人教新目标版九年级全一册英语UNIT 7 Teenagers should be allowed to choose their own clothes.课文音频

版本: 人教新目标版
切换教材
英语朗读宝人教新目标版九年级全一册课文UNIT 7 Teenagers should be allowed to choose their own clothes.单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2025最新教材英语电子课本,助力初中生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。
免费下载音频
英语朗读宝人教新目标版九年级全一册课文UNIT 7 Teenagers should be allowed to choose their own clothes.单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2025最新教材英语电子课本,助力初中生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。

UNIT 7 Teenagers should be allowed to choose their own clothes.课文翻译及听力音频

  • UNIT 7 翻译:第 7 单元

  • Section A 翻译:A 部分

  • Teenagers should be allowed to choose their own clothes. 翻译:应该允许青少年选择自己的衣服。

  • Language Goals: Talk about what you are allowed to do; Agree and disagree 翻译:语言目标:谈论你被允许做什么;同意和不同意

  • 1a. Read the statements below. 翻译:1a.阅读下面的陈述。

  • Circle A for agree or D for disagree. 翻译:圈 A 表示同意,圈 D 表示不同意。

  • Can I go to the shopping center with John? He just got his driver's license. 翻译:我能和约翰一起去购物中心吗?他刚拿到驾驶执照。

  • No way! I don't think sixteen-year-olds should be allowed to drive. 翻译:不行!我不认为应该允许十六岁的孩子开车。

  • I'm worried about your safety. 翻译:我担心你的安全。

  • 1. Teenagers should not be allowed to smoke. 翻译:1. 应该不允许青少年吸烟。

  • 2. Sixteen-year-olds should be allowed to drive. 翻译:2. 应该允许十六岁的孩子开车

  • 3. Students should not be allowed to have part-time jobs. 翻译:3. 应该不允许学生做兼职。

  • 4. Sixteen-year-olds should be allowed to get their ears pierced. 翻译:4. 应该允许十六岁的孩子打耳洞。

  • 5. Teenagers should be allowed to choose their own clothes. 翻译:5. 应该允许青少年选择自己的衣服。

  • 1b. Listen and circle T for true or F for false. 翻译:1b.听录音并圈出正(T)误(F)。

  • Anna: Mom, can I go to the shopping center with John? He just got his driver's license. 翻译:安娜:妈妈,我能和约翰一起去购物中心吗?他刚刚拿到驾照。

  • Mom: No way! I don't think sixteen-year-olds should be allowed to drive. They aren't serious enough. 翻译: 妈妈:不行!我不认为应该允许十六岁的孩子开车。他们不够认真。

  • I'm worried about your safety. Anna: But Gaby's getting her ears pierced at the shopping center and I want to watch. 翻译:我担心你的安全。 安娜:但是加比要去购物中心打耳洞,我想去看。

  • Mom: Sixteen-year-olds shouldn't be allowed to get their ears pierced either. They're too young. 翻译: 妈妈:也不应该允许十六岁的孩子打耳洞。他们太小了。

  • Anna: I agree, but it's fun to watch. Can I take the bus then? 翻译: 安娜:我同意,但是看看很有意思。那我可以坐公交去吗?

  • Mom: Well, OK. Anna: Great! I want to buy a new skirt, too. Mom: What kind of skirt? 翻译: 妈妈:嗯,可以。 安娜:真好!我还想买一条新裙子。 妈妈:哪种裙子?

  • Maybe I should go with you. Anna: Aww, Mom. I'm not a child. 翻译:或许我应该和你一起去。 安娜:啊,妈妈。我不是小孩子。

  • I think teenagers should be allowed to choose their own clothes. 翻译:我认为应该允许青少年选择自己的衣服。

  • Mom: Well, I just want to make sure you get something nice. 翻译: 妈妈:嗯,我只是想确保你买的东西是好的。

  • 1c. Look at the statements in 1a and make conversations. 翻译:1c.看 1a 中的陈述并进行对话。

  • I don't think sixteen-year-olds should be allowed to drive. 翻译:我不认为应该允许十六岁的孩子开车。

  • I agree. They aren't serious enough. 翻译:我同意。他们不够认真。

  • 2a. What does Molly think of Kathy's statements? 翻译:2a.莫莉认为凯西的陈述怎么样?

