人教新目标版九年级全一册英语UNIT 9 I like music that I can dance to.课文音频

版本: 人教新目标版
切换教材
英语朗读宝人教新目标版九年级全一册课文UNIT 9 I like music that I can dance to.单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2025最新教材英语电子课本,助力初中生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。
免费下载音频
英语朗读宝人教新目标版九年级全一册课文UNIT 9 I like music that I can dance to.单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2025最新教材英语电子课本,助力初中生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。

UNIT 9 I like music that I can dance to.课文翻译及听力音频

  • UNIT 9 翻译:第 9 单元

  • Section A 翻译:A 部分

  • I like music that I can dance to. 翻译:我喜欢能跟着跳舞的音乐。

  • Language Goal: Express preferences 翻译:语言目标:表达偏好

  • 1a. What kind of music do you like? 翻译:1a.你喜欢什么样的音乐?

  • Look at the picture and circle the sentences you agree with. Then write your own sentence. 翻译:看图片,圈出你同意的句子。然后写下你自己的句子。

  • I prefer music that has great lyrics. 翻译:我更喜欢歌词优美的音乐。

  • I love music that I can sing along with. 翻译:我喜欢可以跟唱的音乐。

  • I like music that isn't too loud. 翻译:我喜欢不太吵的音乐。

  • I like music that I can dance to. 翻译:我喜欢可以跟着跳舞的音乐。

  • 1b. Listen and check (√) the kinds of music Tony and Betty like. 翻译:1b.听录音,勾选出(√)托尼和贝蒂喜欢的音乐类型。

  • Betty: Oh, look! There's the new Cool Kids CD. Tony: The Cool Kids? Do you like them? 翻译:贝蒂:哦,看!这里有酷小孩的新 CD。 托尼:酷小孩?你喜欢他们吗?

  • Betty: Oh, yeah. They're my favorite band. I like music that I can dance to. 翻译: 贝蒂:哦,是的。他们是我最喜欢的乐队。我喜欢能跟着跳舞的音乐。

  • Tony: You're kidding. I think they're awful. I prefer music that has great lyrics ... 翻译: 托尼:你在开玩笑吧。我觉得他们很糟糕。我更喜欢歌词优美的音乐⋯⋯

  • music that I can sing along with. Betty: I like songs that I can sing along with, too. 翻译:能跟唱的音乐。 贝蒂:我也喜欢能跟唱的音乐。

  • So what's your favorite band? Tony: The Lions. They always have interesting lyrics. 翻译:所以你最喜欢的乐队是哪个? 托尼:狮子乐队。他们的歌词总是很有趣。

  • 1c. Make conversations about the music that you like. 翻译:1c.就你喜欢的音乐进行对话。

  • What kind of music do you like? 翻译:你喜欢什么样的音乐?

  • I like music that I can sing along with. What about you? 翻译:我喜欢可以跟唱的音乐。你呢?

  • I prefer music that has great lyrics. 翻译:我更喜欢歌词优美的音乐。

  • 2a. Listen and circle T for true or F for false. 翻译:2a.听录音,圈出正(T)误(F)。

  • Xu Fei: Look, Carmen. These T-shirts are great! Look at this one. 翻译:许飞:看,卡门。这些 T 恤衫好棒!看这件。

  • Carmen: What a great T-shirt, Xu Fei! I really love the Australian singer Dan Dervish. 翻译: 卡门:好棒的 T 恤衫啊,许飞!我真的很喜欢澳大利亚歌手丹·德维什。

  • I like musicians who play different kinds of music. Xu Fei: Hmm ... I guess he's OK ... 翻译:我喜欢唱不同风格歌曲的歌手。 许飞:嗯⋯⋯我觉得他还可以⋯⋯

  • Carmen: He's only OK?! You must be joking. Xu Fei: Well, I like musicians who write their own songs. 翻译: 卡门:他只是还可以?!你一定是在开玩笑吧。 许飞:嗯,我喜欢自己创作的歌手。

  • Dan Dervish doesn't write his own music. Carmen: Hmm. Well, I think he's great. 翻译:丹·德维什自己不写歌。 卡门:嗯。好吧,我觉得他很棒。

  • Xu Fei: The Modern's T-shirt is interesting. Carmen: The Modern are really great. I love electronic music that's loud. 翻译: 许飞:摩登乐队的 T 恤衫很有趣。 卡门:摩登乐队真的很棒。我喜欢吵闹的电子音乐。

