UNIT 4 翻译:第 4 单元
Section A 翻译:A 部分
I used to be afraid of the dark. 翻译:我以前怕黑。
Language Goal: Talk about what you used to be like 翻译:语言目标:谈谈你过去的样子
1a. Fill in the chart with words to describe people. 翻译:1a.在图表中填入描述人物的词语。
Appearance 翻译:外貌
tall 翻译:高的
straight hair 翻译:直发
Personality 翻译:性格
outgoing 翻译:外向的
funny 翻译:有趣的
Mario, you used to be short, didn't you? 翻译:马里奥,你以前很矮,不是吗?
yes, I did. 翻译:是的。
1b. Listen. Bob is seeing some friends for the first time in four years. 翻译:1b.听一听。鲍勃正在和四年来第一次见面的几个朋友见面。
What did his friends use to look like? 翻译:他的朋友们过去是什么样子呢?
Conversation 1 Bob: Mario, is that you? Mario: Yeah, it is. It's Bob! Hey guys, it's Bob! 翻译:对话 1 鲍勃:马里奥,是你吗? 马里奥:是的。是鲍勃!嘿,伙伴们,是鲍勃!
I haven't seen you for four years! Bob: Yeah. I'm here with my parents. 翻译:我四年没见过你了! 鲍勃:是啊。我和我父母一起来这里。
We're visiting for a couple of days. Wow, Mario, you look different! 翻译:我们在这里参观几天。哇,马里奥,你看起来不一样了!
You used to be short, didn't you? Mario: Yes, I did. Now I'm tall. 翻译:你以前很矮的,不是吗? 马里奥:是的。现在我长高了。
And so are you! Bob: That's true. And you used to wear glasses. 翻译:你也是! 鲍勃:是的。而且你以前戴眼镜。
Conversation 2 Bob: Hey, Amy, it's great to see you. Amy: Hi, Bob. How are you? Bob: Fine. 翻译: 对话 2 鲍勃:嘿,埃米,见到你真好。 埃米:嗨,鲍勃。你好吗? 鲍勃:我很好。
Wow, you've changed! Amy: Really? How? Bob: You used to have short hair. Amy: You remember that? 翻译:哇,你变了! 埃米:真的吗?哪里? 鲍勃:你以前是短头发。 埃米:你记得?
Bob: Yes, I did. And you used to be really tall! Amy: Not anymore. 翻译:鲍勃:是的。而且你以前很高! 埃米:现在不是了。
You're taller than me now, Bob. 翻译:现在你比我高,鲍勃。
Conversation 3 Tina: Hey, Bob. Bob: Hi, Tina. You've changed, too. Tina: Oh, yeah? Bob: You have blonde hair! 翻译: 对话 3 蒂娜:嘿,鲍勃。鲍勃:嗨,蒂娜。你也变了 。 蒂娜:哦,是吗? 鲍勃:你的头发是金色的!
Tina: Yeah, it used to be red, didn't it? Bob: And it's straight! 翻译: 蒂娜:是的,以前是红色的,不是吗? 鲍勃:而且现在是直发!
Tina: Yeah, it used to be curly. 翻译: 蒂娜:是的,以前是卷发。
1c. Look at the picture in 1a and make conversations. 翻译:1c.看 1a 中的图片并进行对话。
Did Mario use to be short? 翻译:马里奥以前矮吗?
Yes, he did. He used to be really short. 翻译:是的,他以前矮。他以前真的很矮。
What's he like now? 翻译:他现在长什么样?
He's tall now. 翻译:他现在很高。
2a. Listen and check (√) the words you hear. 翻译:2a.听录音,勾选出(√)你所听到的单词。
Paula: Hey, Steve! Over here! Don't you remember me? Steve: Oh, wow! You're Paula, aren't you? 翻译:葆拉:嗨,史蒂夫!这里!你不记得我了? 史蒂夫:哇!你是葆拉,不是吗?
