冀教版八年级上册英语Unit 3 Families Celebrate Together课文音频

版本: 冀教版
年级: 八年级上册
切换教材
英语朗读宝冀教版八年级上册课文Unit 3 Families Celebrate Together单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2025最新教材英语电子课本,助力初中生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。
免费下载音频
英语朗读宝冀教版八年级上册课文Unit 3 Families Celebrate Together单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2025最新教材英语电子课本,助力初中生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。

Unit 3 Families Celebrate Together课文翻译及听力音频

  • UNIT 3 Lessons 13—18 Families Celebrate Together 翻译:第三单元 第13-18课 全家一起庆祝

  • We Will Learn 翻译:我们会学到

  • Functions 翻译:功能

  • Talking about Family Celebrations 翻译:谈论家庭庆祝

  • Talking about Size 翻译:谈论尺寸

  • Grammar 翻译:语法

  • Possessive Case 翻译:所有格

  • Adverbial Clause with "when" 翻译:"when"引导的状语从句

  • Structures 翻译:结构

  • We will eat moon cakes and fruit during the festival. 翻译:在这个节日期间我们将吃月饼和水果。

  • What size does your friend wear? 翻译:你朋友穿什么尺寸的?

  • I think he's the same size as Brian. 翻译:我想他和布莱恩是一样的尺寸。

  • Lesson 13: I Love Autumn 翻译:第十三课:我爱秋天

  • THINK ABOUT IT 翻译:想一想

  • What Chinese festivals are in autumn? 翻译:中国的什么节日在秋天?

  • Do you know of any autumn festivals in other countries? 翻译:你知道其他国家的一些秋天的节日吗?

  • Hello Jenny, I love fall! 翻译:你好,詹妮, 我爱秋天!

  • We will celebrate Mid-Autumn Festival this week. 翻译:这周我们将庆祝中秋节。

  • In the lunar calendar, it's on August 15. 翻译:它是在农历的八月十五。

  • The moon is round and bright. 翻译:月亮是又圆又亮。

  • We will watch the moon that night and look for Chang'e. 翻译:我们将在那天晚上赏月,寻找嫦娥。

  • When I was a little boy, my grandma told me the story of Chang'e. 翻译:当我还是一个小男孩的时候,我奶奶常常给我讲嫦娥的故事。

  • In the story, a beautiful lady named Chang'e lives on the moon. 翻译:在故事中,一个名叫嫦娥的美丽姑娘住在月亮上。

  • We will eat moon cakes and fruit during the festival. 翻译:在这个节日期间我们将吃月饼和水果。

  • They're delicious! 翻译:它们是美味的!

  • National Day is also in autumn. 翻译:国庆节也在秋天。

  • It's on October 1. 翻译:它是在10月1日。

  • We will have a seven-day holiday! 翻译:我们将有一个7天的假期!

  • We will do many things together. 翻译:我们将一起做许多事情。

  • I like going to the National Day celebration. 翻译:我喜欢去参加国庆节庆祝活动。

  • The best thing about autumn, however, is my birthday. 翻译:然而,秋天最好的事情是我的生日。

  • I will be thirteen years old this year! 翻译:今年我将满13岁了!

  • How about you, Jenny? 翻译:你呢,詹妮?

  • Do you celebrate any festivals in autumn? 翻译:秋天你庆祝节日吗?

  • Goodbye for now! 翻译:只能写到这儿了!

  • Li Ming 翻译:李明

  • Dear Li Ming, Thank you for the e-mail! 翻译:亲爱的李明, 谢谢你发来的电子邮件!

  • I love autumn, too. 翻译:我也爱秋天。

  • In Canada, we also have a holiday in autumn — Thanksgiving. 翻译:在加拿大,我们也有一个节日在秋天——感恩节。

  • Families always celebrate Thanksgiving together. 翻译:家人总是聚在一起庆祝感恩节。

  • I will go to my grandparents'home. 翻译:我将去我祖父母家。

  • All of my uncles, aunts and cousins will be there, too. 翻译:我所有的叔叔,婶婶和堂兄妹们也要去那儿。

  • We will have a big dinner! 翻译:我们将吃一顿丰盛的晚餐!

  • The Canadian Thanksgiving is on the second Monday of October. 翻译:加拿大的感恩节在10月的第2个星期一。

  • In the U.S. they celebrate Thanksgiving on the fourth Thursday of November. 翻译:在美国,他们在11月的第四个星期四庆祝感恩节。

  • Have fun on your birthday, Li Ming! 翻译:祝你生日过的愉快,李明!

  • Your friend, Jenny 翻译:你的朋友, 詹妮

  • What would Li Ming like for his birthday? I wonder ... 翻译:李明生日想要什么?我想知道……

  • Let's Do It! 翻译:做一做!

  • Read the lesson and answer the questions. 翻译:阅读这篇课文并回答问题。

  • What will Li Ming's family do on the night of the Mid-Autumn Festival? 翻译:李明一家在中秋节的晚上将做什么?

  • Where will Jenny go on Thanksgiving Day? 翻译:在感恩节,詹妮要去哪儿?

  • When is Canadian Thanksgiving? 翻译:加拿大的感恩节在什么时间?

  • Why do Li Ming and Jenny like autumn? 翻译:李明和詹妮为什么喜欢秋天?

  • Listen to the dialogues and tick the correct answers or pictures. 翻译:听对话并勾出正确的答案或图片。

  • When did the girl visit her grandparents? 翻译:这个女孩什么时候看望她的祖父母?

  • On National Day. 翻译:在国庆节。

  • On Mid-Autumn Day. 翻译:在中秋节。

  • On Thanksgiving Day. 翻译:在感恩节。

  • What do people usually eat on that day? 翻译:在那天人们通常吃什么?