  • Listen and circle A for Agree, D for Disagree or DK for Don't Know. 翻译:听录音,圈 A 表示同意,D 表示不同意或 DK 表示不知道。

  • Kathy: Hi, Molly. Where's your brother Larry? I thought he was joining us. Molly: Hi, Kathy. 翻译:凯西:嗨,莫莉。你弟弟拉里呢?我还以为他会和我们一起。 莫莉:嗨,凯西。

  • I'm sorry. Larry can't join us after all. He is working late tonight. 翻译:我很抱歉。拉里不能和我们一起。他今晚要加班。

  • Kathy: Oh, Larry's working late again? Molly: Yeah, he is. Kathy: I see. 翻译: 凯西:哦,拉里又要加班? 莫莉:是的。 凯西:我明白了。

  • I really don't think sixteen-year-olds should be allowed to work at night. 翻译:我真的不认为应该允许十六岁的孩子夜间工作。

  • Young people need to sleep. Molly: Oh, I disagree with you. Teenage boys never get tired. 翻译:年轻人需要睡眠。 莫莉:哦,我不这么认为。青少年男孩从来不觉得累。

  • Kathy: Well, maybe. But Larry shouldn't work every night. Molly: That's true. 翻译: 凯西:嗯,可能吧。但是拉里不应该每天晚上都工作。 莫莉:那确实。

  • He needs time to do homework. Kathy: And you know, Molly ... 翻译:他需要时间做家庭作业。 凯西:而且你知道,莫莉⋯⋯

  • he should really cut his hair. Molly: Oh, I don't know. 翻译:他真的应该剪剪头发了。 莫莉:哦,我不知道。

  • Do you think it's too long? Kathy: Yes, I do. It doesn't look clean. 翻译:你认为太长了吗? 凯西:是的,太长了。它看起来不干净。

  • And I think he should stop wearing that silly earring. Molly: Hmm, I disagree. 翻译:而且我认为他不应该再戴那个愚蠢的耳环了。 莫莉:嗯,我不这么认为。

  • I kind of like it. It looks cool! Kathy: You know another thing that worries me? 翻译:我还有点喜欢呢。它看起来很酷! 凯西:你知道还有一件事令我担心吗?

  • Larry doesn't seem to have many friends. Molly: Yeah, I know. 翻译:拉里似乎朋友不多。 莫莉:是的,我知道。

  • I think he shouldn't work on weekends. Kathy: That's right. 翻译:我认为他不应该周末工作。 凯西:没错。

  • He needs to spend time with friends. 翻译:他需要花时间和朋友待在一起。

  • 2b. Listen again. What are Kathy's and Molly's reasons? 翻译:2b.再听一遍。凯西和莫莉的理由是什么?

  • Number their reasons in the correct order. 翻译:把她们的理由排序。

  • Kathy: Hi, Molly. Where's your brother Larry? I thought he was joining us. Molly: Hi, Kathy. 翻译:凯西:嗨,莫莉。你弟弟拉里呢?我还以为他会和我们一起。 莫莉:嗨,凯西。

  • I'm sorry. Larry can't join us after all. He is working late tonight. 翻译:我很抱歉。拉里不能和我们一起。他今晚要加班。

  • Kathy: Oh, Larry's working late again? Molly: Yeah, he is. Kathy: I see. 翻译: 凯西:哦,拉里又要加班? 莫莉:是的。 凯西:我明白了。

  • I really don't think sixteen-year-olds should be allowed to work at night. 翻译:我真的不认为应该允许十六岁的孩子夜间工作。

  • Young people need to sleep. Molly: Oh, I disagree with you. Teenage boys never get tired. 翻译:年轻人需要睡眠。 莫莉:哦,我不这么认为。青少年男孩从来不觉得累。

  • Kathy: Well, maybe. But Larry shouldn't work every night. Molly: That's true. 翻译: 凯西:嗯,可能吧。但是拉里不应该每天晚上都工作。 莫莉:那确实。

