Unit 4 Rules make for a better life!
翻译:第四单元 规则让生活更美好!
1 Signs in public places
翻译:公共场所的标志
2 Listen to the conversation and complete the table.
翻译:听对话并完成表格。
Brian: Hey look, there's a sign on the wall.
翻译:布莱恩:嘿看,墙上有个标志。
It says, No cameras or mobile phones!
翻译:上面写着:禁止拍照或使用手机!
Danny: Why do they have this sign at the entrance of the cinema?
翻译:丹尼:他们为什么在电影院入口处放这个标志?
Jenny: Well, it's likely
翻译:珍妮:嗯,这很可能是
to prevent people from taking pictures or recording the movies.
翻译:为了防止人们拍照或录制电影。
Brian: Ah, that makes sense.
翻译:布莱恩:啊,有道理。
It's important to respect the copyright laws that protect the movie industry.
翻译:尊重保护电影产业的版权法很重要。
That's also why you can't download some movies online!
翻译:这也是为什么你不能在线下载一些电影的原因!
Jenny: Have you noticed any other signs in public places?
翻译:珍妮:你注意过公共场所的其他标志吗?
Danny: Yes, I remember seeing a sign in the library.
翻译:丹尼:是的,我记得在图书馆见过一个标志。
It said, Silence is golden.
翻译:上面写着:沉默是金。
Brian: I've seen that one too.
翻译:布莱恩:我也见过那个。
It reminds us to be quiet.
翻译:它提醒我们要保持安静。
Danny: And what about in parks?
翻译:丹尼:那公园里呢?
Have you seen any signs?
翻译:你见过标志吗?
Jenny: Yes, I saw one at a national park
翻译:珍妮:是的,我在一个国家公园见过一个,
that said, Leave nothing but footprints.
翻译:上面写着:除了脚印,什么都别留下。
Brian: It encourages people to keep the park clean
翻译:布莱恩:它鼓励人们保持公园清洁,
and not leave any rubbish behind.
翻译:不要留下任何垃圾。
Jenny: Signs in public places play an important role in promoting social rules and working for the common good.
翻译:珍妮:公共场所的标志在促进社会规则和为了公共利益方面发挥着重要作用。
Let's always follow the rules and be good citizens.
翻译:让我们永远遵守规则,做好公民。
Now, let's go enjoy the movie!
翻译:现在,我们去看电影吧!
2 Traffic laws help!
翻译:交通法规帮大忙!
2 Read the passage and write true (T) or false (F).
翻译:阅读文章并判断正误(T代表正确,F代表错误)。
Traffic laws are used to regulate
翻译:交通法规用于规范
the behaviour of drivers, pedestrians, and cyclists.
翻译:司机、行人和骑车者的行为。
Here are some key points about traffic laws.
翻译:以下是一些关于交通法规的要点。
Drivers must follow traffic laws on the street.
翻译:司机在街上必须遵守交通法规。
As a driver, you must therefore pay attention to
翻译:作为司机,你必须注意
traffic lights and other signals on the road.
翻译:路上的交通灯和其他信号。
When you are planning to change lanes or make a turn,
翻译:当你计划变道或转弯时,
use your car's turn signals.
翻译:请使用汽车的转向灯。
Every driver and passenger in the car
翻译:车上的每位司机和乘客
must wear a seat belt.
翻译:都必须系安全带。
It will protect you and others in case of sudden stops or accidents.
翻译:在突然停车或发生事故时,它会保护你和其他人。
As a pedestrian,
翻译:作为行人,
you should walk on the zebra crossings when crossing the street.
翻译:过马路时你应该走斑马线。
You are only allowed to go when there is a green light
翻译:只有在绿灯时才能通行,
and you must stop at red lights.
翻译:红灯时必须停下。
When you're crossing the road,
翻译:过马路时,
don't check your phone.
翻译:不要看手机。
When you are cycling on the road,
翻译:当你在路上骑车时,
keep to the right or left according to traffic laws.
翻译:根据交通法规靠右或靠左行驶。
Always wear a helmet when you ride an e-bike.
翻译:骑电动自行车时始终戴好头盔。
If you fall or get hit,
翻译:如果你摔倒或被撞,
the helmet will protect your head.
翻译:头盔会保护你的头部。
When making a turn or a stop,
翻译:转弯或停车时,
use suitable hand signals to let others know what you are going to do.
翻译:使用适当的手势信号让别人知道你要做什么。
These laws help keep you safe
翻译:这些法规有助于保障你的安全,
and prevent accidents.
翻译:防止事故。
3 Spoken and unspoken rules
翻译:成文规则与不成文规则
2 Read the passage and discuss the statements listed below. Are they spoken or unspoken rules?
翻译:阅读文章并讨论下面列出的陈述。它们是成文规则还是不成文规则?
