人教新目标版九年级全一册英语UNIT 7 Teenagers should be allowed to choose their own clothes.课文音频

版本: 人教新目标版
切换教材
英语朗读宝人教新目标版九年级全一册课文UNIT 7 Teenagers should be allowed to choose their own clothes.单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2025最新教材英语电子课本,助力初中生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。
免费下载音频
英语朗读宝人教新目标版九年级全一册课文UNIT 7 Teenagers should be allowed to choose their own clothes.单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2025最新教材英语电子课本,助力初中生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。

UNIT 7 Teenagers should be allowed to choose their own clothes.课文翻译及听力音频

  • UNIT 7 翻译:第 7 单元

  • Section A 翻译:A 部分

  • Teenagers should be allowed to choose their own clothes. 翻译:应该允许青少年选择自己的衣服。

  • Language Goals: Talk about what you are allowed to do; Agree and disagree 翻译:语言目标:谈论你被允许做什么;同意和不同意

  • 1a. Read the statements below. Circle A for agree or D for disagree. 翻译:1a.阅读下面的陈述。圈 A 表示同意,圈 D 表示不同意。

  • Can I go to the shopping center with John? He just got his driver's license. 翻译:我能和约翰一起去购物中心吗?他刚拿到驾驶执照。

  • No way! I don't think sixteen-year-olds should be allowed to drive. I'm worried about your safety. 翻译:不行!我不认为应该允许十六岁的孩子开车。我担心你的安全。

  • 1. Teenagers should not be allowed to smoke. 翻译:1. 应该不允许青少年吸烟。

  • 2. Sixteen-year-olds should be allowed to drive. 翻译:2. 应该允许十六岁的孩子开车

  • 3. Students should not be allowed to have part-time jobs. 翻译:3. 应该不允许学生做兼职。

  • 4. Sixteen-year-olds should be allowed to get their ears pierced. 翻译:4. 应该允许十六岁的孩子打耳洞。

  • 5. Teenagers should be allowed to choose their own clothes. 翻译:5. 应该允许青少年选择自己的衣服。

  • 1b. Listen and circle T for true or F for false. 翻译:1b.听录音并圈出正(T)误(F)。

  • Anna: Mom, can I go to the shopping center with John? He just got his driver's license. Mom: No way! I don't think sixteen-year-olds should be allowed to drive. They aren't serious enough. I'm worried about your safety. Anna: But Gaby's getting her ears pierced at the shopping center and I want to watch. Mom: Sixteen-year-olds shouldn't be allowed to get their ears pierced either. They're too young. Anna: I agree, but it's fun to watch. Can I take the bus then? Mom: Well, OK. Anna: Great! I want to buy a new skirt, too. Mom: What kind of skirt? Maybe I should go with you. Anna: Aww, Mom. I'm not a child. I think teenagers should be allowed to choose their own clothes. Mom: Well, I just want to make sure you get something nice. 翻译:安娜:妈妈,我能和约翰一起去购物中心吗?他刚刚拿到驾照。 妈妈:不行!我不认为应该允许十六岁的孩子开车。他们不够认真。我担心你的安全。 安娜:但是加比要去购物中心打耳洞,我想去看。 妈妈:也不应该允许十六岁的孩子打耳洞。他们太小了。 安娜:我同意,但是看看很有意思。那我可以坐公交去吗? 妈妈:嗯,可以。 安娜:真好!我还想买一条新裙子。 妈妈:哪种裙子?或许我应该和你一起去。 安娜:啊,妈妈。我不是小孩子。我认为应该允许青少年选择自己的衣服。 妈妈:嗯,我只是想确保你买的东西是好的。

  • 1c. Look at the statements in 1a and make conversations. 翻译:1c.看 1a 中的陈述并进行对话。

  • I don't think sixteen-year-olds should be allowed to drive. 翻译:我不认为应该允许十六岁的孩子开车。

  • I agree. They aren't serious enough. 翻译:我同意。他们不够认真。

  • 2a. What does Molly think of Kathy's statements? Listen and circle A for Agree, D for Disagree or DK for Don't Know. 翻译:2a.莫莉认为凯西的陈述怎么样?听录音,圈 A 表示同意,D 表示不同意或 DK 表示不知道。

