol is a bad habit. 翻译:饮酒过度是个坏习惯。

  • It is harmful to one's health. 翻译:这对一个人的健康有害。

  • It can cause diseases of the liver and stomach. 翻译:它会导致肝病和胃病。

  • Every year, many people die of alcohol poisoning. 翻译:每年,许多人死于酒精中毒。

  • People who always drink may have a bad temper. 翻译:总是饮酒的人脾气很差。

  • It is also very dangerous to drive after drinking. 翻译:酒后驾车同样也很危险。

  • Drinking and driving can cause serious accidents. 翻译:酒后驾驶会导致严重的交通事故。

  • Teenagers, in particlar, should refuse to drink as their bodies are growing. 翻译:特别是青少年,他们正在长身体的时候应该要拒绝饮酒。

  • Grammar in Use 翻译:语法运用

  • Need can be used as a modal verb as well as an ordinary verb. 翻译:need可以作情态动词,也可以做一个普通动词。

  • Read the following sentences and circle need where it is used as a modal verb. 翻译:读下面的句子,圈出用作情态动词的need。

  • Danny needs to stay in the hospital tonight. 翻译:丹尼今晚需要留院观察。

  • We may need to take an X-ray. 翻译:我们可能需要照X光片。

  • She thought that I needed to go to a dentist. 翻译:她认为我需要去看牙医。

  • You needn't be afraid. 翻译:你不需要害怕。

  • Need we balance our diet and eat foods from each food group? 翻译:我们需要均衡饮食,吃每个食物组的食物吗?

  • Need we go there right now? 翻译:我们需要立刻去那里吗?

  • Yes, we must. 翻译:是的,我们必须这样做。

  • /No, we needn't. 翻译:/不,我们不需要。

  • /No, we don't have to. 翻译:/不,我们不需要。

  • Complete the passage with should or need. 翻译:用should或need完成短文

  • Some teenagers are overweight. 翻译:一些青少年的体重超标。

  • That means they are eating too much of the wrong foods. 翻译:那意味着他们吃了过多错误的食物。

  • If you want to keep fit, you should have a balanced diet. 翻译:如果你想保持健康,你应该均衡饮食。

  • Things like cake and cookies are high in calories and fat, but you need not stop eating them completely. 翻译:像蛋糕和饼干之类的食物含有高度的卡路里和脂肪,但是你不没必要完全不吃。

  • Just make sure you don't eat too much of them. 翻译:只要你能保证不多吃。

  • You should avoid drinking too much soda and juice. 翻译:你应该避免喝过量的苏打和果汁。

  • Listening and Speaking 翻译:听力与会话

  • Listen to the dialogue and answer the questions. 翻译:听对话,回答问题。

  • What's the relationship between the man and the woman? 翻译:这个男人和这个女人是什么关系?

  • Where does the conversation take place? 翻译:这段对话发生在哪里?

  • What's the matter with the man? 翻译:这个男人怎么了?

  • Who will come to help them? 翻译:谁将会来帮助他们?

  • Complete the following dialogue. 翻译:完成下面的对话。

  • (Bob is at the doctor's office.) 翻译:(鲍勃在医生的办公室。)

  • Good morning, Doctor. 翻译:早上好,医生。

  • Good morning. 翻译:早上好。

  • What's wrong with you? 翻译:你怎么了?

  • Have you taken your temperature? 翻译:你量了体温吗?

  • No, I haven't. 翻译:不,我没有。

  • Let me see. 翻译:让我看看。

  • Well, you have caught a bad cold. 翻译:嗯,你得了重感冒。

  • Take some medicine, and you'll be all right in a few days. 翻译:吃一些药,几天后你就会好的。

  • Three times a day, after each meal. 翻译:一天三次,饭后吃。

  • I'll do as you say. 翻译:我会像你说的那样做。

  • Thank you. 翻译:谢谢你。

  • Goodbye! 翻译:再见!

  • Bye! 翻译:再见!

  • Putting It All Together 翻译:综合运用

  • This is Emily. 翻译:这是艾米莉。

  • What's wrong with her? 翻译:她怎么了?