  • Xu Fei: I know you do. But I prefer groups that play quiet and slow songs. 翻译: 许飞:我知道你喜欢。但是我更喜欢唱安静舒缓的歌的乐队。

  • 2b. Listen again. Complete the sentences. 翻译:2b.再听一遍。完成句子。

  • Xu Fei: Look, Carmen. These T-shirts are great! Look at this one. 翻译:许飞:看,卡门。这些 T 恤衫好棒!看这件。

  • Carmen: What a great T-shirt, Xu Fei! I really love the Australian singer Dan Dervish. 翻译: 卡门:好棒的 T 恤衫啊,许飞!我真的很喜欢澳大利亚歌手丹·德维什。

  • I like musicians who play different kinds of music. Xu Fei: Hmm ... I guess he's OK ... 翻译:我喜欢唱不同风格歌曲的歌手。 许飞:嗯⋯⋯我觉得他还可以⋯⋯

  • Carmen: He's only OK? ! You must be joking. Xu Fei: Well, I like musicians who write their own songs. 翻译: 卡门:他只是还可以?!你一定是在开玩笑吧。 许飞:嗯,我喜欢自己创作的歌手。

  • Dan Dervish doesn't write his own music. Carmen: Hmm. Well, I think he's great. 翻译:丹·德维什自己不写歌。 卡门:嗯。好吧,我觉得他很棒。

  • Xu Fei: The Modern's T-shirt is interesting. Carmen: The Modern are really great. I love electronic music that's loud. 翻译: 许飞:摩登乐队的 T 恤衫很有趣。 卡门:摩登乐队真的很棒。我喜欢吵闹的电子音乐。

  • Xu Fei: I know you do. But I prefer groups that play quiet and slow songs. 翻译: 许飞:我知道你喜欢。但是我更喜欢唱安静舒缓的歌的乐队。

  • 2c. Make conversations using the information in 2a and 2b. 翻译:2c.使用 2a 和 2b 中的信息进行对话。

  • Does Xu Fei like The Modern? 翻译:许飞喜欢摩登乐队吗?

  • No, he doesn't. He prefers ... 翻译:不,他不喜欢。他更喜欢⋯⋯

  • 2d. Role-play the conversation. 翻译:2d.分角色表演对话。

  • What are you doing this weekend, Scott? 翻译:斯科特,周末你打算干什么呢?

  • Not much. I suppose I'll just listen to this new CD I bought. 翻译:没什么事。我估计就是听听我新买的激光唱片吧。

  • Oh, What CD is this? 翻译:哦?是什么激光唱片?

  • Well, it's all music. There's no singing. 翻译:嗯,全是音乐的。没有歌曲。

  • I like smooth music that helps me relax after a long week at work. 翻译:我喜欢听舒缓的音乐来放松自己,尤其是在工作了漫长的一周以后。

  • Sounds nice. Well, if you have spare time, do you want to watch a movie with me? 翻译:听起来不错啊。嗯,如果你有空,愿意和我一起去看部电影吗?

  • The director is really famous. 翻译:(电影的)导演很有名。

  • Hmm, depends which movie. I only like movies that are funny. 翻译:嗯,那要看什么电影。我只喜欢有趣的电影。

  • I just want to laugh and not think too much. You know what I mean? 翻译:我只想笑一笑,不想费脑筋。你懂我的意思吧?

  • Oh, in that case, I'll ask someone who likes serious movies. 翻译:哦,那样的话,我还是去邀请喜欢看严肃电影的人吧。

  • What's the movie about? 翻译:(你说的)电影是关于什么的?

  • It's about World War Ⅱ. I prefer movies that give me something to think about. 翻译:是关于第二次世界大战的。我喜欢能让我思考的电影。

  • 3a. Read the passage. 翻译:3a.阅读短文。

  • Underline the different kinds of movies and circle the movie names. 翻译:在不同类型的电影下面画线,并圈出电影名。

  • What Do You Feel Like Watching Today? 翻译:今天你想看什么(电影)呢?

