首页 / 初中英语 /九年级 /冀教版九年级全一册

冀教版九年级全一册英语Unit 9 Communication课文音频

版本: 冀教版
年级: 九年级全一册
出版社: 河北教育出版社
英语朗读宝冀教版九年级全一册课文Unit 9 Communication单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2025最新教材英语电子课本,助力初中生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。
英语朗读宝冀教版九年级全一册课文Unit 9 Communication单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2025最新教材英语电子课本,助力初中生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。
切换教材

Unit 9 Communication课文翻译及听力音频

  • UNIT 9 Lessons 49~54 Communication 翻译:第九单元 第49至54课 交流

  • We Will Learn 翻译:我们将会学习

  • Functions 翻译:功能

  • Talking about Interpersonal Communication 翻译:谈论人际沟通

  • Structures 翻译:结构

  • Friendship requires good communication. 翻译:友谊需要好的交流。

  • Smiling can be a passport to good communication. 翻译:微笑是好的交流的途径。

  • Somehow, he had to adapt to this new environment. 翻译:他不得不以某种方式适应新环境。

  • She realizes that talking about problems is better than keeping them as secrets. 翻译:她意识到谈论问题比让问题成为秘密要好得多。

  • Lesson 49: Get Along with Others 翻译:第49课:同他人相处

  • THINK ABOUT IT 翻译:想一想

  • Do you have good relationships with the people in your life? 翻译:你和生活中的人关系友好吗?

  • What do you think is most important for a good friendship? 翻译:你认为拥有好友谊, 什么是最重要的?

  • Hi class! We have an interesting topic for this unit. First, let me ask you a question: How do you get along with others in school or at home? 翻译:嗨同学们! 这个单元我们学习一个有趣的话题。首先, 让我问你们一个问题:你们在学校或在家是怎样和他人相处的?

  • I think I'm doing well. I have many friends. 翻译:我认为我做得很好。我有很多朋友。

  • I have many friends, too. We have a lot of fun together. 翻译:我也有很多朋友。我们一起玩的很开心。

  • Do you always get along well with your friends? 翻译:你总是和你朋友相处融洽吗?

  • Well, not always … Sometimes friends have misunderstandings. Sometimes a friend really hurts you without realizing it. 翻译:额, 不一定……有时朋友之间也有误解。有时朋友会无意识地真的伤害到你。

  • That's true. Friendship requires good communication. 翻译:对的。友谊需要好的交流。

  • Very good point. If we can't communicate well, we can hardly get along with our friends. It's the same with family relationships. 翻译:非常好的观点。如果我们交流的不好, 我们几乎不能同朋友和睦相处。这跟家庭关系一样。

  • I guess that people who know how to communicate well with others are happier and more satisfied with their lives. They are more likely to succeed in their jobs. 翻译:我想, 知道怎么同他人良好交流的人对他们的生活会感到更开心和满足。他们工作也更有可能会成功。

  • Exactly! That's why communication is very important. It's always better to get things out in the open — talk about a problem, come to a solution or move on. Bad feelings like hate and anger can make you seriously ill. This week we'll talk more about communication. Hopefully, we'll all learn to get along better with each other! 翻译:完全正确! 那就是为什么交流很重要的原因。开诚布公总是更好的——谈论问题, 得到解决或继续发展。像怨恨和生气这样的坏情绪会让你感觉很糟糕。这周我们就来更多的谈谈交流。希望我们都能学会互相和睦共处。

  • Let's Do it! 翻译:让我们做一做!

  • Read the lesson and match the people with their statements. 翻译:阅读课文并把人和他们的表述配对。

  • Friendship requires good communication. 翻译:友谊需要好的交流。

  • People who know how to communicate well with others are more likely to succeed in their jobs. 翻译:知道怎么同他人良好交流的人工作更有可能会成功。

  • It's always better to get things out in the open. 翻译:开诚布公总是好的。

  • Sometimes friends have misunderstandings. 翻译:有时朋友之间也有误解。

  • Rewrite the sentences below with the correct forms of the phrases from the lesson. 翻译:用课文中短语的正确形式重写下列句子。

  • It took them more than an hour to solve the problem. 翻译:解决这个问题花了他们一个多小时。

  • It took them more than an hour to come to a solution. 翻译:解决这个问题花了他们一个多小时。

  • We had a wonderful time in the park. 翻译:我们在公园玩得很开心。

  • We had a lot of fun in the park. 翻译:我们在公园玩得很开心。

  • Change the following adjectives into adverbs and use them to complete the sentences. 翻译:把下列形容词转化为副词并用它们完成句子。

  • easy easily 翻译:容易的 容易地

  • hopeful hopefully 翻译:怀有希望的 怀有希望地

  • exact exactly 翻译:准确的 准确地

  • real really 翻译:真的 真正地

  • serious seriously 翻译:严重的 严重地

  • Using the search engines, you can easily find books in this library. 翻译:使用搜索引擎, 在图书馆你就可以很容易找到书了。

  • Here is a book on grammar. Hopefully, it will help you with your study. 翻译:这有一本语法书。希望它对你的学习有帮助。

  • The old lady walked really slowly. It took her a long time to get there. 翻译:老太太真的走地很慢。花了很长时间才到那里。

  • I'm sorry to hear that. Was she seriously hurt? 翻译:很抱歉听到这个消息。她伤的很严重吗?