  • What do people usually do that evening? 翻译:那天晚上人们通常做什么?

  • PROJECT 翻译:活动设计

  • CHART OF FAMILY CELEBRATIONS IN CHINA AND CANADA 翻译:中国和加拿大家庭庆祝图表

  • How do families celebrate in Canada? 翻译:在加拿大家庭怎样庆祝?

  • How do we celebrate in China? 翻译:在中国我们怎样庆祝?

  • Make a chart with two big circles. 翻译:用两个大圆画一个图表。

  • In one circle, write the things that families do in Canada. 翻译:在一个圆中,写上加拿大家庭做的事情。

  • In the other circle, write the things that families do in China. 翻译:在另一个圆中,写上中国家庭做的事情。

  • In the middle, write the things that families do in both countries. 翻译:在中间,写上两个国家的家庭做的事情。

  • You can compare the dates, the foods and the activities. 翻译:你可以比较日期、食物和活动。

  • Write the things that are different about China here. 翻译:在这里写关于中国的不同的事情。

  • Write the things that are the same about China and Canada in the middle. 翻译:在中间写关于中国和加拿大的相同的事情。

  • Write the things that are different about Canada here. 翻译:在这里写关于加拿大的不同的事情。

  • Lesson 14: Happy Memories 翻译:第十四课:幸福的回忆

  • THINK ABOUT IT 翻译:想一想

  • What was your last family gathering? 翻译:你上次家庭聚会是什么?

  • Do you still remember that gathering well? 翻译:那次聚会你还记得很清楚吗?

  • Why or why not? 翻译:为什么或为什么没有?

  • Family celebrations, such as holidays and birthday parties, are always a lot of fun. 翻译:家庭庆祝,例如节日或生日聚会,总是非常有意思。

  • When family members get together, they talk and laugh. 翻译:当你的家庭成员聚会时,他们有说有笑。

  • They often talk about today, the past or the future. 翻译:他们经常谈论现在、过去或将来。

  • Here are some ideas to help you save your memories: 翻译:这是帮助你保留记忆的一些建议:

  • It's never too late to start an album of family photos. 翻译:建一个家庭相册永远不会太晚。

  • You can ask family members to choose some photos from their collections. 翻译:你可以让家庭成员从他们的收藏中选择一些照片。

  • When you all get together, you can make a slide show. 翻译:当你们所有人聚会时,你可以制作成幻灯片。

  • People always enjoy looking at old pictures. 翻译:人们总是喜欢老照片。

  • Cameras are useful for recording videos of the family. 翻译:照相机在录制家庭录像方面很有用。

  • Everyone can make a video from their own point of view. 翻译:每个人可以从他们自己的观点制作录像。

  • Videos are lively. 翻译:录像是生动有趣的。

  • They help you remember happy times. 翻译:它们帮助你记住幸福的时光。

  • It's fun to make a family tree. 翻译:制作家谱是有趣的。

  • Write the names, birth dates and hobbies of different family members. 翻译:写上不同家庭成员的名字、出生日期和爱好。

  • You can use photos, too. 翻译:你也可以用照片。

  • You can also write their interesting stories on the family tree. 翻译:你也可以在家谱上写上他们有趣的故事。

  • When there is a new family member — for example, a new baby — don't forget to add him or her to the family tree. 翻译:当有新的家庭成员时——例如新生婴儿——别忘记把他或她添加在家谱上。

  • If you can't attend a family celebration, don't worry about it. 翻译:如果你不能参加家庭庆祝活动,不要担心。

  • You can write everyone a letter or an e-mail, or you can call them. 翻译:你可以给每个人写一封信或发一封电子邮件,或者你可以给他们打电话。

  • You can even talk to your family members face to face over the Internet. 翻译:你甚至可以在网上与你的家庭成员面对面地交谈。

  • Never forget to stay in touch with your family. 翻译:不要忘记与你的家人保持联系。

  • Let's Do It! 翻译:做一做!

  • Listen to the statements and number the pictures. 翻译:听陈述并给图片标号。

  • Read the lesson and match the people with their main ideas. 翻译:读这篇课文并把人物和他们主要的建议搭配起来。

  • record a video of the family 翻译:录制家庭录像

  • make a family tree 翻译:制作家谱

  • collect family photos 翻译:收集家庭照片

  • Complete the dialogue with the correct forms of the words in the box. 翻译:用方框内单词的正确形式完成对话。

  • Then make your own dialogue with these words. 翻译:然后用这些单词编写你自己的对话。

  • attend 翻译:参加

  • collection 翻译:收藏品

  • hobby 翻译:爱好

  • lively 翻译:生动有趣的

  • record 翻译:记录

  • Did you bring your photo album? 翻译:你带来你的相册了吗?

  • Sorry, I didn't. 翻译:对不起,我没有。

  • But I brought some photos from my collections. 翻译:但我带来了我的收藏品中的一些照片。

  • OK. 翻译:好吧。

  • Let me look at them. 翻译:让我看一看。

  • This one is lively. 翻译:这张是生动有趣的。

  • Were you at a sports meet? 翻译:你是在运动会上吗?

  • Yes. 翻译:是的。

  • My father took the picture for me. 翻译:我父亲为我拍的照片。

  • His hobby is taking photos. 翻译:他的爱好是照相。

  • He always attends my school events and volunteers to take photos. 翻译:他总是参加我学校的重要活动,自愿去照相。

  • That's great! 翻译:那太好了!

  • Taking photos is a good way to record good times. 翻译:照相是记录美好时光的一种好方法。

  • Work in pairs. 翻译:结对练习。

  • Suppose you are going to attend an important event. 翻译:假设你要去参加一个重要的活动。

  • What would you do to keep the memory? 翻译:你将会做什么来保留记忆?