  • Kathy: Hi, Molly. Where's your brother Larry? I thought he was joining us. Molly: Hi, Kathy. I'm sorry. Larry can't join us after all. He is working late tonight. Kathy: Oh, Larry's working late again? Molly: Yeah, he is. Kathy: I see. I really don't think sixteen-year-olds should be allowed to work at night. Young people need to sleep. Molly: Oh, I disagree with you. Teenage boys never get tired. Kathy: Well, maybe. But Larry shouldn't work every night. Molly: That's true. He needs time to do homework. Kathy: And you know, Molly ... he should really cut his hair. Molly: Oh, I don't know. Do you think it's too long? Kathy: Yes, I do. It doesn't look clean. And I think he should stop wearing that silly earring. Molly: Hmm, I disagree. I kind of like it. It looks cool! Kathy: You know another thing that worries me? Larry doesn't seem to have many friends. Molly: Yeah, I know. I think he shouldn't work on weekends. Kathy: That's right. He needs to spend time with friends. 翻译:凯西:嗨,莫莉。你弟弟拉里呢?我还以为他会和我们一起。 莫莉:嗨,凯西。我很抱歉。拉里不能和我们一起。他今晚要加班。 凯西:哦,拉里又要加班? 莫莉:是的。 凯西:我明白了。我真的不认为应该允许十六岁的孩子夜间工作。年轻人需要睡眠。 莫莉:哦,我不这么认为。青少年男孩从来不觉得累。 凯西:嗯,可能吧。但是拉里不应该每天晚上都工作。 莫莉:那确实。他需要时间做家庭作业。 凯西:而且你知道,莫莉⋯⋯他真的应该剪剪头发了。 莫莉:哦,我不知道。你认为太长了吗? 凯西:是的,太长了。它看起来不干净。而且我认为他不应该再戴那个愚蠢的耳环了。 莫莉:嗯,我不这么认为。我还有点喜欢呢。它看起来很酷! 凯西:你知道还有一件事令我担心吗?拉里似乎朋友不多。 莫莉:是的,我知道。我认为他不应该周末工作。 凯西:没错。他需要花时间和朋友待在一起。

  • 2b. Listen again. What are Kathy's and Molly's reasons? Number their reasons in the correct order. 翻译:2b.再听一遍。凯西和莫莉的理由是什么?把她们的理由排序。

  • Kathy: Hi, Molly. Where's your brother Larry? I thought he was joining us. Molly: Hi, Kathy. I'm sorry. Larry can't join us after all. He is working late tonight. Kathy: Oh, Larry's working late again? Molly: Yeah, he is. Kathy: I see. I really don't think sixteen-year-olds should be allowed to work at night. Young people need to sleep. Molly: Oh, I disagree with you. Teenage boys never get tired. Kathy: Well, maybe. But Larry shouldn't work every night. Molly: That's true. He needs time to do homework. Kathy: And you know, Molly ... he should really cut his hair. Molly: Oh, I don't know. Do you think it's too long? Kathy: Yes, I do. It doesn't look clean. And I think he should stop wearing that silly earring. Molly: Hmm, I disagree. I kind of like it. It looks cool! Kathy: You know another thing that worries me? Larry doesn't seem to have many friends. Molly: Yeah, I know. I think he shouldn't work on weekends. Kathy: That's right. He needs to spend time with friends. 翻译:凯西:嗨,莫莉。你弟弟拉里呢?我还以为他会和我们一起。 莫莉:嗨,凯西。我很抱歉。拉里不能和我们一起。他今晚要加班。 凯西:哦,拉里又要加班? 莫莉:是的。 凯西:我明白了。我真的不认为应该允许十六岁的孩子夜间工作。年轻人需要睡眠。 莫莉:哦,我不这么认为。青少年男孩从来不觉得累。 凯西:嗯,可能吧。但是拉里不应该每天晚上都工作。 莫莉:那确实。他需要时间做家庭作业。 凯西:而且你知道,莫莉⋯⋯他真的应该剪剪头发了。 莫莉:哦,我不知道。你认为太长了吗? 凯西:是的,太长了。它看起来不干净。而且我认为他不应该再戴那个愚蠢的耳环了。 莫莉:嗯,我不这么认为。我还有点喜欢呢。它看起来很酷! 凯西:你知道还有一件事令我担心吗?拉里似乎朋友不多。 莫莉:是的,我知道。我认为他不应该周末工作。 凯西:没错。他需要花时间和朋友待在一起。

  • 2c. Make a list of things teenagers should and should not be allowed to do. Discuss your list with your partner. 翻译:2c.列出青少年应该和不应该被允许做的事情。与你的搭档讨论你的清单。

  • Do you think teenagers should ...? 翻译:你认为青少年应该⋯⋯吗?