  • Jim must have copied Paul's work because they made exactly the same mistakes. 翻译:吉姆一定抄了保罗的作业, 因为他们犯了完全一样的错误。

  • Work in groups. Share your ideas about communication. You can use 'I think ... ', 'I guess ... ', 'That's for sure! ', 'That's true! ' or 'Good point! '. 翻译:小组合作。就交流分享你的观点。你可以使用“我认为……”, “我想……”, “那是当然! ”, “对的! ”或者“好观点! ”。

  • Lesson 50: Tips for Good Communication 翻译:第50课:好交流的建议

  • THINK ABOUT IT 翻译:想一想

  • How do you communicate with a new friend? 翻译:你怎样和新朋友交流?

  • In your opinion, what are the best ways to communicate? 翻译:在你看来, 交流的最好方式有哪些?

  • Do you have many friends? Do you have fun together? Do you feel comfortable when talking to others? Have you ever found it hard to make new friends? Here are some tips for good interpersonal communication: 翻译:你有很多朋友吗? 你们一起玩的开心吗? 与他们交流时你感觉自在吗? 你是否觉得交新朋友很困难? 这里有一些关于良好人际沟通的好建议:

  • Remember other people's names. Make a great effort to do this when you first meet someone new. Then when you meet again, you will easily make that person feel comfortable if you remember his or her name. It shows you care. 翻译:记住他人的名字。当你第一次和新朋友见面时, 尽最大努力记住名字。然后你们再一次见面时, 要是你记得他或她的名字, 你会很容易让那个人感觉到自在。这说明你在意。

  • Smile. Make sure you smile and greet others in a friendly way, especially the first time you meet them. Smiling can be a passport to good communication. 翻译:微笑。确保你是以友好的方式同别人微笑和打招呼, 尤其是在你第一次见到他们时。微笑是好的交流的途径。

  • Find a proper topic. Talk about the weather, sports or news. You can also ask questions or tell jokes. The main thing is to find a topic you are both interested in. 翻译:找到一个适合的话题。谈谈天气, 运动, 或者新闻。你还可以问问题, 或讲笑话。最重要的事就是找到一个你们俩都感兴趣的话题。

  • Be a good listener. Good listeners show others that they are interested in the conversation. People will be happy to talk to you if you are listening carefully. One simple way to show you are a good listener is to make eye contact. 翻译:做一个好的聆听者。好的聆听者会让别人觉得他们对会话很感兴趣。如果你在认真聆听, 人们会很乐意同你交谈。眼神接触是说明你是一个好的聆听者的一个很简单的方法。

  • Be honest. Tell people the truth. No one wants to waste time talking to someone who is not honest. 翻译:诚实。实话实说。没有人愿意浪费时间同不诚实的人交谈。

  • Keep your promises. Try not to be late. If you set a time to meet your friends, do your best to be on time. If you have to change your plan or cancel it, let your friends know ahead of time. People will trust those who always keep their promises. 翻译:遵守诺言。尽量不要迟到。如果你同朋友设定了见面时间, 尽最大努力准时到。如果你不得不改变计划或取消见面, 请提前让你朋友知道。人们会信任总是遵守诺言的人。

  • Let's Do it! 翻译:让我们做一做!

  • Some people are talking about ways to communicate well. Listen to the interview and match the names with their suggestions. 翻译:一些人正在谈论良好交流的方式。听采访并把姓名和他们提的建议配对。

  • Jane 翻译:简

  • Dan 翻译:丹

  • Chrissy 翻译:克莉姿

  • Julie 翻译:朱莉

  • Be aware of your body language. 翻译:清楚你的身体语言。

  • Always keep a smile on your face. 翻译:总是面带微笑。

  • Make eye contact. 翻译:眼神接触。

  • Don't interrupt others when they are talking. 翻译:谈话时不要打断别人。

  • Here are some tips for good communication. Group them into the baskets below. 翻译:这里有一些好的交流的建议。把他们分组填入下列的筐内。