  • Discuss it with your partner and write a short passage. 翻译:与你的搭档讨论,并写一篇短文。

  • Lesson 15: A Present for Li Ming 翻译:第十五课:给李明的礼物

  • THINK ABOUT IT 翻译:想一想

  • Have you ever bought a present for a friend? 翻译:你曾经给朋友买过礼物吗?

  • What do you consider when you shop for clothing? 翻译:当你买衣服的时候,你考虑什么?

  • Jenny wants to buy a present for Li Ming's birthday. 翻译:詹妮想给李明买件生日礼物。

  • She and Brian go into a clothing store. 翻译:她和布莱恩进了一家服装店。

  • What can I do for you? 翻译:我能为你做什么?

  • I'm looking for a birthday present for my friend, Li Ming. 翻译:我想给我朋友李明买件生日礼物。

  • He lives in China. 翻译:他住在中国。

  • Would he like a new jacket for his birthday? 翻译:过生日他想要一件夹克衫吗?

  • What size does your friend wear? 翻译:你朋友穿什么尺寸的?

  • I think he's the same size as Brian. 翻译:我想他和布莱恩是一样的尺寸。

  • (He gives Brian a yellow jacket. ) 翻译:(他给布莱恩一件黄色的夹克衫。)

  • Try on this jacket, please. 翻译:请试穿一下这件夹克衫。

  • Does it fit? 翻译:它合身吗?

  • (He tries on the jacket. ) 翻译:(他试穿了夹克衫。)

  • No, this jacket is too small. 翻译:不行,这件夹克衫太小。

  • Do you have any other sizes? 翻译:你们还有其他尺码的吗?

  • I don't think Li Ming would like that jacket anyway. 翻译:我认为李明无论如何也不想要那件夹克衫。

  • Do you have any other styles? 翻译:你们还有其他款式吗?

  • (He gets another jacket.) 翻译:(他拿出另一件夹克衫。)

  • Yes, we do. 翻译:是的,我们有。

  • (He tries on the bright green jacket.) 翻译:(他试穿了那件鲜绿的夹克衫。)

  • Would Li Ming like this one, Jenny? 翻译:李明想要这件吗,詹妮?

  • No! 翻译:不!

  • Li Ming hates bright green. 翻译:李明讨厌鲜绿色。

  • I don't like the colour, but I like the style. 翻译:我不喜欢这种颜色,但我喜欢这种款式。

  • We have other colours. 翻译:我们还有其他颜色。

  • We have purple, red and blue. 翻译:我们有紫色、红色和蓝色。

  • What colour do you want? 翻译:你想要什么颜色?

  • Red is Li Ming's favourite colour. 翻译:红色是李明最喜爱的颜色。

  • We'll buy a red one. 翻译:我们就买件红色的吧。

  • Learning Tip 翻译:学习要点

  • The clerk can greet people like this: 翻译:店员可以像这样招呼客人:

  • What can I do for you? 翻译:我能为你做什么?

  • May/Can I help you? 翻译:我能帮你吗?

  • Is there anything I can do for you? 翻译:我能为你做点什么吗?

  • Let's Do It! 翻译:做一做!

  • Read the lesson and write true(T) or false(F). 翻译:阅读这篇课文并写出正确或错误。

  • Jenny is looking for a birthday present for Li Ming. 翻译:詹妮在为李明寻找生日礼物。

  • Jenny thinks about the size, colour and style when she buys the present. 翻译:詹妮在买礼物时,考虑尺寸、颜色和款式。

  • Brian is the same size as Li Ming. 翻译:布莱恩和李明是一样的尺码。

  • Li Ming's favourite colour is bright green. 翻译:李明最喜欢的颜色是鲜绿色。

  • Jenny doesn't find a present for Li Ming in the end. 翻译:詹妮最终没有给李明找到礼物。

  • Listen to the dialogues and tick the correct answers. 翻译:听对话并勾出正确的答案。

  • The girl's friend's birthday is on Sunday. 翻译:女孩朋友的生日是星期天。

  • The jacket is too small. 翻译:夹克衫太小了。

  • The girl will buy a red skirt. 翻译:这个女孩将买一件红色的裙子。

  • Match the words with the correct meanings. 翻译:将词语与正确的意思匹配。

  • present 翻译:礼物

  • clothing 翻译:衣服

  • size 翻译:尺寸

  • fit 翻译:合身

  • style 翻译:款式

  • an exact measurement 翻译:准确的尺度

  • the shape or kind of something 翻译:东西的形状或种类

  • be the right size and shape for somebody or something 翻译:对某人或某物来说尺寸和形状是合适的。

  • something you give to or get from somebody 翻译:给别人或从别人那得到的东西

  • things you wear 翻译:你穿的东西

  • Work in pairs. 翻译:结对练习。

  • Pretend you want to buy something for your mother's or your father's birthday. 翻译:设想你为你母亲或父亲的生日买东西。

  • You are in a shop talking to a clerk about what to buy. 翻译:你现在正在商店和店员谈论买什么。

  • What will you buy? 翻译:你会买什么?

  • Why? 翻译:为什么?

  • Make up a dialogue with your partner. 翻译:和你的搭档编一个对话。

  • Then act it out. 翻译:然后表演出来。

  • Lesson 16: Happy Thanksgiving! 翻译:第十六课:感恩节快乐!

  • THINK ABOUT IT 翻译:想一想

  • Do you always celebrate holidays with your whole family? 翻译:你总是和全家人一起庆祝节日吗?

  • Why do families like to celebrate holidays together? 翻译:为什么家人喜欢一起庆祝节日?