  • Yes, I ... / No, I ... 翻译:是的,我⋯⋯/不,我⋯⋯

  • 2d. Role-play the conversation. 翻译:2d,分角色表演对话。

  • I'm really excited about seeing the famous paintings by Picasso. 翻译:要去看毕加索的著名绘画作品,我真的很激动。

  • Me, too! I'm glad Mr. Smith chose the art museum for our school trip this year. 翻译:我也是!我很高兴今年的校外旅行斯密斯先生选择了美术博物馆。

  • I'm going to bring my new camera to take lots of photos! 翻译:我要带上我的新相机,照好多好多照片!

  • Oh, no. Mr. Smith says we must not take photos. It's not allowed in the museum. 翻译:哦,不行。斯密斯先生说我们不可以照相。博物馆不允许。

  • That's too bad! Do you think we may be allowed to take photos if we don't use a flash? 翻译:太糟糕了!你说,如果我们不用闪光灯,会不会允许(我们)照相啊?

  • Hmm ... I think they just want to protect the paintings. So if you don't use a flash, then it may be OK. 翻译:嗯⋯⋯我觉得他们只是想保护那些绘画作品。如果不用闪光灯的话,那也许可以。

  • Yeah. I think we should be allowed to do that. I'll bring my camera anyway. 翻译:耶!我也觉得应该允许。不管怎样,我还是把相机带上吧。

  • 3a. Read the poem aloud and discuss what the title means with your partner. 翻译:3a.大声朗读这首诗,并和你的搭档讨论标题的意思。

  • Mom Knows Best 翻译:妈妈最了解

  • When I was a tiny baby crying all night, my mom sang to me and stayed by my side. When I was tired and hungry, she gave me food and warm arms to sleep in. When I was two running through the field, she made sure I was safe and kept me from danger. When I fell and hurt myself, she gave me a hug and lifted me up. 翻译:当我是个小宝宝,整夜哭闹,妈妈依偎在我身旁,唱歌送我入梦乡。 当我又累又饿,妈妈给我食物,那温暖的臂膀就是我的床。 当我两岁时,奔跑在田野上,她确保我的安全,让我远离危险。 在我摔倒受伤的时候,她给我拥抱,扶我站好。

  • When I was seven coughing badly, she said no ice-cream for me. But I talked back loudly, 'I should be allowed to eat some! Give it to me now!' When I was nine watching scary movies, she said it'd give me awful dreams. But I shouted back angrily, 'I should be allowed to watch it! I'm not a baby!' 翻译:七岁的我剧烈咳嗽,她说我不能吃冰淇淋。 我却大声反驳:“你必须同意!我就要定了!” 九岁时我看恐怖电影,她说:这种电影会将噩梦给你带来。 我却愤怒地咆哮:“我就该看这样的电影!别拿我当小孩!”

  • When I was a teen going out with friends, she said, 'Please be back by ten!' But I talked back again - 'I should not be told what to do! I'm seventeen now!' 翻译:青少年的我开始和朋友们外出闲逛了,她叮咛道:“十点以前一定要回来!” 我又顶嘴:“不需要你告诉我什么该不该!我都十七岁了!”

  • Now I'm an adult, thinking back to those times. I coughed for days after eating that ice-cream. And had scary dreams after watching that film. I was late for school from staying out past ten. I regret talking back, not listening to Mom. Mom knows best, and for me she wanted only the best! 翻译:现在我长大了,回想当初的时光。 吃了冰淇淋让我咳嗽不止, 看了恐怖电影让我噩梦连连。 上学迟到只因十点还在外游荡。 我悔恨自己顶嘴,没有听妈妈的忠告。 妈妈最了解(孩子),她只是想怎样对我最好!

  • 3b. Read the poem again and answer the questions. 翻译:3b.再读一遍这首诗并回答问题。

  • 1. What did the mom do when the writer was a baby and a small child? 翻译:1. 当作者还是个婴儿和小孩子的时候,妈妈做了什么?

  • 2. Why do you think the writer talked back to his mom when he was seven and nine years old? 翻译:2. 你认为为什么作者在他七、九岁的时候会和妈妈顶嘴?

  • 3. How did the writer feel when he was a teenager and his mom said 'Please be back by ten'? 翻译:3. 当这位作者青少年时,他妈妈说“请在十点前回来”,他有什么感觉?

  • 4. After reading the whole poem, how do you think the writer feels about his mom? 翻译:4. 读完整首诗后,你觉得作者对他妈妈的感觉如何?