  • Talk about the weather, sports or other news. 翻译:谈谈天气, 运动, 或者其他新闻。

  • Tell an interesting story. 翻译:讲一个有趣的故事。

  • Listen carefully. 翻译:认真聆听。

  • Tell jokes. 翻译:讲笑话。

  • Don't break your promises. 翻译:不要食言。

  • Don't tell lies. 翻译:不要撒谎。

  • Don't interrupt others. 翻译:不要打断别人。

  • Try not to be late. 翻译:尽量不要迟到。

  • Find a proper topic. 翻译:找到一个合适的话题。

  • Be a good listener. 翻译:做一个好的聆听者。

  • Be honest. 翻译:诚实。

  • Keep your promises. 翻译:遵守承诺。

  • Fill in the blanks with the words in the box. 翻译:用方框里的单词填空。

  • promise 翻译:承诺

  • cancel 翻译:取消

  • proper 翻译:适合的

  • passport 翻译:途径, 护照

  • If you want to cancel the meeting, you must inform us a week before. 翻译:如果你想取消会议, 你必须一周前通知我们。

  • She could not find a proper solution to this problem. 翻译:她没有找到一个合适的解决办法。

  • Zhang Jian plans to go abroad but he needs to get a passport first. 翻译:张建计划出国, 但他首先要弄到护照。

  • I can't make a promise, but I'll try my best. 翻译:我不能保证, 但我会尽我最大的努力。

  • Work in pairs. Think about your family and friends. What makes you happy in the way they communicate with others? Talk about it. 翻译:小组合作。想想你的家人和朋友。他们在和别人交流时什么使你很开心? 谈一谈。

  • Lesson 51: What Could Be Wrong? 翻译:第51课:什么事情出错了?

  • THINK ABOUT IT 翻译:想一想

  • Have you had any problems with your friends? 翻译:你和你朋友出现过问题吗?

  • When you have a problem with a friend, what do you usually do? 翻译:当你和朋友出现问题时, 你通常做什么?

  • Dear Sue, There is a problem between me and my good friend. We used to study and play together, but ever since last Friday, she hasn't spoken to me. I considered all the things that could be wrong, but I still can't figure out what the problem is. I tried to call her, but she didn't answer. What should I do? A Lost Girl 翻译:亲爱的休, 我和我好朋友之间出现了问题。我们过去常常一起学习, 一起玩, 但是自从上个星期五之后, 她就不和我说话了。我仔细想了想所有能出错的事情, 但是我仍然想不出来问题出在哪里。我试着给她打电话, 但是她不接。我应该怎么做? 一个迷惘的女孩

  • Dear Lost Girl, Many people have had the same experience as you. Sometimes it's pretty hard to tell what's wrong in a friendship. Try writing to your friend or you can ask another friend for help. If neither of these things works, just leave your friend alone. She may need some time to cool down and think about the situation herself. If you figure out what the problem is, think about it. Did you really hurt your friend? If yes, go directly to her and say sorry. Maybe it was just a big misunderstanding. If your friend wants to end the friendship, there's nothing you can do about it. Both of you can move on and find new friends. But even if you're not friends anymore, you should still be friendly. Say hi to her when you pass her at school. Maybe one day she will realize what a good friend you are. Sue 翻译:亲爱的迷惘女孩, 很多人都有过和你一样的经历。有时候确实很难说出友谊中哪里出了错。试着给你朋友写一封信, 或者你可以要另外一个朋友帮忙。如果两者都行不通的话, 只好不打扰你朋友了。她也许需要时间冷静下来, 自己好好想想情况。 如果你知道了问题是什么, 仔细想想。你真的伤害到她了吗? 如果是, 直接去找她, 跟她说对不起。这也许只是一个大的误会。 如果你的朋友想要结束朋友关系, 你也无能为力。你们两个人还是可以继续生活, 交新朋友。但是即使你们不再是朋友, 你也仍然要很友好。在学校碰见了她对她说嗨。也许有一天她会意识到你是一个多好的朋友。 休

  • Let's Do it! 翻译:让我们做一做!

  • Read the lesson and answer the questions. 翻译:阅读课文并回答问题。

  • What has happened to the Lost Girl? 翻译:迷惘的女孩发生什么事了?

  • What are Sue's suggestions if a friend wants to end the friendship? 翻译:如果朋友想要结束朋友关系, 休的建议是什么?

  • Listen to the reply from the Lost Girl and fill in the blanks. 翻译:听一听迷惘的女孩的回信并填空。

  • Dear Sue, Thanks for your advice. I wrote my friend a letter and told her I wouldn't want to lose her as a friend. I asked her what was wrong. She wrote back to me after she______. There was a______. I didn't go home with her last Thursday as we had planned. She______me, but I missed the call. I______it was all my fault. I went to her and said sorry. We are now friends again. I'm very happy. The Lost Girl 翻译:亲爱的苏, 谢谢你的建议。我给朋友写信了, 告诉她我并不想失去她这个朋友。我问她发生了什么事。她在______后给我回了信。这是一个______。上周四我没有按约定的那样跟她一起回家。她______我, 但是我没接到。我______这都是我的错。我去找她道歉了。现在我们又是好朋友了。我非常开心。 迷途女孩

  • Read the lesson again and tick the advice Sue gave to the Lost Girl. 翻译:再次阅读课文并勾出休给迷惘女孩的建议。