  • While some people stick to only one kind of movie, 翻译:虽然一些人坚持只看一种电影,

  • I like to watch different kinds depending on how I feel that day. 翻译:但是我喜欢看不同种类的电影,(具体)由当时的心情决定。

  • When I'm down or tired, I prefer movies that can cheer me up. 翻译:当我情绪低落或感到疲惫的时候,我更喜欢能让我开心的影片。

  • Comedies like Men in Black or cartoons like Kung Fu Panda have funny dialog and usually have a happy ending. 翻译:比如,像《黑衣人》那样的喜剧片或像《功夫熊猫》这类的动画片,通常都有滑稽的对话和一个愉快的结局。

  • The characters may not be perfect, but they try their best to solve their problems. 翻译:影片中的人物不一定完美,但是他们都会尽力去解决问题。

  • After I watch them, my problems suddenly seem less serious and I feel much better again. 翻译:看了这样的电影,我所面对的许多问题突然间会显得不那么严重,我也会感觉好多了。

  • Laughing for two hours is a good way to relax! 翻译:两个小时的欢笑是一种很好的放松方式!

  • I don't watch dramas or documentaries when I'm sad or tired. 翻译:当我伤心或劳累的时候,我不看剧情片或纪录片。

  • Dramas like Titanic make me feel even sadder. 翻译:像《泰坦尼克号》这样的剧情片只会让我更伤心。

  • Documentaries like March of the Penguins which provide plenty of information about a certain subject can be interesting, 翻译:像《帝企鹅日记》这样的纪录片,(通常)会针对某个特定话题提供丰富的信息,(内容)也很有趣,

  • but when I'm tired I don't want to think too much. 翻译:但是当我累的时候,我不想思考太多。

  • I don't mind action movies like Spider-Man when I'm too tired to think. 翻译:当我太累不想思考时,我不介意看像《蜘蛛侠》这样的动作电影。

  • I can just shut off my brain, sit back and enjoy watching an exciting superhero who always saves the world just in time. 翻译:我只想屏蔽我的大脑,坐在那里观看一个令人兴奋的超级英雄,他总是能在关键时刻挽救世界。

  • Once in a while, I like to watch movies that are scary. 翻译:偶尔,我会喜欢看恐怖片。

  • They can be fun but I'm too scared to watch them alone. 翻译:虽然它们很有意思,但是我会因为太害怕而不敢独自一人看。

  • I always bring a friend who isn't afraid of these kinds of movies, and it doesn't feel so scary anymore. 翻译:我总会带上一位不怕这些类型的电影的朋友(一起看),这样就觉得没那么可怕了。

  • 3b. Read the passage again and answer the questions. 翻译:3b.再读一遍短文并回答问题。

  • 1. How does the writer describe each kind of movie? 翻译:1. 作者如何描述每一种电影?

  • 2. What kinds of movies does the writer prefer to watch when he or she is sad or tired? 翻译:2. 作者在悲伤或疲惫时更喜欢看什么类型的电影?

  • 3. How does the writer feel after watching these movies? 翻译:3. 作者看完这些电影后感觉如何?

  • 4. Does the writer like scary movies? When does he or she watch them? 翻译:4. 作者喜欢恐怖电影吗?他/她什么时候看?

  • 3c. 翻译:3c.

  • What kinds of movies do you like to watch? Complete the chart. 翻译:你喜欢看什么类型的电影?完成图表。

  • When I'm ... 翻译:当我⋯⋯

  • I like/prefer to watch movies that/which ... 翻译:我喜欢看⋯⋯电影。

  • Examples (movie names) 翻译:例子(电影名)

  • happy 翻译:快乐的

  • sad 翻译:悲伤的

  • tired 翻译:疲倦的

  • bored 翻译:无聊

  • Grammar Focus 翻译:语法聚焦

  • What kind of music do you like? 翻译:你喜欢什么样的音乐?

  • I love music that/which I can sing along with. 翻译:我喜爱能跟着唱的音乐。

  • What kind of groups does Xu Fei like? 翻译:许飞喜欢什么样的乐队?

  • He prefers groups that/which play quiet and slow songs. 翻译:他喜欢唱安静舒缓歌曲的乐队。

  • What kind of movies do you like? 翻译:你喜欢什么类型的电影?

  • I prefer movies that/which give me something to think about. 翻译:我更喜欢让我思考的电影。

  • What kind of musicians does Carmen like? 翻译:卡门喜欢什么样的音乐家?