Spoken rules are said or written somewhere.
翻译:成文规则是在某处口头说出或书面写下的规则。
You might find spoken rules in school, public buildings, at home, or on the road.
翻译:你可能会在学校、公共建筑、家里或路上找到成文规则。
Think of school rules.
翻译:想想校规。
Are you allowed to run around and yell in the hallways?
翻译:你可以在走廊里跑来跑去并大喊大叫吗?
Are you allowed to cheat on tests? No!
翻译:你可以在考试中作弊吗?不行!
Think of rules in a public place, like a library or a park.
翻译:想想公共场所的规则,如图书馆或公园。
Can you talk loudly in a library? No!
翻译:你可以在图书馆大声说话吗?不行!
At home, your parents might have clear rules
翻译:在家里,你的父母可能有明确的规定,
like no throwing basketballs in the house.
翻译:比如禁止在屋子里扔篮球。
And on the road, you are required to follow traffic rules.
翻译:在路上,你被要求遵守交通规则。
That keeps you and others safe.
翻译:这能保证你和他人的安全。
Unspoken rules are mostly to do with respecting others.
翻译:不成文规则主要与尊重他人有关。
This type of rule is different between countries and cultures!
翻译:这类规则在不同国家和文化之间是不同的!
You should recognise and follow the rules in your own country.
翻译:你应该认识并遵守自己国家的规则。
When you plan to visit another country,
翻译:当你计划访问另一个国家时,
you should find out the differences
翻译:你应该找出差异,
to avoid being disrespectful.
翻译:以避免失礼。
For example, in some western countries,
翻译:例如,在一些西方国家,
people don't stand too close during a conversation.
翻译:人们交谈时不会站得太近。
But in many other countries,
翻译:但在许多其他国家,
closeness is considered normal.
翻译:亲近被认为是正常的。
In some places,
翻译:在一些地方,
keeping more distance is seen as rude.
翻译:保持更大距离被视为粗鲁。
All these ways are acceptable.
翻译:所有这些方式都是可以接受的。
It depends on where in the world you are!
翻译:这取决于你在世界上的哪个地方!
4 Personal boundaries
翻译:个人边界
2 Read the passage and write true (T) or false (F).
翻译:阅读文章并判断正误(T代表正确,F代表错误)。
Stop it! says Jenny, stepping away from Danny.
翻译:停下!珍妮说着,从丹尼身边走开。
I have asked you to stop pulling my hair three times already!
翻译:我已经让你停止拉我头发三次了!
I'm just playing, laughs Danny.
翻译:我只是在玩,丹尼笑着说。
Just then, Mr Dino walks over.
翻译:就在这时,迪诺老师走了过来。
He asks Jenny if everything is okay.
翻译:他问珍妮是否一切都好。
Jenny shakes her head and looks away,
翻译:珍妮摇摇头,看向别处,
hiding her hair under her hood.
翻译:把头发藏在帽子下。
Danny, your friend is setting a boundary.
翻译:丹尼,你的朋友正在设定一个边界。
You need to respect it! warns Mr Dino.
翻译:你需要尊重它!迪诺老师警告说。
A what? says Danny.
翻译:一个什么?丹尼说。
A boundary, says Mr Dino.
翻译:边界,迪诺老师说。
He goes on to explain,
翻译:他继续解释道:
A boundary is a rule we set for ourselves.
翻译:边界是我们为自己设定的规则。
It helps us feel safe and respected.
翻译:它帮助我们感到安全和受尊重。
Do you remember when Uncle Dino wanted to give you a hug,
翻译:你记得有一次迪诺叔叔想给你一个拥抱,
but you didn't want one?
翻译:但你不想要吗?
You told him, 'Not this time.'
翻译:你告诉他,'这次不行。'
You set a personal boundary.
翻译:你设定了一个个人边界。
Jenny is doing the same thing.
翻译:珍妮正在做同样的事情。
Mr Dino adds,
翻译:迪诺老师补充说:
Listening to others' boundaries shows respect
翻译:“倾听他人的边界表示尊重,
and makes them feel they can trust you.
翻译:并让他们觉得可以信任你。
Boundaries teach you to notice when someone might be dangerous.
翻译:边界教会你注意到何时某人可能有危险。
Danny nods and says, I get it.
翻译:丹尼点点头说:我明白了。
Then, he turns to Jenny,
翻译:然后,他转向珍妮:
I was not paying attention to your feelings.
翻译:我刚才没有注意到你的感受。
I am so sorry for what I did!
翻译:我为我的所作所为感到非常抱歉!
That's okay, Danny, smiles Jenny.