  • Say sorry if you hurt your friend. 翻译:如果你让朋友受伤了, 说对不起。

  • Give your friend some time to cool down. 翻译:给你朋友一些时间冷静。

  • Clearly express how you feel. 翻译:清楚表达你的感受。

  • Write to your friend and ask what's wrong. 翻译:给你朋友写信, 问怎么了。

  • Talk to your friend directly as soon as possible. 翻译:尽快直接和你朋友交谈。

  • You can still be friendly even if you are not friends anymore. 翻译:即使你们不再是朋友, 你也仍然要很友好。

  • Be aware of your body language. 翻译:清楚你的身体语言。

  • PROJECT 翻译:课题

  • DOCTOR SUE SAYS 翻译:休博士的话

  • Work in groups. Write about a problem between two friends on a piece of paper. The problem should be short and clear. 翻译:小组合作。在纸上写下两个朋友之间出现的问题。问题应该简短并清晰。

  • Collect all the paper in the class. 翻译:收集全班所有人的纸。

  • Shuffle the paper. 翻译:把纸打乱。

  • Each group draws a piece of paper. 翻译:每组抽出一张纸。

  • Read the problem in your group and write some advice to that person. 翻译:在小组中读读问题并给那个人写一些建议。

  • Lesson 52: The Power of a Smile 翻译:第52课:微笑的力量

  • THINK ABOUT IT 翻译:想一想

  • Have you ever felt lonely? Why? 翻译:你感觉过孤独吗? 为什么?

  • How can you make new friends? 翻译:你怎样交新朋友?

  • Students often gather together in small, closed groups. If you are not part of a group, it can be difficult for you to be accepted. This is especially true if you can't speak to the members of the group in their language. 翻译:学生们经常组小团体。如果你不是这个团体的一员, 你很难会被接受。如果你不会用他们的语言同他们说话, 这就尤其真实了。

  • This was the situation Sam faced each day as he went to class. Sam and his family moved to France last month. Before he arrived, he knew there would be many difficulties. But they were even worse than he imagined. 翻译:这就是每天萨姆去班上会有的情况。萨姆和他家人上个月搬到了法国。在他到法国之前, 他知道会有很多困难。但是这些困难比他想象的要难得多。

  • Every lunch hour, after arriving at his new school, Sam sat alone in the dining hall. He looked at all the different groups of students around him. But he had no way to let them know that he was a good person. He simply couldn't find the right words to reach them. 翻译:在他到新学校后, 每次午餐时间, 萨姆都独自坐在食堂。他看着周围所有的不同学生团体。但是他不知道用什么方式让他们知道他是一个好人。他实在是找不出适当的话去接触他们。

  • Sam knew he had to find a way to change the situation. Somehow, he had to adapt to this new environment. He did a little research on the Internet and discovered that smiling is a universal language — it is understood everywhere. 翻译:萨姆知道他必须找到一个方法来改变现状。他不得不以某种方式适应新环境。他在网上做了一点调查, 发现微笑是世界通用语——每个地方的人都懂微笑。

  • One morning, as Sam was walking by a group of students, he smiled at them. A boy in the group smiled back at him. For Sam, that was a good beginning. Later, he noticed the boy coming towards him in the hall with a warm smile on his face. Sam returned the smile. 翻译:一天早上, 当萨姆经过一群学生团体身边的时候, 他朝他们微笑了。团体中的一个男孩回了他一个微笑。对萨姆来说, 那是一个好的开始。之后, 在食堂他注意到那个男孩面带微笑朝他走来。萨姆笑着回应。

  • Soon the boy asked Sam to join him and his group of friends for lunch. Although Sam wasn't able to say much in French, everyone smiled and laughed. Before he knew it, Sam had a group of friends, and they all wanted to help him learn French. 翻译:很快那个男孩要萨姆和他还有他的朋友团体一起吃午餐。尽管萨姆不太会说法语, 但每个人都笑了。在他懂法语前, 他有一群朋友帮助他学法语。

  • That day he experienced the power of a smile. 翻译:那天他体会到了微笑的力量。

  • Let's Do it! 翻译:让我们做一做!

  • Read the lesson and number the sentences in the correct order. 翻译:阅读课文并给句子标上正确的序号。

  • Sam was really lonely in his new school. 翻译:萨姆在新学校真的很孤独。

  • Sam was worried before he arrived in France. 翻译:在萨姆到法国前他很担心。

  • When Sam smiled at another student, he received a warm smile back. 翻译:当萨姆朝另一个学生微笑的时候, 他也得到一个微笑的回应。

  • Sam tried his best to find a way to change the situation. 翻译:萨姆尽最大努力去找到方法改变现状。

  • Sam was invited to have lunch with a group of students. 翻译:萨姆被一群学生邀请一起吃午餐。

  • Complete each passage using the information from the list below. 翻译:用下表中的信息完成短文。