  • She likes musicians who play different kinds of music. 翻译:她喜欢演奏不同种类音乐的音乐家。

  • 4a. Choose words from the different columns to make sentences. 翻译:4a.从各栏中选择单词造句。

  • 4b. Read Jennifer's CD review. 翻译:4b.阅读詹妮弗的 CD 评论。

  • Then complete the sentences using that, which or who. 翻译:然后用 that、which 或 who 完成句子。

  • 4c. Make conversations about the kind of things you like and dislike. 翻译:4c.就你喜欢和不喜欢的事情进行对话。

  • What kind of food do you enjoy? 翻译:你喜欢吃哪种食物?

  • I enjoy food that is sweet. 翻译:我喜欢甜食。

  • Section B 翻译:B 部分

  • 1a. Fill in the chart. 翻译:1a.填表。

  • Write names of your favorite book, movie and band. 翻译:写下你最喜欢的书、电影和乐队的名字。

  • 1b. 翻译:1b.

  • Listen and write the three things that Michael likes in the first column of the chart. 翻译:听录音,在图表的第一列写出迈克尔喜欢的三件事物。

  • Ali: Wow, you sure have lots of cool things. What a great jacket! Michael: Yeah, it's new. 翻译:艾力:哇,你有好多很酷的东西。好棒的夹克衫! 迈克尔:是的,这是新的。

  • I really like it. I like clothes that are unusual. Ali: Me, too. 翻译:我真的很喜欢它。我喜欢不寻常的衣服。 艾力:我也是。

  • Say ... is that a new book over there? Michael: Yes, it is. 翻译:我说⋯⋯那里那个是一本新书吗? 迈克尔:是的。

  • It's a book about volleyball. It tells you how you can be a good player. 翻译:是一本关于排球的书。它讲的是如何成为一名优秀的排球运动员。

  • Ali: Is it good? Michael: Yeah, it's great. I like writers who explain things well. Ali: Me, too. 翻译: 艾力:书好吗? 迈克尔:是的,非常好。我喜欢把事情解释清楚的作者。 艾力:我也是。

  • Umm, Michael? Michael: Yes? Ali: Where did you get that movie poster? 翻译:嗯,迈克尔? 迈克尔:嗯? 艾力:那张电影海报你从哪得来的?

  • Michael: Oh, my brother got it for me. He works at a movie theater. 翻译: 迈克尔:哦,我哥哥拿给我的。他在电影院工作。

  • Ali: Wow, you're so lucky. It's a great poster! Michael: Yes, it is. 翻译: 艾力:哇,你好幸运。这是一张很棒的海报! 迈克尔:是的,它很棒。

  • I love movies that are scary. What about you? Ali: I sure do. Say ... Michael. 翻译:我喜欢恐怖电影。你呢? 艾力:我当然喜欢。我说⋯⋯迈克尔。

  • Do you think your brother could get the same poster for me, too? Michael: Probably. 翻译:你觉得你哥哥能给我也拿一张同样的海报吗? 迈克尔:可能吧。

  • I'll ask him. Ali: Great, thanks! 翻译:我会问问他的。 艾力:太好了,谢谢你!

  • 1c. Listen again. 翻译:1c.再听一遍录音。

  • Write why Michael likes each thing in the second column of the chart in 1b. 翻译:在 1b 中表格的第二栏里写出迈克尔喜欢每件事物的原因。

  • Ali: Wow, you sure have lots of cool things. What a great jacket! 翻译: 艾力:哇,你有好多很酷的东西。好棒的夹克衫!

  • Michael: Yeah, it's new. I really like it. I like clothes that are unusual. Ali: Me, too. 翻译: 迈克尔:是的,这是新的。我真的很喜欢它。我喜欢不寻常的衣服。 艾力:我也是。

  • Say ... is that a new book over there? Michael: Yes, it is. 翻译:我说⋯⋯那边是一本新书吗? 迈克尔:是的。

  • It's a book about volleyball. It tells you how you can be a good player. 翻译:是一本关于排球的书。它讲的是如何成为一名优秀的排球运动员。

  • Ali: Is it good? Michael: Yeah, it's great. I like writers who explain things well. Ali: Me, too. 翻译: 艾力:书好吗? 迈克尔:是的,非常好。我喜欢把事情解释清楚的作者。 艾力:我也是。

  • Umm, Michael? Michael: Yes? Ali: Where did you get that movie poster? 翻译:嗯,迈克尔? 迈克尔:嗯? 艾力:那张电影海报你从哪得来的?