  • On Thanksgiving Day, Jenny went to her grandparents' house with her mother, father, sister, brother and Brian. 翻译:在感恩节,詹妮和她妈妈、爸爸、姐姐、哥哥还有布莱恩一起去了她祖父母家。

  • When they arrived, her grandfather opened the door. 翻译:当他们到达时,她的祖父开了门。

  • "Hello everyone," he said. 翻译:“大家好,”他说。

  • "Happy Thanksgiving! 翻译:“感恩节快乐!

  • Let me give you a big hug. 翻译:让我给你们一个热情的拥抱。

  • It's good to see you!" 翻译:见到你们好极了!”

  • Jenny and Brian went into the kitchen. 翻译:詹妮和布莱恩进了厨房。

  • Their grandmother was cooking the turkey for the Thanksgiving dinner. 翻译:他们的祖母正在做感恩节晚餐吃的火鸡。

  • "Hi Grandma," said Brian. 翻译:“你好,奶奶,”布莱恩说。

  • He hugged her. 翻译:他拥抱了她。

  • "Are my cousins coming tonight?" 翻译:“今晚我的堂姐妹们来吗?”

  • "No, not tonight," said Grandma. 翻译:“不,不是今晚,”奶奶说。

  • "They're here now!" 翻译:“她们现在就在这儿!”

  • Brian went to say hi to his cousins. 翻译:布莱恩去和他的堂姐妹们打招呼。

  • "Hi! 翻译:“嗨!

  • Nice to finally meet you!" 翻译:真高兴终于见到你们了!”

  • At dinner, everyone gave thanks. 翻译:晚饭时,每个人都致谢。

  • "I'd like to give thanks to Grandma and Grandpa for this lovely meal. 翻译:“我想为这顿极好的饭感谢奶奶和爷爷。

  • Thanks to Jenny for all of her help, and thanks to all of you for welcoming me. 翻译:感谢詹妮所有的帮助,感谢你们所有人对我的欢迎。

  • When I first came here, everything was different. 翻译:当我第一次来这里时,一切都是不同的。

  • I felt nervous. 翻译:我感到紧张。

  • But with all your help I feel at home now," said Brian. 翻译:但是在你们所有人的帮助下,我现在感觉像是在家里,”布莱恩说。

  • As usual, the family gathering was exciting. 翻译:像往常一样,家庭聚会是令人兴奋的。

  • It was a fun and lively evening with a big meal, delicious desserts, lots of games and good conversation. 翻译:这是个有丰富的饭菜、美味的甜点、许多游戏和愉快的谈话的有趣而充满活力的夜晚。

  • Then everyone stood together for a family photo. 翻译:之后,大家站在一起拍了一张全家福。

  • Everyone enjoyed this special holiday. 翻译:大家喜欢这个特殊的节日。

  • Let's Do It! 翻译:做一做!

  • Read the lesson and fill in the blanks. 翻译:阅读这篇课文并填空。

  • The first letter is given. 翻译:首字母已经给出。

  • Jenny's family gathers at Grandma and Grandpa's house on Thanksgiving Day. 翻译:詹妮一家在感恩节聚在奶奶和爷爷家里。

  • Brian is with the family, too. 翻译:布莱恩也和这家人在一起。

  • He felt nervous when he first came here, but Jenny's family helped him a lot. 翻译:当他第一次来到这里时,他感到紧张。

  • Now he feels at home. 翻译:但詹妮一家人帮了他许多,所以现在他感觉像是在家里。

  • He thanks Grandma and Grandpa for the lovely meal. 翻译:他为这顿极好的饭感谢奶奶和爷爷。

  • He thanks Jenny for all of her help. 翻译:他感谢詹妮所有的帮助。

  • He also thanks everyone for welcoming him. 翻译:他也感谢所有人对他的欢迎。

  • The family gathering is exciting. 翻译:家庭聚会是令人兴奋的。

  • It is a fun and lively evening with a big meal, delicious desserts, lots of games and good conversations. 翻译:这是个有着丰富的饭菜、美味的甜点、许多游戏和愉快的谈话的有趣而充满活力的夜晚。

  • At the end, they take a family photo. 翻译:最后,他们拍了一张全家福。

  • Listen to the song and fill in the blanks. 翻译:听歌曲并填空。

  • Celebrate! 翻译:庆祝!

  • Celebrate! 翻译:庆祝!

  • Celebrate! 翻译:庆祝!

  • Let's all get together! 翻译:让我们聚在一起!

  • Celebrate your birthday. 翻译:庆祝你的生日。

  • Tonight, tonight, tonight! 翻译:今晚,今晚,今晚!

  • Cakes and candles, Gifts and friends, Celebrate tonight! 翻译:蛋糕和蜡烛, 礼物和朋友们, 今晚庆祝一下!

  • Celebrate! 翻译:庆祝!

  • Celebrate! 翻译:庆祝!

  • Let's all get together! 翻译:让我们聚在一起!

  • Celebrate Thinksgiving, Tonight, tonight, tonight! 翻译:庆祝感恩节, 今晚,今晚,今晚!

  • Feast of autumn, With family and friends, Celebrate tonight! 翻译:秋天的盛宴, 与家人和朋友们, 今晚庆祝一下!

  • Thanksgiving Day is a time for people to express their gratitude for their friends and family. 翻译:感恩节是人们向他们的朋友和家人表达感激的时刻。

  • Read the following messages. 翻译:阅读下面的信息。

  • Thanks so much for always being there and supporting me. 翻译:非常感谢你总是在那里支持我。

  • You are the best parents. 翻译:你们是最好的父母。

  • Thanks for listening to me and trying to understand me. 翻译:感谢你们听我的诉说并尽力去理解我。

  • You are the most special person in my life. 翻译:你是我生命中最特殊的人。

  • Thank you for being my friend, guide and much more. 翻译:感谢你成为我的朋友、向导还有更多。

  • On this Thanksgiving Day, I wish to say thank you for loving me and caring for me. 翻译:在这个感恩节,为你爱我和照顾我,我想说谢谢你。

  • Suppose you are celebrating Thanksgiving. 翻译:假设你正在庆祝感恩节。

  • What would you say to your parents or friends? 翻译:你将向你的父母或朋友说什么?