  • 3c. Think about a time you did something even though your mom or dad told you not to do it. Share your story with your partner. 翻译:3c.想想有一次你做了什么事情,尽管你的爸爸或妈妈告诉过你不要做。与你的搭档分享你的故事。

  • Grammar Focus 翻译:语法聚焦

  • I don't think sixteen-year-olds should be allowed to drive. 翻译:我不认为应该允许十六岁的孩子开车。

  • I agree. They aren't serious enough. 翻译:我同意。他们不够认真。

  • Do you think teenagers should be encouraged to make their own decisions? 翻译:你认为应该鼓励青少年自己做决定吗?

  • No, I don't agree with this. Teenagers are too young to make their own decisions. 翻译:不,我不同意这一点。青少年还太年轻,不能自己做决定。

  • Teenagers should not be allowed to have part-time jobs. 翻译:不应该允许青少年做兼职。

  • I disagree. They can learn a lot from working. 翻译:我不同意。他们可以从工作中学到很多东西。

  • Do you think we may be allowed to take photos if we don't use a flash? 翻译:如果不开闪光灯,你认为会允许我们拍照吗?

  • If you don't use a flash, then it may be OK. 翻译:如果你不开闪光灯,那可能没问题。

  • 4a. Rewrite the sentences according to the example. 翻译:4a.根据例句改写句子。

  • 1. You must clean your bedroom every day. Your bedroom must be cleaned every day. 翻译:1. 你必须每天打扫卧室。 你的卧室必须每天打扫。

  • 2. I will do the housework in the afternoon. The housework will be done in the afternoon. 翻译:2. 我将在下午做家务。 家务活将在下午做。

  • 3. Parents will encourage their children to do social work for their community. 翻译:3. 父母会鼓励孩子为社区做社会工作。

  • 4. Do you think we must keep teenagers away from the Internet? 翻译:4. 你认为我们必须要让青少年远离互联网吗?

  • 5. Parents should give teenagers chances to make their own decisions. 翻译:5. 父母应该给青少年自己做决定的机会。

  • 4b. Fill in the blanks with the correct forms of the words in brackets. 翻译:4b.用括号中单词的正确形式填空。

  • 4c. You and your friend are starting an English club. Make a list of rules about what should and should not be allowed. 翻译:4c.你和你的朋友正在创办一个英语俱乐部。列一个规则清单,规定什么应该和什么不应该允许做。

  • Members should be allowed to use dictionaries. 翻译:应允许成员使用字典。

  • Yes, but they should only use English-English dictionaries. 翻译:是的,但是他们应该只使用英英字典。

  • Section B 翻译:B 部分

  • 1a. Read the questions. How often do you do these things. Write A for always, U for usually, S for sometimes and N for never. Then talk with a partner about other things you do. 翻译:1a.阅读问题。你多久做一次这些事?A 代表总是,U 代表通常,S 代表有时,N 代表从不。然后和你的搭档谈谈其它你做的事情。

  • 1b. Talk about your answers in 1a. 翻译:1b.谈一谈 1a 中你的答案。

  • Do you ever get to class late? 翻译:你上课迟到过吗?

  • Yes, I sometimes get to class late. 翻译:是的,我有时上课迟到。

  • 1c. Listen and circle the things in 1a that Peter talks about. Dad: What's the matter, Peter? Peter: I think I'm going to fail a math test, Dad. Dad: You are? Why? Peter: Well, I missed the bus and I had to walk to school. Dad: So? Peter: I'm not allowed to get to class late, and there was a big test today. Dad: And you weren't allowed to take the test? Peter: That's right. But I know I could pass that test. Dad: Well, Peter, the school has to have rules, you know. Peter: I know. But they should let me take the test later. It's not fair if they don't even give me a chance! Dad: Well, you might still be allowed. Maybe you could talk to the teacher after school. Peter: Yeah. Maybe if I explain what happened, she'll understand. 翻译:1c.听录音,圈出 1a 中彼得谈到的事情。 爸爸:怎么了,彼得? 彼得:我觉得我数学考试要不及格了,爸爸。 爸爸:是吗?为什么? 彼得:嗯,我没赶上公交车,然后我不得不走路去学校。 爸爸:所以呢? 彼得:上学迟到是不允许的,而且今天还有一场大型考试。 爸爸:所以你没被允许参加考试? 彼得:没错。但我知道我能通过那场考试。 爸爸:嗯,彼得,学校必须有规定,你知道的。 彼得:我知道。但是他们后来应该允许我参加考试。如果他们不给我机会的话,就不公平! 爸爸:嗯,你可能会被允许考试。或许你可以放学后和老师谈谈。 彼得:是的。也许我解释一下发生了什么,她就会理解的。