翻译:没关系,丹尼,珍妮微笑着说。
Just keep working on it!
翻译:继续努力就好!
1 Read the passage and answer the questions.
翻译:阅读文章并回答问题。
Following public rules and regulations is an important part of living in a society.
翻译:遵守公共规则和条例是在社会中生活的重要组成部分。
What happens when people don't follow public rules?
翻译:当人们不遵守公共规则时会发生什么?
Here are some cases.
翻译:这里有一些案例。
Case 1: Cutting in line
翻译:案例1:插队
Cutting in line is often considered an annoying behaviour
翻译:插队常被认为是一种恼人的行为,
that creates a sense of impatience.
翻译:会引发不耐烦的情绪。
It can lead to arguments and even fights.
翻译:它可能导致争吵甚至打架。
Case 2: Spreading rumours
翻译:案例2:散布谣言
Have you ever met someone who spreads rumours?
翻译:你遇到过散布谣言的人吗?
Whether in person or on the internet,
翻译:无论是当面还是在互联网上,
spreading false or negative information
翻译:散布虚假或负面信息
is disrespectful to others or even illegal.
翻译:都是对他人的不尊重,甚至是违法的。
This behaviour can damage someone's reputation.
翻译:这种行为会损害某人的声誉。
We should never spread rumours.
翻译:我们绝不应该散布谣言。
It only causes trouble.
翻译:这只会带来麻烦。
Case 3: Littering
翻译:案例3:乱扔垃圾
Littering is a very bad behaviour.
翻译:乱扔垃圾是一种非常不好的行为。
When people litter, not only the environment
翻译:当人们乱扔垃圾时,不仅环境,
but also the health and safety of others are affected.
翻译:而且他人的健康和安全都会受到影响。
It is everyone's responsibility to protect the planet.
翻译:保护地球是每个人的责任。
Don't be the one to make a mess!
翻译:不要成为那个制造脏乱的人!
Following public rules protects the people and the world around us.
翻译:遵守公共规则保护着我们身边的人和周围的世界。
It's important for us to understand and follow the rules of our society.
翻译:理解并遵守我们社会的规则对我们来说很重要。
Understanding cultures
翻译:文化理解
Funny international laws
翻译:有趣的国际法律
1 Read the passage and answer the questions.
翻译:阅读文章并回答问题。
You may want to remember these strange laws next time you're travelling
翻译:下次旅行时你可能想记住这些奇怪的法律,
to avoid fines!
翻译:以避免罚款!
Don't eat on church steps in Italy.
翻译:在意大利,不要在教堂台阶上吃东西。
Be careful where you enjoy a relaxing lunch or drink in Italy.
翻译:在意大利,注意你享用轻松午餐或饮品的地点。
It's an offense in Florence to eat or drink on church steps or within a church yard.
翻译:在佛罗伦萨,在教堂台阶上或教堂庭院内吃喝是违法行为。
The same law applies to eating near public buildings or institutions.
翻译:同样的法律也适用于在公共建筑或机构附近吃东西。
Find other places to avoid the fine.
翻译:找其他地方以避免罚款。
Watch your camera in Kazakhstan.
翻译:在哈萨克斯坦,注意你的相机。
Want to take a picture of your family in the airport before you board the plane?
翻译:想在登机前在机场给你的家人拍张照片吗?
In Kazakhstan, it's against the law.
翻译:在哈萨克斯坦,这是违法的。
Photographing in and around airports is not allowed,
翻译:不允许在机场内及周边拍照,
and taking pictures of military and official buildings is not allowed either.
翻译:也不允许拍摄军事和政府建筑。
Feed the pigeons and you'll break the law in San Francisco.
翻译:在旧金山,喂鸽子你就违法了。
You're not allowed to feed pigeons on the streets of San Francisco.
翻译:在旧金山街头不允许喂鸽子。
The city doesn't like the birds
翻译:该市不喜欢这些鸟,
because they spread diseases and damage properties.
翻译:因为它们传播疾病并损坏财产。
If you're seen giving food to San Francisco's pigeons,
翻译:如果你被看到喂旧金山的鸽子,
you could be punished with a fine.
翻译:可能会被处以罚款。
Pack a breathalyzer in France.
翻译:在法国,带上酒精测试仪。
In France, drivers must carry a small breathalyzer in their vehicle.
翻译:在法国,司机必须在车内携带一个小型酒精测试仪。
If you're caught without one in your car, you may be fined.
翻译:如果你被发现在车里没有携带,可能会被罚款。
So next time you are in France,
翻译:所以下次你在法国时,
don't forget to have a breathalyzer in the car with you.
翻译:别忘了车里放一个酒精测试仪。