  • Lesson 17: Presents from Canada! 翻译:第十七课:来自加拿大的礼物!

  • THINK ABOUT IT 翻译:想一想

  • Have you ever sent a birthday card? 翻译:你曾经寄过生日贺卡吗?

  • What do people usually write in birthday cards? 翻译:人们通常在生日贺卡上写什么?

  • Jenny and Danny are making birthday cards for Li Ming. 翻译:詹妮和丹尼在为李明做生日卡片。

  • They are going to send the cards and presents to China. 翻译:他们打算把贺卡和礼物寄到中国去。

  • Brian is helping them. 翻译:布莱恩正在帮助他们。

  • It was a lot of fun. 翻译:真是太有趣了。

  • Thank you for the lovely presents. 翻译:谢谢你给了我可爱的礼物。

  • "What did you write in yours, Danny?" 翻译:“在你的卡片上写的什么,丹尼?”

  • asks Jenny. 翻译:詹妮问。

  • "Happy Birthday to my best Chinese friend, Li Ming. 翻译:“祝我最好的中国朋友李明生日快乐。

  • Best wishes to you on your thirteenth birthday. 翻译:在你的第13个生日送给你最美好的祝福。

  • Remember me when you wear my gift! 翻译:当你穿着我的礼物时记起我!

  • Your friend, Danny." 翻译:你的朋友,丹尼。”

  • Danny and Jenny put the presents and cards into a box. 翻译:丹尼和詹妮把礼物和贺卡放进一个盒子里。

  • Brian closes the box with tape. 翻译:布莱恩用胶带封住盒子。

  • "There!" 翻译:“好啦!”

  • he says. 翻译:他说。

  • "Now we can post it!" 翻译:“现在我们可以把它寄出去了!”

  • "Not yet!" 翻译:“还不行!”

  • says Danny. 翻译:丹尼说。

  • He writes Li Ming's address on the top of the box. 翻译:他在盒子顶部写上李明的地址。

  • "There! 翻译:“好啦!

  • All ready!" 翻译:一切都准备好了!”

  • "Wait! 翻译:“等等!

  • We need stamps!" 翻译:我们需要邮票!”

  • says Jenny. 翻译:詹妮说。

  • She goes to look for stamps, but she has no luck. 翻译:她去找邮票,但是她未能如愿。

  • "Come on. 翻译:“快点。

  • Let's go to the post office. 翻译:让我们去邮局。

  • We can get some stamps there, and then mail Li Ming's present." 翻译:我们可以在那儿买一些邮票,然后寄李明的礼物。”

  • Oh, no! 翻译:哦,不!

  • It's one of those words again! 翻译:又是这些单词中的一个!

  • Jenny mails things, but you post them, Brian! 翻译:詹妮邮寄东西,但是你邮他们,布莱恩!

  • They mean the same thing. 翻译:它们的意思一样。

  • Come on, let's go to the post office. 翻译:快点,我们去邮局。

  • Let's Do It! 翻译:做一做!

  • Listen and tick the sentences that DO NOT belong. 翻译:听录音并在不相关的句子上打勾。

  • Brian makes a birthday cake for Li Ming. 翻译:布莱恩为李明做了一个生日蛋糕。

  • They send Li Ming their birthday presents and cards. 翻译:他们寄给李明他们的生日礼物和贺卡。

  • They put the presents and the cards in a box. 翻译:他们把礼物和贺卡放进一个盒子里。

  • They write Li Ming's address on the box and close it with tape. 翻译:他们在箱子上写上李明的地址,用胶带封住。

  • Jenny finds some stamps and glues them on the box. 翻译:詹妮找到了些邮票,把它们贴在盒子上。

  • Hi Wang Lei. 翻译:嗨,王磊。

  • I couldn't wait to call you. 翻译:我迫不及待要给你打电话了。

  • Tell me about your birthday. 翻译:告诉我你的生日。

  • What does Jenny write in Li Ming's card? 翻译:在李明的贺卡上詹妮写了什么?

  • Yes. 翻译:是的。

  • It's just my size. 翻译:正好是我的尺寸。

  • What does the sentence "but she has no luck" mean? 翻译:“but she has no luck”这句话是什么意思?

  • It's my favourite. 翻译:这是我的最爱。

  • You remembered! 翻译:你还记得!

  • Match the words with the correct meanings. 翻译:将词语与正确的意思匹配。

  • I'm glad you like it. 翻译:我很高兴你喜欢。

  • How about the cap? 翻译:那顶帽子怎么样?

  • tape 翻译:胶带

  • address 翻译:地址

  • stamp 翻译:邮票

  • luck 翻译:幸运

  • I like it, too. 翻译:我也喜欢。

  • I will think of you when I wear it. 翻译:当我戴上它的时候,我就会想起你的。

  • Yes. 翻译:有。

  • My mum and dad held a party for me. 翻译:我的父母为我举办了一个聚会。

  • We ate noodles. 翻译:我们吃了面条。

  • Noodles are a special birthday food in China. 翻译:在中国,面条是在生日的时候会吃的特殊食物。

  • Eating long noodles means you will have a long life. 翻译:吃长面条意味着你会有很长的寿命。

  • things that happen to you, but that you can't control 翻译:碰巧发生在你身上的事情,但你不能控制

  • something you want 翻译:你想要的东西

  • a small piece of paper that you put on a letter 翻译:你贴在信上的一小片纸

  • Make a birthday card for one of your classmates. 翻译:给你的一位同学做一张生日卡片。

  • Tell him or her why he or she is a special person. 翻译:告诉他或她为什么他或她是一个特殊的人。

  • Don't forget to make the card beautiful. 翻译:别忘记让贺卡漂亮。

  • Lesson 18: Li Ming's Birthday 翻译:第十八课:李明的生日

  • THINK ABOUT IT 翻译:想一想

  • Have you ever received an interesting gift? 翻译:你曾经收到有趣的礼物吗?