  • He needs time to do homework. Kathy: And you know, Molly ... 翻译:他需要时间做家庭作业。 凯西:而且你知道,莫莉⋯⋯

  • he should really cut his hair. Molly: Oh, I don't know. 翻译:他真的应该剪剪头发了。 莫莉:哦,我不知道。

  • Do you think it's too long? Kathy: Yes, I do. It doesn't look clean. 翻译:你认为太长了吗? 凯西:是的,太长了。它看起来不干净。

  • And I think he should stop wearing that silly earring. Molly: Hmm, I disagree. 翻译:而且我认为他不应该再戴那个愚蠢的耳环了。 莫莉:嗯,我不这么认为。

  • I kind of like it. It looks cool! Kathy: You know another thing that worries me? 翻译:我还有点喜欢呢。它看起来很酷! 凯西:你知道还有一件事令我担心吗?

  • Larry doesn't seem to have many friends. Molly: Yeah, I know. 翻译:拉里似乎朋友不多。 莫莉:是的,我知道。

  • I think he shouldn't work on weekends. Kathy: That's right. 翻译:我认为他不应该周末工作。 凯西:没错。

  • He needs to spend time with friends. 翻译:他需要花时间和朋友待在一起。

  • 2c. Make a list of things teenagers should and should not be allowed to do. 翻译:2c.列出青少年应该和不应该被允许做的事情。

  • Discuss your list with your partner. 翻译:与你的搭档讨论你的清单。

  • Do you think teenagers should ...? 翻译:你认为青少年应该⋯⋯吗?

  • Yes, I ... / No, I ... 翻译:是的,我⋯⋯/不,我⋯⋯

  • 2d. Role-play the conversation. 翻译:2d,分角色表演对话。

  • I'm really excited about seeing the famous paintings by Picasso. 翻译:要去看毕加索的著名绘画作品,我真的很激动。

  • Me, too! 翻译:我也是!

  • I'm glad Mr. Smith chose the art museum for our school trip this year. 翻译:我很高兴今年的校外旅行斯密斯先生选择了美术博物馆。

  • I'm going to bring my new camera to take lots of photos! 翻译:我要带上我的新相机,照好多好多照片!

  • Oh, no. Mr. Smith says we must not take photos. 翻译:哦,不行。斯密斯先生说我们不可以照相。

  • It's not allowed in the museum. 翻译:博物馆不允许。

  • That's too bad! 翻译:太糟糕了!

  • Do you think we may be allowed to take photos if we don't use a flash? 翻译:你说,如果我们不用闪光灯,会不会允许(我们)照相啊?

  • Hmm ... I think they just want to protect the paintings. 翻译:嗯⋯⋯我觉得他们只是想保护那些绘画作品。

  • So if you don't use a flash, then it may be OK. 翻译:如果不用闪光灯的话,那也许可以。

  • Yeah. I think we should be allowed to do that. I'll bring my camera anyway. 翻译:耶!我也觉得应该允许。不管怎样,我还是把相机带上吧。

  • 3a. 翻译:3a.

  • Read the poem aloud and discuss what the title means with your partner. 翻译:大声朗读这首诗,并和你的搭档讨论标题的意思。

  • Mom Knows Best 翻译:妈妈最了解

  • When I was a tiny baby crying all night, 翻译:当我是个小宝宝,整夜哭闹,

  • my mom sang to me and stayed by my side. 翻译:妈妈依偎在我身旁,唱歌送我入梦乡。

  • When I was tired and hungry, she gave me food and warm arms to sleep in. 翻译: 当我又累又饿,妈妈给我食物,那温暖的臂膀就是我的床。

  • When I was two running through the field, she made sure I was safe and kept me from danger. 翻译: 当我两岁时,奔跑在田野上,她确保我的安全,让我远离危险。

  • When I fell and hurt myself, she gave me a hug and lifted me up. 翻译: 在我摔倒受伤的时候,她给我拥抱,扶我站好。

  • When I was seven coughing badly, she said no ice-cream for me. 翻译:七岁的我剧烈咳嗽,她说我不能吃冰淇淋。

  • But I talked back loudly, 'I should be allowed to eat some! 翻译: 我却大声反驳:“你必须同意!