  • Use the chart to find out. 翻译:根据图表找出原因。

  • Yesterday my dad felt sick. 翻译:昨天我爸爸生病了。

  • Today I feel sick. 翻译:今天我感觉生病了。

  • My stomach doesn't feel well. 翻译:我的胃感觉不舒服。

  • Does my stomach hurt? 翻译:我的胃疼吗?

  • No, there's no pain. 翻译:不,不疼。

  • But I don't want to eat, and I have a headache and a fever. 翻译:但是我不想吃东西,而且头痛还发烧。

  • What do you think I've got? 翻译:你认为我得了什么病?

  • Has anyone in your family been sick? 翻译:你家里有人生病了吗?

  • No 翻译:没有

  • No 翻译:没有

  • Yes 翻译:是的

  • No 翻译:没有

  • Do you have a fever? 翻译:你发烧了吗?

  • Yes or No (sometimes) 翻译:是或不是(有时)

  • Yes or No (usually) 翻译:是或不是(通常)

  • Yes 翻译:是

  • No 翻译:不是

  • Do you have a headache? 翻译:你头痛吗?

  • Yes or No (sometimes) 翻译:是或不是(有时)

  • No 翻译:不是

  • Yes or No (usually) 翻译:是或不是(通常)

  • No 翻译:不是

  • Do you have any other pain? 翻译:你还有其他地方疼吗?

  • Yes 翻译:有

  • Yes 翻译:有

  • No 翻译:没有

  • Yes 翻译:有

  • Where is the pain? 翻译:哪里疼?

  • In the abdomen. 翻译:腹部

  • On the right side of the abdomen. 翻译:腹部右侧

  • In the stomach. 翻译:胃

  • After a few hours, does the pain get better? 翻译:几个小时后,疼痛好些了没?

  • Yes or No (usually) 翻译:有或没有(通常)

  • No. It always gets worse. 翻译:没有。它总是疼得更厉害。

  • Yes 翻译:好些了

  • Do you want to eat? 翻译:你想吃东西吗?

  • No 翻译:不想

  • No 翻译:不想

  • No 翻译:不想

  • No 翻译:不想

  • What do you have? 翻译:你患了什么病?

  • You might have food poisoning. 翻译:你可能食物中毒。

  • You might have appendicitis. 翻译:你可能得了阑尾炎。

  • You might have the stomach flu. 翻译:你可能得了胃炎。

  • You might have a stomachache. 翻译:你可能是胃痛。

  • Self-Evaluation 翻译:自我评价

  • Find more examples from this unit. 翻译:从本单元中找出更多例句。

  • Then mark your stars. 翻译:然后标记你的星星。

  • Seeing a Doctor 翻译:看医生

  • I've got a pain here. 翻译:我这里疼。

  • I can talk about seeing a doctor in English. 翻译:我能用英语谈论看医生。

  • Talking about Health 翻译:谈论健康

  • They help you grow and stay healthy. 翻译:它们帮助你成长并保持健康。

  • I can talk about health in English. 翻译:我能用英语谈论健康。

  • Modal Verbs: should, need 翻译:情态动词:should,need

  • As a student, you should never smoke. 翻译:作为一名学生,你应该永远不要吸烟。

  • I can use "should" and 'need" properly. 翻译:我能正确使用“should”和“need”。

  • Move Your Whole Body 翻译:活动你全身

  • Move your feet! 翻译:歌词大意: 活动你的脚!

  • Move your feet! 翻译:活动你的脚!

  • Move your whole body. 翻译:活动你全身。

  • Move your feet! 翻译:活动你的脚!

  • The more you move your feet, The more healthy you will be. 翻译: 你越多活动你的脚, 你就会越健康。

  • Move your feet! 翻译:活动你的脚!

  • Move your arms! 翻译: 活动你的胳膊!

  • Move your arms! 翻译:活动你的胳膊!

  • Move your whole body. 翻译:活动你全身。

  • Move your arms! 翻译:活动你的胳膊!

  • The more you move your arms, The more healthy you will be. 翻译: 你越多活动你的胳膊, 你就会越健康。

  • Move your arms! 翻译:活动你的胳膊!

最新学习记录 更新时间:2025-10-26 15:21:54

最新初中冀教版九年级全一册资讯

暂无资讯...