  • How do you usually celebrate your birthday? 翻译:你通常怎样庆祝生日?

  • October 12 Dear Jenny and Danny, Many thanks for the presents! 翻译:10月12号 亲爱的詹妮和丹尼, 非常感谢这些礼物!

  • The postman brought them to me yesterday. 翻译:昨天邮递员把它们带给我。

  • I love the jacket, Jenny. 翻译:我喜欢这件夹克衫,珍妮。

  • The style is in fashion here in China, and red is my favourite colour! 翻译:这个款式在中国很时尚,并且红色是我最喜欢的颜色!

  • You remembered! 翻译:你还记得!

  • The jacket fits me very well. 翻译:这件夹克衫非常合身。

  • How did you know my size? 翻译:你怎么知道我的尺码呢?

  • Danny, I also love the cap. 翻译:丹尼,我也喜欢这顶帽子。

  • I laughed and laughed when I saw it. 翻译:当我看到它时笑个不停。

  • It looks like your cap! 翻译:它看起来像你的帽子!

  • I will think of you when I wear it. 翻译:当我戴上它时,我就会想起你。

  • My mother and father held a party for my birthday! 翻译:我妈妈和爸爸为我的生日举办了一个聚会!

  • They invited my friends, cousins, grandparents, uncles and aunts. 翻译:他们邀请了我的朋友、堂兄弟、祖父母、叔叔和婶婶。

  • We ate noodles. 翻译:我们吃了面条。

  • My mother bought some balloons. 翻译:我妈妈买了些气球。

  • She also bought a delicious birthday cake. 翻译:她也买了一个美味的生日蛋糕。

  • When it was time for dessert, she turned off the lights, and my father carried the cake into the room. 翻译:当到了吃甜点的时候,她关上灯,我爸爸把蛋糕端进了房间。

  • There were thirteen candles on it. 翻译:在蛋糕上,有13支蜡烛。

  • I made a wish. 翻译:我许了个愿。

  • Then I took a deep breath and blew out the candles immediately. 翻译:然后我深吸一口气,紧接着吹灭了蜡烛。

  • I was so happy! 翻译:我非常高兴!

  • Your friend, Li Ming 翻译:你们的朋友, 李明

  • They fit! 翻译:它们很合身!

  • Do I look good? 翻译:我看起来好看吗?

  • Culture Tip 翻译:文化要点

  • In China, eating long noodles means you will live a long life. 翻译:在中国,吃长面条意味着你将长寿。

  • Chinese people usually eat noodles on their birthdays. 翻译:中国人在他们的生日时通常吃面条。

  • Let's Do It! 翻译:做一做!

  • Read the lesson and write true(T) or false(F). 翻译:阅读这篇课文并写出正确或错误。

  • Li Ming's mother picked up the presents from the post office. 翻译:李明的妈妈从邮局取回礼物。

  • The jacket fits Li Ming very well. 翻译:这件夹克衫非常合李明的身。

  • Danny gave his own cap to Li Ming. 翻译:丹尼把自己的帽子给了李明。

  • When it was time for dessert, Li Ming's father turned off the lights, and his mother carried the cake into the room. 翻译:当到了吃甜点的时候,李明的爸爸关上灯,他的妈妈把蛋糕端进房间。

  • Listen to the dialogue and fill in the blanks. 翻译:听录音并填空。

  • Hi Wang Lei. 翻译:嗨,王磊。

  • I couldn’t wait to call you. 翻译:我迫不及待要给你打电话了。

  • Tell me about your birthday. 翻译:告诉我你的生日。

  • It was a lot of fun. Thank you for the lovely presents. 翻译:真是太有趣了。谢谢你给了我可爱的礼物。

  • Does the shirt fit you? 翻译:这件衬衫适合你吗?

  • Yes. It's just my size. 翻译:是的。正好是我的尺寸。

  • How about the colour? 翻译:这个颜色怎么样?

  • It's my favourite. You remembered! 翻译:这是我的最爱。你还记得!

  • And the style? 翻译:那款式呢?

  • It is in fashion here. 翻译:穿上很时髦。

  • I'm glad you like it. How about the cap? 翻译:我很高兴你喜欢。那顶帽子怎么样?

  • I like it, too. I will think of you when I wear it. 翻译:我也喜欢。当我戴上它的时候,我就会想起你的。

  • Did you have a birthday party? 翻译:你有生日派对吗?