  • Michael: Oh, my brother got it for me. He works at a movie theater. 翻译: 迈克尔:哦,我哥哥带给我的。他在电影院工作。

  • Ali: Wow, you're so lucky. It's a great poster! Michael: Yes, it is. 翻译: 艾力:哇,你好幸运。这张海报很棒! 迈克尔:是的。

  • I love movies that are scary. What about you? Ali: I sure do. Say ... Michael. 翻译:我喜欢恐怖电影。你呢? 艾力:我当然喜欢。我说⋯⋯迈克尔。

  • Do you think your brother could get the same poster for me, too? Michael: Probably. 翻译:你觉得你哥哥能给我也带一张同样的海报吗? 迈克尔:可能吧。

  • I'll ask him. Ali: Great, thanks! 翻译:我问问他。 艾力:太好了,谢谢你!

  • 1d. Discuss your favorite things in 1a with your group. 翻译:1d.与你的小组讨论 1a 中你最喜欢的事情。

  • Say why you like each thing. 翻译:说说你为什么喜欢它们。

  • I like movies that are sad. I love Titanic. 翻译:我喜欢悲伤的电影。我喜欢《泰坦尼克号》。

  • Oh, I don't. I like movies that are scary. I really like ... 翻译:哦,我不喜欢。我喜欢恐怖电影。我真的喜欢⋯⋯

  • 2a. How many Chinese musical instruments do you know about. 翻译:2a.你知道多少种中国乐器。

  • Do you know any famous pieces of music that are played on these instruments? 翻译:你知道用这些乐器演奏的著名音乐作品吗?

  • Make a list with your partner. 翻译:和你的搭档列一张清单。

  • 2b. Read the passage and answer the questions. 翻译:2b.阅读短文并回答问题。

  • NOTING SUPPORTING DETAILS Supporting details 翻译:注意用于支持的细节 用于支持的细节

  • can be examples, reasons, opinions or other detailed information in each paragraph. 翻译:可以是每个段落中的例子、原因、观点或其他细节信息。

  • Sad but Beautiful 翻译:凄美

  • Last night one of my Chinese friends took me to a concert of Chinese folk music. 翻译:昨晚我的一个中国朋友带我去听了一场中国民间音乐会。

  • The piece which was played on the erhu especially moved me. 翻译:其中有一首由二胡曲令我特别感动。

  • The music was strangely beautiful, but under the beauty I sensed a strong sadness and pain. 翻译:音乐出奇的美,但是在那美的背后,我感受到悲伤和痛苦。

  • The piece had a simple name, Erquan Yingyue (Moon Reflected on Second Spring), 翻译:这首曲子有个简单的名字,《二泉映月》(月亮倒映在二泉中),

  • but it was one of the most moving pieces of music that I've ever heard. 翻译:但它是我听到过的最感人的曲子之一。

  • The erhu sounded so sad that I almost cried along with it as I listened. 翻译:二胡(的声音)听起来那么悲伤,以至于我在听的时候也几乎随着它哭了。

  • Later I looked up the history of Erquan Yingyue, and I began to understand the sadness in the music. 翻译:后来我查阅了《二泉映月》的历史,开始理解音乐中蕴含的伤感。

  • The music was written by Abing, 翻译:这首曲子由一位民间音乐家阿炳写成,

  • a folk musician who was born in the city of Wuxi in 1893. 翻译:他于1893年出生在无锡市。

  • His mother died when he was very young. 翻译:在他还很小的时候,他的母亲就去世了。

  • Abing's father taught him to play many musical instruments, such as the drums, dizi and erhu, and by age 17, Abing was known for his musical ability. 翻译:阿炳的父亲教他弹奏各种乐器,如鼓、笛子和二胡。到了十七岁,阿炳就以他的音乐天赋闻名。

  • However, after his father died, Abing's life grew worse. He was very poor. 翻译:然而,他的父亲去世后,阿炳的生活变得更糟糕。他很穷。

  • Not only that, he developed a serious illness and became blind. 翻译:不仅这样,他还得了很严重的疾病,眼睛瞎了。

  • For several years, he had no home. He lived on the streets and played music to make money. 翻译:好些年他都没有家。他住在大街上,以弹奏音乐来谋生。

  • Even after Abing got married and had a home again, he continued to sing and play on the streets. 翻译:即使在他结了婚有了家以后,他还是继续在街上唱歌、弹曲。

  • He performed in this way for many years. 翻译:他以这种方式表演了好多年。

  • Abing's amazing musical skills made him very popular during his lifetime. 翻译:阿炳惊人的音乐技能让他在有生之年就非常出名。