  • I've been at my new school for six weeks and I still haven't made any friends. I've joined clubs, but I usually end up alone at the club while other kids gather in small groups. I don't know who to talk to or what to do. 翻译:我在新学校已经六个星期了, 我还是没有任何朋友。我参加了社团, 但是在社团里我通常还是一个人, 其他人都组成小团体。我不知道和谁说话, 不知道做什么。

  • This is the perfect question for me to answer because I have changed schools six times since primary school and have had to make new friends each time! Yes, it's always hard to make new friends in a new school because the students are a close group. Well, here's how I usually do it — find a person who seems nice and friendly. Start a conversation with that person. I find this works very well. Good luck! 翻译:这个问题让我回答刚刚好, 因为我自从小学后转了六次学, 我每次都要交新朋友! 是的, 在新学校里交新朋友总是很困难, 因为学生都是一个亲密的团体。嗯, 这是我通常交朋友的方式——找一个看起来不错又友好的人。和那个人开始交谈。我发现这个非常有效。祝你好运!

  • since primary school 翻译:自从小学后

  • for six weeks 翻译:六个星期

  • who seems nice and friendly 翻译:看起来不错又友好的

  • what to do 翻译:做什么

  • the students are a close group 翻译:学生都是一个亲密的团体

  • Have you ever had to adapt to a new environment? How did you adapt to it? Interview your group members. 翻译:你有过不得不适应新环境的情况吗? 你是怎样适应的? 采访你的组员。

  • Task tips: 翻译:任务提示:

  • If 'Yes', what did you do to adapt to it? Did you try any of these ways? 翻译:如果“有”, 你做了什么来适应环境? 你试过这些方法吗?

  • Smile at others. 翻译:对他人微笑。

  • Make friends. 翻译:交朋友。

  • Communicate well. 翻译:良好交流。

  • Take part in group activities. 翻译:参加小组活动。

  • If 'No', do you have any suggestions for those who need to adapt to a new environment? 翻译:如果“没有”, 你有任何建议要给那些需要适应新环境的人吗?

  • Lesson 53: Working in Groups 翻译:第53课:小组合作

  • THINK ABOUT IT 翻译:想一想

  • Do you like group work? 翻译:你喜欢小组合作吗?

  • What can you do to help your group work well together? 翻译:你能做什么来帮助小组一起很好的合作?

  • 'OK class,' says Ms. Liu. 'It's time for our group project. Let's get to work!' 翻译:“好的, 同学们, ”刘老师说。“到我们小组课题的时间了。让我们开始合作吧! ”

  • Yi Han is the leader of one group. She is not looking forward to working with her group because a boy named Li Tian is always absent from the group meetings. He doesn't follow the rules, and he refuses to do any work. This slows the whole group down. 翻译:易寒是一个小组的组长。她不期待和她的小组合作, 因为一个名叫李田的男孩总是缺席小组会议。他没有遵守规定, 他不做任何工作。这拖延了整个小组的进度。

  • Yi Han considers telling Ms. Liu about these problems, but she doesn't want to get Li Tian in trouble. Instead, she decides to talk to him and find out what the problem is. She says, 'Everyone is working hard on our project. But so far, you have done nothing. Is there something wrong? ' 翻译:易寒考虑把这些问题告诉刘老师, 但她又不想李田有麻烦。相反, 他决定去找他谈谈, 找出问题是什么。她说, “每个人都在为我们的课题努力。可是到目前为止, 你什么都没做。是有什么事吗? ”

  • Li Tian is quiet for a few seconds, and finally says, 'It's not that I don't want to be in the group. Sometimes, I don't really understand the things we're learning. I know it's not fair, but I don't want to say something stupid, so I do nothing. ' 翻译:李田沉默了几秒钟, 最后说, “不是我不想融入小组。有时候, 我很不懂我们学习的东西。我知道这不公平, 但是我又不想说些愚蠢的话, 所有我才什么都不做。”

  • Now Yi Han understands. Li Tian isn't lazy — he just needs help ! 'From now on, ' she says, 'I will do my best to help you feel more confident. Then you can do your share, and it will be fair for everyone. ' 'Thank you! I'll try hard to do my part, ' says Li Tian. 翻译:现在易寒明白了。李田不是懒——他只是需要帮助! “从现在开始, ”她说, “我会尽我最大的努力让你感觉更自信。然后你就能做你自己那份工作, 并且对每个人来说都会很公平。”“谢谢你! 我会努力做好我应该做的部分, ”李田说。

  • Yi Han feels happy. She realizes that talking about problems is better than keeping them as secrets. 翻译:易寒很开心。她意识到谈论问题比让问题成为秘密要好得多。

  • Let's Do it! 翻译:让我们做一做!

  • Read the lesson and tick the correct answers to the questions below. 翻译:阅读课文并勾出下列问题的正确答案。

  • The group is working slowly. Yi Han wants to solve the problem. What does she do? 翻译:小组工作进度很慢。易寒想要解决这个问题。她做了什么?