Paula: That's right. We were in the same science class during Grade 8. 翻译: 葆拉:对了。我们 8 年级时上同一节科学课。
Steve: Yes, now I remember. You used to be really quiet, didn't you? 翻译: 史蒂夫:是的,我现在想起来了。你以前很文静,不是吗?
I remember you were always silent in class. Paula: Yeah. I wasn't very outgoing. 翻译:我记得你在课上总是很安静。 葆拉:是的。我以前不是很外向。
I was never brave enough to ask the teachers any questions! Steve: Well, but you were always friendly. 翻译:我不敢问老师任何问题! 史蒂夫:嗯,但是你真的很友善。
And you got a better grade in science than I did, haha. 翻译:而且你科学成绩比我好,哈哈。
And I remember you were really good in music class, too. Wait a minute! 翻译:而且我记得你在音乐课上表现也很好。等一下!
Did you use to play the piano? Paula: Yes, I did. But now I'm more interested in sports. 翻译:你以前弹钢琴吗? 葆拉:是的。但是我现在对运动更有兴趣。
I play soccer almost every day, and I'm on a swim team. 翻译:我几乎每天都踢足球,而且我在游泳队里。
But I still play the piano from time to time. Steve: Wow, you're so active! People sure change. 翻译:但是我仍然时不时弹钢琴。 史蒂夫:哇,你好活跃!人真的会变。
2b. Listen again and complete the chart about how Paula has changed. 翻译:2b.再听一遍录音,并完成关于葆拉变化的表格。
Paula: Hey, Steve! Over here! Don't you remember me? Steve: Oh, wow! You're Paula, aren't you? 翻译:葆拉:嘿,史蒂夫!这里!你不记得我了? 史蒂夫:哦,哇!你是葆拉,不是吗?
Paula: That's right. We were in the same science class during Grade 8. 翻译: 葆拉:对了。我们 8 年级时上同一节科学课。
Steve: Yes, now I remember. You used to be really quiet, didn't you? 翻译: 史蒂夫:是的,我现在想起来了。你以前很文静,不是吗?
I remember you were always silent in class. Paula: Yeah. I wasn't very outgoing. 翻译:我记得你在课上总是很安静。 葆拉:是的。我以前不是很外向。
I was never brave enough to ask the teachers any questions! Steve: Well, but you were always friendly. 翻译:我不敢问老师任何问题! 史蒂夫:嗯,但是你真的很友善。
And you got a better grade in science than I did, haha. 翻译:而且你科学成绩比我好,哈哈。
And I remember you were really good in music class, too. Wait a minute! 翻译:而且我记得你在音乐课上表现也很好。等一下!
Did you use to play the piano? Paula: Yes, I did. But now I'm more interested in sports. 翻译:你以前弹钢琴吗? 葆拉:是的。但是我现在对运动更有兴趣。
I play soccer almost every day, and I'm on a swim team. 翻译:我几乎每天都踢足球,而且我在游泳队里。
But I still play the piano from time to time. Steve: Wow, you're so active! People sure change. 翻译:但是我仍然时不时弹钢琴。 史蒂夫:哇,你好活跃!人真的会变。
2c. Make conversations about Paula using the information in 2b. 翻译:2c.使用 2b 中的信息进行有关葆拉的对话。
Paula used to be really quiet. 翻译:葆拉过去很文静。
I know. She was always silent in class. 翻译:我知道。她上课总是很安静。
2d. Role-play the conversation. 翻译:2d.分角色表演对话。
This party is such a great idea! 翻译:(举办)这次聚会的主意实在是太棒啦!
I agree. It's been three years since we last saw our primary school classmates. 翻译:我同意。从上次见到小学同学到现在已经三年了。
It's interesting to see how people have changed. 翻译:看到大家的变化还挺有趣的。
Billy has changed so much! He used to be so shy and quiet. 翻译:比利变化好大呀!他过去曾经那么羞涩、安静。
Yeah, his face always turned red when he talked to girls! 翻译:是啊,以前他和女孩说话总是脸红!