  • By the end of his life, he could play over 600 pieces of music. 翻译:到他临终前,他已会弹六百多首曲子,

  • Many of these were written by Abing himself. 翻译:大部分是他自己写的。

  • It is a pity that only six pieces of music in total 翻译:遗憾的是,一共只有六首曲子

  • were recorded for the future world to hear, but his popularity continues to this day. 翻译:被录了下来得以传世,但时至今日,他(的作品)依旧颇受人们喜爱。

  • Today, Abing's Erquan Yingyue is a piece which all the great erhu masters play and praise. 翻译:今天,阿炳的《二泉映月》成了所有伟大的二胡演奏家弹奏和赞赏的曲子。

  • It has become one of China's national treasures. 翻译:它已成了中国文化瑰宝之一。

  • Its sad beauty not only paints a picture of Abing's own life but also makes people recall their deepest wounds from their own sad or painful experiences. 翻译:它的凄美不仅描绘出阿炳自己的生活,而且也让人们回想起自身的悲苦体验和最深的伤痛。

  • 1. Which musician does the passage mainly talk about? 翻译:1. 这篇短文主要谈论哪位音乐家?

  • 2. What is the name of his most famous piece of music? 翻译:2. 他最著名的曲子叫什么名字?

  • 3. How does the writer feel about this piece of music? 翻译:3. 作者对这首曲子有何感想?

  • 2c. Read the passage again and use suitable words to complete the main idea of each paragraph. 翻译:2c.再读一遍短文,用合适的词完成每一段的大意。

  • Then list the supporting details in each paragraph. 翻译:然后在每个段落中列出支持的细节。

  • 2d. 翻译:2d.

  • Circle that or who and fill in the blanks with the words in the box. 翻译:圈出 that 或 who,用方框中的单词填空。

  • pain 翻译:痛苦

  • wounds 翻译:伤口

  • sense 翻译:感觉

  • pity 翻译:遗憾

  • praise 翻译:赞扬

  • 2e. Student A is a foreign visitor who is interested in Abing and his music. 翻译:2e.学生 A 是一名对阿炳及其音乐感兴趣的外国游客。

  • Student B is a Chinese student who knows about Abing. 翻译:学生 B 是一名了解阿炳的中国学生。

  • Use the information in the passage to make a conversation. 翻译:利用短文中的信息进行对话。

  • What kind of musical instruments did Abing play? 翻译:阿炳演奏什么乐器?

  • He could play many instruments, but he is best known for playing the erhu. 翻译:他会演奏许多乐器,但他最出名的是弹奏二胡。

  • 3a. What kind of music or movies do you like best? 翻译:3a.你最喜欢什么样的音乐或电影?

  • What is your favorite song / movie? Make notes in the chart below. 翻译:你最喜欢的歌曲/电影是什么?在下面的图表中做笔记。

  • Favorite kind of music/movie 翻译:最喜欢的音乐/电影

  • Why I like this kind of music/movie 翻译:为什么我喜欢这种音乐/电影

  • Favorite song/movie 翻译:最喜欢的歌曲/电影

  • Why I like this song/movie 翻译:为什么我喜欢这首歌/这部电影

  • How this song/movie makes me feel 翻译:这首歌/这部电影让我感觉如何

  • Why I think others should listen to/watch this song/movie 翻译:为什么我认为其他人应该听这首歌/看这部电影

  • 3b. 翻译:3b.

  • Use your notes to write an article for a newspaper or magazine 翻译:用你的笔记为报纸或杂志写一篇文章,

  • to tell people about your favorite kind of music / movie and your favorite song / movie. 翻译:告诉人们你最喜欢的音乐或电影以及你最喜欢的歌曲或电影。

  • Self Check 翻译:自我检查

  • 1. Fill in the blanks with the words in the box. 翻译:1. 用方框中的单词填空。

  • plenty of 翻译:大量的

  • suppose 翻译:认为

  • war 翻译:战争

  • electronic 翻译:电子的

  • actor 翻译:演员

  • spare 翻译:空闲的

  • 2. Fill in the blanks with who, that or which. 翻译:2. 在空中填入 who、that 或 which。

  • More than one answer may be possible. 翻译:答案可能不止一个。

  • 3. Complete the sentences about yourself. 翻译:3. 完成关于你自己的句子。

最新学习记录 更新时间:2025-09-16 14:00:49

最新初中人教新目标版九年级全一册资讯