  • Tell the teacher. 翻译:告诉老师。

  • Talk to Li Tian. 翻译:和李田交谈。

  • Li Tian has some difficulties. What are they? 翻译:李田有困难。困难是什么?

  • He doesn't want to be in the group. 翻译:他不想融入小组。

  • He doesn't understand the things they're learning. 翻译:他不懂他们学习的东西。

  • Knowing Yi Han decides to help him, what will Li Tian do? 翻译:知道易寒决定帮助他后, 李田会做什么?

  • He will try hard to do his part. 翻译:他会努力做好他应该做的部分。

  • He think it's not fair to do his part. 翻译:他认为做他自己的部分不公平。

  • Fill in the blanks with the correct forms of the words or phrases in the box. 翻译:用方框里所给单词或短语的正确形式填空。

  • so far 翻译:到目前为止

  • trouble 翻译:麻烦

  • be absent from 翻译:缺席

  • secret 翻译:秘密

  • look forward to 翻译:期待

  • Don't miss 'Gardening with Mary' on Saturday aftemoons. Mary Green will share her rose growing secrets with you. 翻译:不要错过星期六下午的“和玛丽一起种花”。玛丽格林会和你分享她的玫瑰生长秘密。

  • Cathy was absent from school because she had a bad headache. 翻译:凯茜没去上学, 因为她头痛。

  • I wrote a letter to Rose. I'm looking forward to her reply. 翻译:我给罗斯写了信。我期待她的回信。

  • —How is your second-hand laptop? — So far, so good. 翻译:——你的二手笔记本电脑怎么样了? ——到目前为止, 一切还好。

  • He always gets himself into trouble by doing things carelessly. 翻译:因为做事粗心, 他总是让自己陷入麻烦。

  • Have you ever had any problems while working in a group? How did you solve them? Does communication play an important role? Discuss it in your group. 翻译:与小组合作时, 遇到过任何问题吗? 你是怎样解决问题的? 交流是不是扮演了重要的角色? 小组讨论讨论。

  • A group works well if every member works hard. To make a group work well, it's best to give each member a role. Take a group of four as an example. In the group, there should be an organizer, a recorder, a speaker and a rule keeper. Then each member can do his/her share. 翻译:如果每个小组成员努力工作, 小组就能合作的很好。为了让小组很好的合作, 最好是给每个成员一个职位。以四人一组为例, 应该有一个组织者, 一个记录员, 一个演讲者和一个纪律维持者。然后每个成员做自己的那份工作。

  • Learn to learn 翻译:学一学

  • Lesson 54: How Embarrassing! 翻译:第54课:多让人尴尬啊!

  • THINK ABOUT IT 翻译:想一想

  • How do you feel if you meet an old friend and he or she can't remember your name? 翻译:当你碰见一个老朋友, 并且他或她不记得你的名字, 你感觉怎么样?

  • Have you ever gotten back in touch with an old friend? 翻译:你和老朋友重新取得联系了吗?

  • Dear Diary, 翻译:亲爱的日记,

  • This week I had an embarrassing moment at a bookstore. I ran into an old friend named Gao Yuan. When he tapped me on the shoulder and said my name, I couldn't figure out who he was. He seemed familiar but I forgot his name. I felt awful. We chatted for a while. Finally I had to admit that I couldn't remember his name. Before I could say sorry, he said he had to go and waved goodbye. 翻译:这周我在书店有个让人尴尬的瞬间。我偶遇了一个老朋友高原。当他拍我肩膀叫我名字的时候, 我认不出他是谁。他看起来很熟悉但是我忘记他的名字了。我感觉很糟糕。我们聊了一会。最后我不得不承认我不记得他的名字。在我说对不起前, 他说他要走了, 然后挥手再见。

  • I felt bad, so I talked with Wang Mei about it. She said that she once had a similar experience. She forgot an old friend 's name when that friend returned to China after many years abroad. Wang Mei was a little embarrassed, too, but her friend didn't mind. She just reminded Wang Mei of her name and they had a good, long chat. 翻译:我感觉很不好, 所以我和王梅谈了谈。她说她也有过相似的经历。当她那个老朋友多年后从国外回来时, 她忘记了名字。王梅也有一点尴尬, 但是她朋友不介意。她只是提醒了王梅名字, 她们聊了很久, 聊得很愉快。

  • After talking to Wang Mei, I felt better. I called Gao Yuan that evening. He was happy to hear from me, and we had a good conversation. We also made plans to play ping-pong together next weekend. 翻译:和王梅交谈之后, 我感觉好多了。我那天晚上给高原打了电话。他很高兴是我, 我们有了一次很愉快的会话。我们还计划下周一起去打乒乓球。

  • Yay, I got back an old friend! 翻译:哇, 好朋友回来了!

  • Let's Do it! 翻译:让我们做一做!