  • 1d. Listen again. Match these sentence parts. 翻译:1d.再听一遍。将句子的部分匹配起来。

  • Dad: What's the matter, Peter? Peter: I think I'm going to fail a math test, Dad. Dad: You are? Why? Peter: Well, I missed the bus and I had to walk to school. Dad: So? Peter: I'm not allowed to get to class late, and there was a big test today. Dad: And you weren't allowed to take the test? Peter: That's right. But I know I could pass that test. Dad: Well, Peter, the school has to have rules, you know. Peter: I know. But they should let me take the test later. It's not fair if they don't even give me a chance! Dad: Well, you might still be allowed. Maybe you could talk to the teacher after school. Peter: Yeah. Maybe if I explain what happened, she'll understand. 翻译:爸爸:怎么了,彼得? 彼得:我觉得我数学考试要不及格了,爸爸。 爸爸:是吗?为什么? 彼得:嗯,我没赶上公交车,然后我不得不走路去学校。 爸爸:所以呢? 彼得:上学迟到是不允许的,而且今天还有一场大型考试。 爸爸:所以你没被允许参加考试? 彼得:没错。但我知道我能通过那场考试。 爸爸:嗯,彼得,学校必须有规定,你知道的。 彼得:我知道。但是他们后来应该允许我参加考试。如果他们不给我机会的话,就不公平! 爸爸:嗯,你可能会被允许考试。或许你可以放学后和老师谈谈。 彼得:是的。也许我解释一下发生了什么,她就会理解的。

  • 1e. Read the statements. Then discuss them with your group. 翻译:1e.阅读这些陈述。然后与你的小组讨论。

  • 1. Peter should be allowed to take the test later. 翻译:1. 应该允许彼得之后参加考试。

  • 2. Students need strict rules. 翻译:2. 学生需要严格的规矩。

  • 3. Parents should not be too strict with teenagers. 翻译:3. 父母不应该对青少年太严格。

  • I think Peter should ... 翻译:我认为彼得应该⋯⋯

  • I don't agree. 翻译:我不认同。

  • I think ... 翻译:我认为⋯⋯

  • 2a. Discuss the questions in your groups. 翻译:2a.小组讨论这些问题。

  • Are you allowed to make your own decisions at home? What kinds of decisions? 翻译:你在家里被允许自己做决定吗?什么样的决定?

  • 2b. First, look at the title of the passage. Answer 'yes' or 'no'. Find out how many in your group agree with you. Then read the passage. Does your answer change? 翻译:2b.首先,看短文的标题。回答“是”或“否”。找出你的小组里有多少人同意你的观点。然后阅读短文。你的回答改变了吗?

  • LEARNING ACTIVELY When you learn any new language, actively use it in new sentences of your own. 翻译:积极学习 当你学习任何一门新语言时,要积极地用在你自己的新句子中。

  • Should I Be Allowed to Make My Own Decisions? 翻译:能允许我自己做决定吗?

  • Many teenagers have hobbies. But sometimes these can get in the way of their schoolwork, and parents might worry about their success at school. Teenagers often think they should be allowed to practice their hobbies as much as they want. Do you agree? 翻译:很多青少年都有自己的业余爱好。但有时候,这些业余爱好会影响他们的学业,父母可能会担心他们在校的学习成绩。青少年常会认为应该允许他们尽可能多些机会实践自己的爱好。你同意吗?

  • Liu Yu, a fifteen-year-old boy from Shandong, is a running star. He is on his school team and has always wanted to be a professional runner when he grows up. However, his parents won't allow him to train so much. 'Of course we want to see him achieve his dreams,' says Mr. Liu. 'And we know how much he loves running. My wife and I have supported every one of his races. We have nothing against running! But we think our son needs to think about other possible jobs. He's getting older now, so he needs to think about what will happen if he doesn't end up as a professional runner.' 翻译:刘宇是来自山东省的一位15岁的男孩,他是一个赛跑运动明星。他是学校校队的队员,总想长大以后能成为职业跑步运动员。可是他的父母不愿意让他花太多时间去训练。“我们当然希望看到他实现自己的梦想,” 刘先生说,“我们也知道他多么喜欢跑步。我和妻子一直去看他的每一次比赛,为他加油。我们不反对跑步!但是我们觉得儿子必须要考虑其他可能的工作。他现在长大了,他需要考虑,万一成不了职业运动员怎么办。”