  • Yes. My mum and dad held a party for me. We ate noodles. Noodles are a special birthday food in China. Eating long noodles means you will have a long life. 翻译:有。我的父母为我举办了一个聚会。我们吃了面条。在中国,面条是在生日的时候会吃的特殊食物。吃长面条意味着你会有很长的寿命。

  • Game: Word Relay 翻译:游戏:词语接力

  • Students sit in rows. 翻译:学生们坐成排。

  • The first student in each row whispers the words breath, fashion, balloon, deep and candle to the next student. 翻译:每排的第一个学生把单词呼吸、时尚、气球、深的和蜡烛低声说给下一位学生。

  • That student then whispers the words to the next student, and so on. 翻译:那个学生然后把这些单词低声说给下一个学生,以此类推。

  • The last student in each row comes to the front of the class and writes the words on the board. 翻译:每一排的最后一个学生到教室前面,在黑板上写这些单词。

  • The row that has the most correct words wins. 翻译:写正确单词最多的排获胜。

  • The rows that do not win have to make sentences using at least three words. 翻译:没有获胜的排必须用至少3个单词造句。

  • Interview your family members or classmates about their birthdays and fill in the table. 翻译:采访你的家庭成员或同学的生日并填入表中。

  • Then choose one story and write a report about it. 翻译:然后选择一段往事写一篇报告。

  • Member 翻译:成员

  • Birthday 翻译:生日

  • Gift 翻译:礼物

  • Activity 翻译:活动

  • Other 翻译:其他

  • grandparents 翻译:祖父母

  • parents 翻译:父母

  • cousins 翻译:堂兄弟

  • Unit Review 翻译:单元复习

  • Building Your Vocabulary 翻译:词汇构建

  • Fill in the blanks with the correct forms of the words or phrases in the box. 翻译:用方框中的单词或短语的正确形式填空。

  • wonder 翻译:想知道

  • fit 翻译:合适

  • be away from 翻译:远离

  • try on 翻译:试穿

  • blow out 翻译:吹灭

  • These shoes fit me well. 翻译:这双鞋非常合适。

  • I'll take them. 翻译:我要买下它们。

  • I tried on the coat, but it was too small. 翻译:我试穿了这件外套,但它太小了。

  • I wondered who he was. 翻译:我想知道他是谁。

  • Nobody knew him. 翻译:没有人认识他。

  • Yesterday was my birthday. 翻译:昨天是我的生日。

  • I blew out the candles on my birthday cake. 翻译:我吹灭了生日蛋糕上的蜡烛。

  • He feels lonely because he is away from his family. 翻译:他感到孤独,因为他远离他的家人。

  • Complete the passage with the words you learned. 翻译:用所学的单词完成短文。

  • The first letter is given. 翻译:首字母已经给出。

  • The Mid-Autumn Festival is a traditional festival in China. 翻译:在中国,中秋节是一个传统的节日。

  • It is celebrated on August 15 in the lunar calendar. 翻译:在农历八月十五庆祝这个节日。

  • For most people, it is a time to return home. 翻译:对大多数人来说,这是个回家的时间。

  • In the evening, grandparents, parents, aunts, uncles and cousins get together. 翻译:在晚上,祖父母、父母、伯母、伯父和堂兄弟聚在一起。

  • They celebrate their happy lives with good food, drinks and moon cakes! 翻译:他们用美食、饮料和月饼庆祝他们的幸福生活!

  • After dinner, families usually stay outside to enjoy the bright moon light. 翻译:晚餐后,家人通常待在外面欣赏明亮的月光。

  • Grammar in Use 翻译:语法应用

  • Fill in the blanks with the correct forms of the given words. 翻译:用所给单词的正确形式填空。

  • That is Alice and Debbie's aunt. 翻译:那是爱丽丝和黛比的姑姑。

  • They love her very much. 翻译:她们非常爱她。

  • The post office isn't far from here. 翻译:邮局离这儿不远。

  • It's about a five-minute walk from here. 翻译:离这儿步行大约5分钟路程。

  • On teachers' Day, all teachers are very happy. 翻译:在教师节,所有的老师非常高兴。

  • This style was in fashion when my mother was young. 翻译:当我的母亲年轻的时候,这种款式是流行的。

  • We were playing football when it began to rain. 翻译:我们正在踢足球,这时开始下起雨来。

  • When it was time to say goodbye, they didn't want to leave. 翻译:当到了道别的时间时,她们不想离开。

  • Listening and Speaking 翻译:听力与口语

  • Listen to the passage and tick the correct answers. 翻译:听短文并勾出正确的答案。

  • When was Amy's birthday? 翻译:艾米的生日是什么时候?

  • September 5. 翻译:9月5号。

  • September 25. 翻译:9月25号。

  • Who bought the birthday cake? 翻译:谁买了生日蛋糕?

  • Her parents. 翻译:她的父母。

  • Her friends. 翻译:她的朋友。

  • How old was Amy? 翻译:艾米几岁了?

  • Thirteen. 翻译:13岁了。

  • Fourteen. 翻译:14岁了。

  • What did Sandra buy for Amy? 翻译:桑德拉给艾米买的什么?

  • A sweater. 翻译:一件毛衣。

  • A T-shirt. 翻译:一件T恤衫。

  • Listen and repeat. 翻译:听录音并跟读。

  • Pay attention to the letter "l". 翻译:注意字母“l”。

  • lively 翻译:充满活力的

  • lend 翻译:借给

  • celebrate 翻译:庆祝

  • balloon 翻译:气球

  • meal 翻译:餐

  • blow 翻译:吹

  • glad 翻译:高兴的

  • glue 翻译:用胶水将物体粘合

  • pleasure 翻译:愉快

  • candle 翻译:蜡烛

  • Complete the following dialogue. 翻译:完成下列对话。

  • Then make up a dialogue with a partner about shopping. 翻译:然后与搭档编一段关于购物的对话。

  • Good morning, Miss. 翻译:早上好,小姐。

  • Can I help you? 翻译:我能帮助你吗?

  • I'd like to buy a yellow dress. 翻译:我想买一件黄色的连衣裙。

  • Do you have any yellow dresses? 翻译:你们有黄色连衣裙吗?

  • Yes. What size do you want? 翻译:是的。你想要多大号码的?

  • I would like a size small. 翻译:我想买一件小号的。

  • Here you are. 翻译:给你。

  • May I have a try? 翻译:我可以试穿吗?

  • Sure. Is it all right? 翻译:当然。它合身吗?