  • Read the diary entry and retell Li Ming's embarrassing experience using the hints below. 翻译:阅读日记并用下列暗示复述李明的尴尬经历。

  • run into... 翻译:偶然遇见……

  • familiar... 翻译:熟悉的……

  • couldn't remember... 翻译:不记得……

  • awful... 翻译:糟糕的……

  • chat... 翻译:聊天……

  • Fill in the blanks with the correct forms of the phrases in the box. 翻译:用方框里所给短语的正确形式填空。

  • run into 翻译:偶然遇见

  • return to 翻译:回到

  • hear from 翻译:收到……的来信

  • make plans 翻译:制定计划

  • After living abroad for 30 years, the couple returned to the small town. 翻译:在国外生活30年后, 这对夫妇回到了一个小镇。

  • We'd love to go to the party, but we have made plans for that day. 翻译:我们很想去聚会, 但是那天我们已经有了计划。

  • They heard from their son yesterday. They were very happy. 翻译:他们昨天收到了他们儿子的来信。他们很开心。

  • I ran into an old friend on my way to school yesterday. 翻译:昨天在我去学校的路上我偶遇了我的一个老朋友。

  • Listen to some kids talking about their most embarrassing moments and fill in the blanks. 翻译:听听孩子们谈论的最尴尬的瞬间, 并填空。

  • One day I was in class. The whole class was very quiet. ______ my cell phone rang. Many heads ______ my direction. The teacher walked up to me. My face turned red. I felt so nervous that I could ______ breathe. Then I heard myself say in a shaking voice 'You want it? ' How embarrassing! ! ! 翻译:有一天我在上课。全班都很安静。______我的手机响了。许多头______我的方向。老师走向我。我的脸红了。我很紧张, 以致于我______呼吸。接着我听到自己用颤抖的声音说了句“你想要吗? ”多尴尬啊! ! !

  • My most embarrassing moment was during an award ceremony at the end of the year. I was sitting at the front. The host announced a special ______ and I heard my name, so I went up on the ______. It turned out that it was the other girl. The ______ part was walking back to my seat in front of everyone! Imagine how embarrassed I was! 翻译:我最尴尬的瞬间是在年末的颁奖典礼上。我坐在最前面。主持人发表一个特殊的______, 并且我听到了我的名字, 所以起来站在______。原来是另一个女孩。______部分是在大家的面前走回自己的座位。想想我有多尴尬啊!

  • Have you had any embarrassing moments? Write about them. 翻译:你有过任何尴尬的瞬间吗? 写一写。

  • Unit Review 翻译:单元复习

  • Building Your Vocabulary 翻译:词汇积累

  • Complete the sentences with the correct forms of the given words. 翻译:用所给单词的正确形式完成句子。

  • In the past two years, they have gone through many difficulties. 翻译:在过去的两年里, 他们经历了很多困难。

  • It's good for friends to speak directly to one another. 翻译:朋友之间直接说话是好的。

  • We need to be a good listener if we want to ask right questions. 翻译:如果我们想要问正确的问题, 我们需要做一个好的聆听者。

  • They don't talk to each other anymore. There might be some misunderstandings between them. 翻译:他们不再和对方说话了。他们之间也许有一些误会。

  • We are learning from each other. We need good communication. 翻译:我们互相学习。我们需要好的交流。

  • Fill in the blanks with the phrases in the box. 翻译:用方框里的短语填空。

  • figure out 翻译:弄明白

  • get along with 翻译:与……和睦相处

  • succeed in 翻译:在……方面成功

  • keep one's promise 翻译:遵守承诺

  • adapt to 翻译:适应

  • You'd better keep your promise to meet your cousin at the airport. 翻译:你最好遵守承诺, 去机场接你表弟。

  • If you can figure out the problem, try to find a way to solve it. 翻译:如果你能弄明白问题, 试着找到方法解决它。

  • You have to be happy with yourself before you can get along with others. 翻译:只有首先让自己快乐, 你才能和他人和睦相处。

  • I hope you can adapt to the new environment quickly. 翻译:我希望你能尽快适应新环境。

  • All of us want to succeed in life. 翻译:在人生的舞台上我们每个人都想取得成功。

  • Grammar in Use 翻译:语法运用

  • Fill in the blanks with 'who', 'that' or 'what'. 翻译:用“who”, “that”或“what”填空。

  • He is telling the police what he saw last night on the street. 翻译:他正在告诉警察他昨晚在街上看到的情况。

  • Do you like the book that I gave you yesterday? 翻译:你喜欢昨天我给你的那本书吗?