  • Liu Yu doesn't really agree. 'Well, I think I should be allowed to decide for myself,' he says. 'My parents have always taught me how important it is to work hard at school and enter university. I understand this, but I'm serious about running. It's the only thing I've ever wanted to do.' 翻译:刘宇却不认同他们的想法。“我觉得应该允许我自己做决定,”他说,“我父母总是教育我在学校努力学习、上大学是多么重要。我能理解这一点,但是对于跑步,我也是认真的。这是唯一我特别想做的事情。”

  • His parents believe that Liu Yu should study hard in the evenings so they don't allow him to practice running at night. 'Maybe he thinks it's too strict or unfair,' says Mrs. Liu. 'But we think we're doing the right thing. He needs to spend more time on his homework because it is difficult to become a professional sports star.' 翻译:刘宇的父母认为刘宇晚上应该用功学习,因此他们不同意他晚上出去练习跑步。“也许他会认为我们太过严格或者不公平,”刘太太说,“但我们认为我们这么做是对的。他需要在自己的功课上多花点时间,因为成为一名职业运动明星是很难的。”

  • But Liu Yu still disagrees. 'I know my parents care about me. They always talk about what will happen if I don't succeed. But I will! I'm a quick runner! I think I should be allowed to make this choice myself. Only then will I have a chance to achieve my dream.' 翻译:但刘宇还是不同意。“我知道我的父母关心我。他们总是说如果不成功怎么办。可我一定会成功!我跑得很快!我觉得应该允许我自己做决定。只有这样我才有机会实现自己的梦想。”

  • 2c. Read the passage again and answer the questions. 翻译:2c.再读一遍短文并回答问题。

  • 1. What is Liu Yu's hobby? 翻译:1. 刘宇的爱好是什么?

  • 2. What does Liu Yu want to be when he grows up? 翻译:2. 刘宇长大后想做什么?

  • 3. Why do Liu Yu's parents not allow Liu Yu to practice his hobby at night? 翻译:3. 为什么刘宇的父母不允许他在晚上练习他的爱好?

  • 4. Do you think Liu Yu should be allowed to practice his hobby as much as he wants? Why or why not? 翻译:4. 你认为应该允许刘宇尽可能多地练习他的爱好吗?为什么?

  • 2d. Look in the passage for the words in bold. Then use them to complete sentences of your own. 翻译:2d.在短文中查找粗体词。然后用它们来完成你自己的句子。

  • 2e. Discuss the questions with a partner. Use the information in the passage to support your opinion. 翻译:2e.与搭档讨论问题。用短文中的信息来支持你的观点。

  • What is your dream job? Do your parents support your dream? 翻译:你理想的工作是什么?你的父母支持你的梦想吗?

  • 3a. With a partner, discuss some rules at home that you agree or disagree with. Make some notes in the chart. 翻译:3a.和伙伴一起,讨论一下在你家里你同意或不同意的规矩。在图表上做些笔记。

  • Rule 翻译:规矩;规则

  • Why you agree or disagree with it 翻译:你为什么同意或不同意它

  • How you think the rule should be changed 翻译:你认为这项规则应该如何改变

  • can't play computer games can't watch TV 翻译:不能玩电脑游戏 不能看电视

  • 3b. Write a diary entry explaining which rule(s) you do not agree with at home and how you think the rule(s) should be changed. 翻译:3b.写一篇日记,说明一下你不同意家里的哪些规则,以及你认为应该如何改变这些规则。

  • Self Check 翻译:自我检查

  • 1. Match the words in the two columns and choose five phrases to make sentences. 翻译:1. 将两栏中的词汇配对,并选择五个短语造句。

  • take 翻译:拿;取

  • do 翻译:做

  • get 翻译:得到

  • achieve 翻译:实现

  • make 翻译:做

  • go 翻译:去

  • shopping 翻译:购物

  • photos 翻译:照片

  • my dream 翻译:我的梦想

  • ears pierced 翻译:打耳洞

  • part-time work 翻译:兼职工作

  • a choice 翻译:一个选择

  • 2. Complete the sentences using the correct forms of the words in brackets. Translate them into Chinese. 翻译:2. 用括号内单词的正确形式完成句子。将句子译成中文。

最新学习记录 更新时间:2025-04-26 08:22:54

最新初中人教新目标版九年级全一册资讯