  • Give it to me now!' When I was nine watching scary movies, she said it'd give me awful dreams. 翻译:我就要定了!” 九岁时我看恐怖电影,她说:这种电影会将噩梦给你带来。

  • But I shouted back angrily, 'I should be allowed to watch it! I'm not a baby!' 翻译: 我却愤怒地咆哮:“我就该看这样的电影!别拿我当小孩!”

  • When I was a teen going out with friends, she said, 'Please be back by ten!' 翻译:青少年的我开始和朋友们外出闲逛了,她叮咛道:“十点以前一定要回来!”

  • But I talked back again - 'I should not be told what to do! 翻译: 我又顶嘴:“不需要你告诉我什么该不该!

  • I'm seventeen now!' 翻译:我都十七岁了!”

  • Now I'm an adult, thinking back to those times. 翻译:现在我长大了,回想当初的时光。

  • I coughed for days after eating that ice-cream. And had scary dreams after watching that film. 翻译: 吃了冰淇淋让我咳嗽不止, 看了恐怖电影让我噩梦连连。

  • I was late for school from staying out past ten. I regret talking back, not listening to Mom. 翻译: 上学迟到只因十点还在外游荡。 我悔恨自己顶嘴,没有听妈妈的忠告。

  • Mom knows best, and for me she wanted only the best! 翻译: 妈妈最了解(孩子),她只是想怎样对我最好!

  • 3b. Read the poem again and answer the questions. 翻译:3b.再读一遍这首诗并回答问题。

  • 1. What did the mom do when the writer was a baby and a small child? 翻译:1. 当作者还是个婴儿和小孩子的时候,妈妈做了什么?

  • 2. Why do you think the writer talked back to his mom when he was seven and nine years old? 翻译:2. 你认为为什么作者在他七、九岁的时候会和妈妈顶嘴?

  • 3. How did the writer feel when he was a teenager and his mom said 'Please be back by ten'? 翻译:3. 当这位作者青少年时,他妈妈说“请在十点前回来”,他有什么感觉?

  • 4. After reading the whole poem, 翻译:4. 读完整首诗后,

  • how do you think the writer feels about his mom? 翻译:你觉得作者对他妈妈的感觉如何?

  • 3c. Think about a time you did something even though your mom or dad told you not to do it. 翻译:3c.想想有一次你做了什么事情,尽管你的爸爸或妈妈告诉过你不要做。

  • Share your story with your partner. 翻译:与你的搭档分享你的故事。

  • Grammar Focus 翻译:语法聚焦

  • I don't think sixteen-year-olds should be allowed to drive. 翻译:我不认为应该允许十六岁的孩子开车。

  • I agree. They aren't serious enough. 翻译:我同意。他们不够认真。

  • Do you think teenagers should be encouraged to make their own decisions? 翻译:你认为应该鼓励青少年自己做决定吗?

  • No, I don't agree with this. Teenagers are too young to make their own decisions. 翻译:不,我不同意这一点。青少年还太年轻,不能自己做决定。

  • Teenagers should not be allowed to have part-time jobs. 翻译:不应该允许青少年做兼职。

  • I disagree. They can learn a lot from working. 翻译:我不同意。他们可以从工作中学到很多东西。

  • Do you think we may be allowed to take photos if we don't use a flash? 翻译:如果不开闪光灯,你认为会允许我们拍照吗?

  • If you don't use a flash, then it may be OK. 翻译:如果你不开闪光灯,那可能没问题。

  • 4a. Rewrite the sentences according to the example. 翻译:4a.根据例句改写句子。

  • 1. You must clean your bedroom every day. Your bedroom must be cleaned every day. 翻译:1. 你必须每天打扫卧室。 你的卧室必须每天打扫。

  • 2. I will do the housework in the afternoon. 翻译:2. 我将在下午做家务。

  • The housework will be done in the afternoon. 翻译: 家务活将在下午做。

  • 3. Parents will encourage their children to do social work for their community. 翻译:3. 父母会鼓励孩子为社区做社会工作。

  • 4. Do you think we must keep teenagers away from the Internet? 翻译:4. 你认为我们必须要让青少年远离互联网吗?