  • The girl who you saw last night is my little cousin. 翻译:昨晚你看到的那个女孩是我的表妹。

  • Fill in the blanks with 'when', 'before', 'because', 'if' or 'though'. 翻译:用“当……时候”, “在……之前”, “因为”, “如果”或“尽管”填空。

  • You should clean your house carefully before the guests arrive. 翻译:在客人到达之前, 你应该认真打扫房子。

  • If it rains, the football game will be cancelled. 翻译:如果下雨的话, 足球赛就会取消。

  • He had to leave though he wanted to stay. 翻译:尽管他想停留, 但他不得不离开。

  • We cannot go on a picnic today because the wind is too strong. 翻译:今天我们不能去野餐了, 因为风太强了。

  • The young mother saw her baby playing with a new doll when she came home. 翻译:当年轻妈妈回家的时候, 她看见她的宝宝正在玩新玩偶。

  • Listening and Speaking 翻译:听力与会话

  • Listen to the passage and fill in the blanks. 翻译:听短文并填空。

  • There are a few different reasons why people use small talk. The most obvious is to break an uncomfortable ______. Another reason, however, is simply to ______ time. That is why it is so ______ to make small talk when you are waiting for something. Some people make small talk in order to be ______. You may not feel like ______ with anyone at a party, but it is rude to just sit in a corner by yourself. After being ______ to someone new, you probably don't know much about this person. So to show a polite ______, you have to start with some small talk. 翻译:这有一些为什么人们会闲聊的原因。最明显的原因就是打破不舒服的______。然而, 另一个原因, 就是简单地______时间。那就是为什么在你等待时闲聊如此______的原因。有些人闲聊是为了______。你也许在聚会上不想同任何人______, 但是你独自坐在角落是不礼貌的。在______新人后, 你也许不是很了解这个人。因此, 为了表现的是一个有礼貌的______, 你不得不和某个人闲聊。

  • Work in groups. Talk about your opinions on making new friends. 翻译:小组合作。谈论你对交新朋友的观点。

  • Putting It All Together 翻译:综合运用

  • Read the passage and answer the questions. 翻译:阅读短文并回答问题。

  • It is useful to learn how to make small talk. It is an important social skill. It helps to make people feel relaxed and start a conversation when they meet for the first time. 翻译:学习如何闲聊是很有用的。这是一个重要的社交技巧。这有助于人们在第一次见面时感觉放松, 开始会话。

  • The topics for small talk are different in different countries. But usually the topics are general rather than personal. In the U. S. , people sometimes talk about the weather when they make small talk. 'It's a nice day today, isn't it? 'This kind of questions helps you begin a conversation because they are general questions that anyone can reply to. 翻译:每个国家闲聊的话题都不同。但通常是普通话题而非私人话题。在美国, 人们闲聊时有时谈论天气。“今天天气很好, 不是吗? ”这类问题有助于开始会话, 因为它们是任何人能回答的普通问题。

  • Next time when you want to make small talk, turn a statement into a question. You are sure to get an answer and a conversation starter. 翻译:下次你想闲聊的时候, 把陈述句转换为问句。你一定能得到答案, 然后开始会话。

  • Why is small talk an important social skill? 翻译:为什么闲聊是一个很重要的社交技巧?

  • Why is the weather a good topic for small talk? 翻译:为什么天气是闲聊的一个很好的话题?

  • What is a good way to make small talk? 翻译:闲聊的好方法是什么?

  • Interview your classmates about different situations where they started a conversation with small talk. Write down their responses. 翻译:采访同学们开始闲聊会话的不同场景。写下他们的回应。

  • Self-Evaluation 翻译:自我评价

  • Find more examples from this unit. Then mark your stars. 翻译:从本单元找出更多的例句。然后标记星星。

  • Talking about Interpersonal Communication 翻译:谈论人际沟通

  • It's always better to get things out in the open — talk about a problem come to a solution or move on. 翻译:开诚布公总是更好的——谈论问题, 得到解决或继续发展。

  • I know how to carry on interpersonal communication. 翻译:我知道如何进行人际沟通。

  • I Am Sorry 翻译:对不起

  • If I could turn the clock back, Or erase our terrible fight, I'd do it in an instant, And find a way to make it right. Sometimes, my friend, we say things, That we do not mean to say. So we had a fight, Because of the words I said today. I remember once, when we were small, You helped when I was sad. You stayed and played with me, In good times and in bad. And so, my friend, I'm sorry. When we fight, we never win. Let's meet and talk it over, And let's be friends again. My mum says communication, And talking is the way. So here's my hand of friendship. Will you be my friend today? 翻译:歌词大意: 如果我能让时光倒流, 或者抹去我们那可怕的吵架经历, 我会马上去做, 并找到一个方法让一切回到正确的状态。 我的朋友, 有时候, 我们说了什么, 那不是我们想要说的。 所以我们吵架了, 因为我今天说的话。 我记得有一次, 我们还很小的时候, 我伤心时你帮了我。 你陪我呆在一起, 陪我一起玩, 在我开心和不开心的时候。 因此, 我的朋友, 对不起。 我们一吵架, 我们就输了。 让我们见个面, 谈一谈, 再次成为朋友。 我妈妈说交流, 和交谈是方法。 所以这是我的友谊之手。 今天你会成为我的朋友吗?

最新学习记录

最新初中冀教版九年级全一册资讯

暂无资讯...