  • Yes. 翻译:是的。

  • It fits well. 翻译:非常合身。

  • I like it very much. 翻译:我非常喜欢它。

  • How much is it? 翻译:多少钱?

  • 280 yuan. 翻译:280元。

  • That's a little expensive. 翻译:那有点儿贵。

  • Do you have any others? 翻译:你们还有别的吗?

  • What about this one? 翻译:这件怎么样?

  • It's only 120 yuan. 翻译:才120元。

  • OK. 翻译:好的。

  • I will take it. 翻译:我要买这件。

  • Here's the money. 翻译:给你钱。

  • Putting It All Together 翻译:综合应用

  • Read the passage and write true(T) or false(F). 翻译:阅读这篇文章并写出正确或错误。

  • On Birthdays 翻译:关于生日

  • All young people love birthday parties. 翻译:所有年轻人都喜欢生日聚会。

  • Some people have parties at home. 翻译:一些人在家里举行聚会。

  • Others like to take their friends to the park. 翻译:一些人喜欢带朋友去公园。

  • Sometimes teenagers go to a movie theatre for their birthday celebration. 翻译:有时候青少年去电影院庆祝生日。

  • Others like to watch movies at home. 翻译:其他的人喜欢在家里看电影。

  • At birthday parties, everyone eats birthday cake. 翻译:在生日聚会上,大家吃生日蛋糕。

  • The cake is decorated with icing and has candles on top. 翻译:蛋糕用糖霜装饰,并且上面有蜡烛。

  • We usually put one candle for each year of our age. 翻译:我们通常插上一支蜡烛表示一岁。

  • But for older people, there isn't enough room on the cake for all the candles! 翻译:但是对一些老人来说,蛋糕上没有足够的空间插上所有的蜡烛!

  • When the candles are lit, everyone sings "Happy Birthday". 翻译:当蜡烛被点燃时,大家唱“祝你生日快乐”。

  • Then the birthday boy or girl makes a wish and blows out the candles. 翻译:然后,过生日的男孩或女孩许个愿并吹灭蜡烛。

  • People also receive presents for their birthdays. 翻译:人们也收到生日礼物。

  • Young children get toys. 翻译:小孩子们收到玩具。

  • Teenagers get clothes, CDs, books or other gifts. 翻译:青少年收到衣服、光盘、书或者其他的礼物。

  • Many people like to send birthday cards to their friends. 翻译:许多人喜欢寄生日卡片给他们的朋友们。

  • What do birthday cards say? 翻译:生日卡片上写什么?

  • They usually say things like "Happy Birthday" or "Best Wishes". 翻译:他们通常写着诸如“生日快乐”或者“最美好的祝愿”之类的东西。

  • Some cards have funny messages or jokes for the birthday boy or girl. 翻译:一些贺卡上有给过生日的男孩或女孩的有趣的留言或笑话。

  • Sometimes people go to a movie theatre for their birthdays. 翻译:有时候人们去电影院过生日。

  • Teenagers usually get toys for their birthdays. 翻译:青少年过生日通常收到玩具。

  • All birthday cards have funny messages or jokes. 翻译:所有的生日卡片有有趣的留言或笑话。

  • Write an e-mail to describe a Chinese festival. 翻译:写一封电子邮件来描述一个中国的节日。

  • When is it? 翻译:它在什么时间?

  • How is it celebrated? 翻译:怎样庆祝它?

  • How does it begin? 翻译:它怎样开始?

  • How does it end? 翻译:它怎样结束?

  • Self-Evaluation 翻译:自我评估

  • Find more examples from this unit. 翻译:从本单元中找出更多的例子。

  • Then mark your stars. 翻译:然后标记你的星星。

  • Talking about Family Celebrations 翻译:谈论家庭庆祝

  • Families always cebrate Thanksgiving together. 翻译:一家人总是一起庆祝感恩节。

  • I can talk about family celebrations in English. 翻译:我能用英语谈论家庭庆祝。

  • Talking about Size 翻译:谈论尺寸

  • What size does your friend wear? 翻译:你朋友穿多大码的?

  • I can talk about size in English. 翻译:我能用英语谈论尺寸。

  • Possessive Case 翻译:所有格

  • Red is Li Ming's favourite colour. 翻译:红色是李明最喜爱的颜色。

  • I can use the possessive case properly. 翻译:我能正确地使用所有格。

  • Adverbial Clause with "when" 翻译:“When”引导的状语从句

  • When I was a little boy, my grandma told me the story of Chang'e. 翻译:当我是个小男孩时,我奶奶给我讲嫦娥的故事。

  • I can use adverbial clauses with "when" properly. 翻译:我能正确地使用“when”引导的状语从句。

  • Going to Grandpa's 翻译:去爷爷家

  • On Thanksgiving Day, on this festival day, To Grandfather's house we go. 翻译:歌词大意: 在感恩节,在这个节日, 我们去爷爷家。

  • Over the river through the land, Can you hear the birds all singing! 翻译:越过河流,穿过田地, 你能听到鸟都在唱吗?

  • We are laughing all the way, Through the countryside. 翻译:我们一路欢笑, 穿过乡村。

  • We are laughing all the way, Through the countryside. 翻译:我们一路欢笑, 穿过乡村。

  • On Christmas Day on this festival day, To Grandfather's house we go. 翻译:在圣诞节,在这个节日, 我们去爷爷家。

  • Over the river through the land, The winter wind is blowing. 翻译:越过河流,穿过田地, 冬天的风吹来。

  • We are laughing all the way, Through the snow-white day. 翻译:我们一路欢笑, 穿过雪白的白天。

  • We are laughing all the way Through the snow-white day. 翻译:我们一路欢笑, 穿过雪白的白天。

最新学习记录 更新时间:2025-08-30 05:44:02

最新初中冀教版八年级上册资讯

暂无资讯...