  • 5. Parents should give teenagers chances to make their own decisions. 翻译:5. 父母应该给青少年自己做决定的机会。

  • 4b. 翻译:4b.

  • Fill in the blanks with the correct forms of the words in brackets. 翻译:用括号中单词的正确形式填空。

  • 4c. You and your friend are starting an English club. 翻译:4c.你和你的朋友正在创办一个英语俱乐部。

  • Make a list of rules about what should and should not be allowed. 翻译:列一个规则清单,规定什么应该和什么不应该允许做。

  • Members should be allowed to use dictionaries. 翻译:应允许成员使用字典。

  • Yes, but they should only use English-English dictionaries. 翻译:是的,但是他们应该只使用英英字典。

  • Section B 翻译:B 部分

  • 1a. Read the questions. How often do you do these things. 翻译:1a.阅读问题。你多久做一次这些事?

  • Write A for always, U for usually, S for sometimes and N for never. 翻译:A 代表总是,U 代表通常,S 代表有时,N 代表从不。

  • Then talk with a partner about other things you do. 翻译:然后和你的搭档谈谈其它你做的事情。

  • 1b. Talk about your answers in 1a. 翻译:1b.谈一谈 1a 中你的答案。

  • Do you ever get to class late? 翻译:你上课迟到过吗?

  • Yes, I sometimes get to class late. 翻译:是的,我有时上课迟到。

  • 1c. Listen and circle the things in 1a that Peter talks about. 翻译:1c.听录音,圈出 1a 中彼得谈到的事情。

  • Dad: What's the matter, Peter? Peter: I think I'm going to fail a math test, Dad. 翻译: 爸爸:怎么了,彼得? 彼得:我觉得我数学考试要不及格了,爸爸。

  • Dad: You are? Why? Peter: Well, I missed the bus and I had to walk to school. 翻译: 爸爸:是吗?为什么? 彼得:嗯,我没赶上公交车,然后我不得不走路去学校。

  • Dad: So? Peter: I'm not allowed to get to class late, and there was a big test today. 翻译: 爸爸:所以呢? 彼得:上学迟到是不允许的,而且今天还有一场大型考试。

  • Dad: And you weren't allowed to take the test? Peter: That's right. 翻译: 爸爸:所以你没被允许参加考试? 彼得:没错。

  • But I know I could pass that test. Dad: Well, Peter, the school has to have rules, you know. 翻译:但我知道我能通过那场考试。 爸爸:嗯,彼得,学校必须有规定,你知道的。

  • Peter: I know. But they should let me take the test later. 翻译: 彼得:我知道。但是他们后来应该允许我参加考试。

  • It's not fair if they don't even give me a chance! Dad: Well, you might still be allowed. 翻译:如果他们不给我机会的话,就不公平! 爸爸:嗯,你可能会被允许考试。

  • Maybe you could talk to the teacher after school. Peter: Yeah. Maybe if I explain what happened, she'll understand. 翻译:或许你可以放学后和老师谈谈。 彼得:是的。也许我解释一下发生了什么,她就会理解的。

  • 1d. Listen again. Match these sentence parts. 翻译:1d.再听一遍。将句子的部分匹配起来。

  • Dad: What's the matter, Peter? Peter: I think I'm going to fail a math test, Dad. 翻译:爸爸:怎么了,彼得? 彼得:我觉得我数学考试要不及格了,爸爸。

  • Dad: You are? Why? Peter: Well, I missed the bus and I had to walk to school. 翻译: 爸爸:是吗?为什么? 彼得:嗯,我没赶上公交车,然后我不得不走路去学校。

  • Dad: So? Peter: I'm not allowed to get to class late, and there was a big test today. 翻译: 爸爸:所以呢? 彼得:上学迟到是不允许的,而且今天还有一场大型考试。

  • Dad: And you weren't allowed to take the test? Peter: That's right. 翻译: 爸爸:所以你没被允许参加考试? 彼得:没错。

  • But I know I could pass that test. Dad: Well, Peter, the school has to have rules, you know. 翻译:但我知道我能通过那场考试。 爸爸:嗯,彼得,学校必须有规定,你知道的。

  • Peter: I know. But they should let me take the test later. 翻译: 彼得:我知道。但是他们后来应该允许我参加考试。

  • It's not fair if they don't even give me a chance! Dad: Well, you might still be allowed. 翻译:如果他们不给我机会的话,就不公平! 爸爸:嗯,你可能会被允许考试。

  • Maybe you could talk to the teacher after school. Peter: Yeah. Maybe if I explain what happened, she'll understand. 翻译:或许你可以放学后和老师谈谈。 彼得:是的。也许我解释一下发生了什么,她就会理解的。

  • 1e. Read the statements. Then discuss them with your group. 翻译:1e.阅读这些陈述。然后与你的小组讨论。

  • 1. Peter should be allowed to take the test later. 翻译:1. 应该允许彼得之后参加考试。

  • 2. Students need strict rules. 翻译:2. 学生需要严格的规矩。

  • 3. Parents should not be too strict with teenagers. 翻译:3. 父母不应该对青少年太严格。

  • I think Peter should ... 翻译:我认为彼得应该⋯⋯

  • I don't agree. 翻译:我不认同。

  • I think ... 翻译:我认为⋯⋯

  • 2a. Discuss the questions in your groups. 翻译:2a.小组讨论这些问题。

  • Are you allowed to make your own decisions at home? What kinds of decisions? 翻译:你在家里被允许自己做决定吗?什么样的决定?

  • 2b. First, look at the title of the passage. 翻译:2b.首先,看短文的标题。

  • Answer 'yes' or 'no'. Find out how many in your group agree with you. 翻译:回答“是”或“否”。找出你的小组里有多少人同意你的观点。

  • Then read the passage. Does your answer change? 翻译:然后阅读短文。你的回答改变了吗?

  • LEARNING ACTIVELY When you learn any new language, 翻译:积极学习 当你学习任何一门新语言时,

  • actively use it in new sentences of your own. 翻译:要积极地用在你自己的新句子中。

  • Should I Be Allowed to Make My Own Decisions? 翻译:能允许我自己做决定吗?

  • Many teenagers have hobbies. 翻译:很多青少年都有自己的业余爱好。

  • But sometimes these can get in the way of their schoolwork, and parents might worry about their success at school. 翻译:但有时候,这些业余爱好会影响他们的学业,父母可能会担心他们在校的学习成绩。

  • Teenagers often think they should be allowed to practice their hobbies as much as they want. Do you agree? 翻译:青少年常会认为应该允许他们尽可能多些机会实践自己的爱好。你同意吗?

  • Liu Yu, a fifteen-year-old boy from Shandong, is a running star. 翻译:刘宇是来自山东省的一位15岁的男孩,他是一个赛跑运动明星。

  • He is on his school team and has always wanted to be a professional runner when he grows up. 翻译:他是学校校队的队员,总想长大以后能成为职业跑步运动员。

  • However, his parents won't allow him to train so much. 翻译:可是他的父母不愿意让他花太多时间去训练。

  • 'Of course we want to see him achieve his dreams,' says Mr. Liu. 翻译:“我们当然希望看到他实现自己的梦想,” 刘先生说,

  • 'And we know how much he loves running. 翻译:“我们也知道他多么喜欢跑步。

  • My wife and I have supported every one of his races. We have nothing against running! 翻译:我和妻子一直去看他的每一次比赛,为他加油。我们不反对跑步!

  • But we think our son needs to think about other possible jobs. 翻译:但是我们觉得儿子必须要考虑其他可能的工作。

  • He's getting older now, so he needs to think about what will happen if he doesn't end up as a professional runner.' 翻译:他现在长大了,他需要考虑,万一成不了职业运动员怎么办。”

  • Liu Yu doesn't really agree. 翻译:刘宇却不认同他们的想法。

  • 'Well, I think I should be allowed to decide for myself,' he says. 翻译:“我觉得应该允许我自己做决定,”他说,

  • 'My parents have always taught me how important it is to work hard at school and enter university. 翻译:“我父母总是教育我在学校努力学习、上大学是多么重要。

  • I understand this, but I'm serious about running. It's the only thing I've ever wanted to do.' 翻译:我能理解这一点,但是对于跑步,我也是认真的。这是唯一我特别想做的事情。”

  • His parents believe that Liu Yu should study hard in the evenings so they don't allow him to practice running at night. 翻译:刘宇的父母认为刘宇晚上应该用功学习,因此他们不同意他晚上出去练习跑步。

  • 'Maybe he thinks it's too strict or unfair,' says Mrs. Liu. 翻译:“也许他会认为我们太过严格或者不公平,”刘太太说,

  • 'But we think we're doing the right thing. 翻译:“但我们认为我们这么做是对的。

  • He needs to spend more time on his homework because it is difficult to become a professional sports star.' 翻译:他需要在自己的功课上多花点时间,因为成为一名职业运动明星是很难的。”

  • But Liu Yu still disagrees. 'I know my parents care about me. 翻译:但刘宇还是不同意。“我知道我的父母关心我。

  • They always talk about what will happen if I don't succeed. But I will! 翻译:他们总是说如果不成功怎么办。可我一定会成功!

  • I'm a quick runner! I think I should be allowed to make this choice myself. 翻译:我跑得很快!我觉得应该允许我自己做决定。

  • Only then will I have a chance to achieve my dream.' 翻译:只有这样我才有机会实现自己的梦想。”

  • 2c. Read the passage again and answer the questions. 翻译:2c.再读一遍短文并回答问题。

  • 1. What is Liu Yu's hobby? 翻译:1. 刘宇的爱好是什么?

  • 2. What does Liu Yu want to be when he grows up? 翻译:2. 刘宇长大后想做什么?

  • 3. Why do Liu Yu's parents not allow Liu Yu to practice his hobby at night? 翻译:3. 为什么刘宇的父母不允许他在晚上练习他的爱好?

  • 4. Do you think Liu Yu should be allowed to practice his hobby as much as he wants? 翻译:4. 你认为应该允许刘宇尽可能多地练习他的爱好吗?

  • Why or why not? 翻译:为什么?

  • 2d. Look in the passage for the words in bold. 翻译:2d.在短文中查找粗体词。

  • Then use them to complete sentences of your own. 翻译:然后用它们来完成你自己的句子。

  • 2e. Discuss the questions with a partner. 翻译:2e.与搭档讨论问题。

  • Use the information in the passage to support your opinion. 翻译:用短文中的信息来支持你的观点。

  • What is your dream job? Do your parents support your dream? 翻译:你理想的工作是什么?你的父母支持你的梦想吗?

  • 3a. With a partner, discuss some rules at home that you agree or disagree with. 翻译:3a.和伙伴一起,讨论一下在你家里你同意或不同意的规矩。

  • Make some notes in the chart. 翻译:在图表上做些笔记。

  • Rule 翻译:规矩;规则

  • Why you agree or disagree with it 翻译:你为什么同意或不同意它

  • How you think the rule should be changed 翻译:你认为这项规则应该如何改变

  • can't play computer games can't watch TV 翻译:不能玩电脑游戏 不能看电视

  • 3b. 翻译:3b.

  • Write a diary entry explaining which rule(s) you do not agree with at home 翻译:写一篇日记,说明一下你不同意家里的哪些规则,

  • and how you think the rule(s) should be changed. 翻译:以及你认为应该如何改变这些规则。

  • Self Check 翻译:自我检查

  • 1. Match the words in the two columns and choose five phrases to make sentences. 翻译:1. 将两栏中的词汇配对,并选择五个短语造句。

  • take 翻译:拿;取

  • do 翻译:做

  • get 翻译:得到

  • achieve 翻译:实现

  • make 翻译:做

  • go 翻译:去

  • shopping 翻译:购物

  • photos 翻译:照片

  • my dream 翻译:我的梦想

  • ears pierced 翻译:打耳洞

  • part-time work 翻译:兼职工作

  • a choice 翻译:一个选择

  • 2. Complete the sentences using the correct forms of the words in brackets. 翻译:2. 用括号内单词的正确形式完成句子。

  • Translate them into Chinese. 翻译:将句子译成中文。

最新学习记录 更新时间:2025-09-16 14:00:49

最新初中人教新目标版九年级全一册资讯