I used to see him reading in the library every day. 翻译:我以前看他每天在图书馆看书。
That's because he was a really good students. 翻译:那是因为他的确实是个好学生。
He studied hard and got good scores on his exams. 翻译:他学习刻苦,一考试就得高分。
Did he used to wear glasses? 翻译:他以前戴眼镜吗?
Yes, and he used to be thin, too. 翻译:戴啊,而且他以前很瘦。
But look how big and strong he is now! 翻译:但现在看他,又高大又强壮!
He's so popular now. 翻译:现在他也很讨人喜欢。
3a. 翻译:3a.
Read the article and identify the paragraphs [1-3] in which the information appears. 翻译:读文章并确认如下信息分别在哪段出现。
how Candy's life has changed 翻译:坎迪的生活发生了怎样的变化
Candy's advice to young people 翻译:坎迪给年轻人的建议
Candy's background 翻译:坎迪的背景
From Shy Girl to Pop Star 翻译:从害羞女孩到流行歌星
For this month's Young World magazine, I interviewed nineteen-year-old Asian pop star Candy Wang. 翻译:为本月的《青年世界》杂志,我采访了19岁的亚洲流行歌星王坎迪。
Candy told me that she used to be really shy 翻译:坎迪告诉我她一度非常害羞,
and took up singing to deal with her shyness. 翻译:于是想通过唱歌来挑战羞涩。
As she got better, she dared to sing in front of her class, and then for the whole school. 翻译:随着她的情况逐步好转,她开始敢于在班级同学面前放声高歌,后来则为全校师生演唱。
Now she's not shy anymore and loves singing in front of crowds. 翻译:现在她不再那么腼腆了,而且热爱在众人面前演唱。
I asked Candy how life was different after she became famous. 翻译:我问坎迪她成名后的生活有哪些不同。
She explained that there are many good things, like being able to travel and meet new people all the time. 翻译:她解释说,有许多好事,比如可以旅行,随时会结识新面孔。
'I didn't use to be popular in school, but now I get tons of attention everywhere I go.' 翻译:“我以前在学校并不引人注目,但是现在,无论我走到哪里,都会被人关注。”
However, too much attention can also be a bad thing. 翻译:然而,太多的关注也可以成为坏事。
'I always have to worry about how I appear to others, 翻译:“我总是会担心自己在别人眼中的形象,
and I have to be very careful about what I say or do. 翻译:还有,我必须注意自己的言行。
And I don't have much private time anymore. 翻译:我不再拥有很多私人时间。
Hanging out with friends is almost impossible for me now because there are always guards around me.' 翻译:现在与朋友们外出对我来说几乎不可能,因为老有保镖守在我的周围。”
What does Candy have to say to all those young people who want to become famous? 翻译:对于所有那些想要成名的年轻人,坎迪有什么话可说呢?
'Well, ' she begins slowly, 'you have to be prepared to give up your normal life. 翻译:“这个嘛,” 她慢慢道来,“你必须准备好舍弃一个普通人的生活。
You can never imagine how difficult the road to success is. 翻译:你永远无法想象,通往成功的路途是多么艰难。
Many times I thought about giving up, but I fought on. 翻译:许多次我都想到放弃,但我奋力坚持下去了。
You really require a lot of talent and hard work to succeed. 翻译:要想成功,你确实需要不少才华和辛勤工作。
Only a very small number of people make it to the top.' 翻译:只有极少数人可以攀上成功之巅。”
3b. Read the article again and complete the sentences about Candy. 翻译:3b.再读一遍文章,完成关于坎迪的句子。
3c. 翻译:3c.
Suppose you are the interviewer and your partner is Candy. Ask and answer questions. 翻译:假设你是采访者,你的采访对象是坎迪。提问和回答问题。
Grammar Focus 翻译:语法聚焦
I used to be short. 翻译:我以前很矮。
I didn't use to be popular in school. 翻译:我过去在学校不受欢迎。
Paula used to be really quiet. 翻译:葆拉过去很文静。
She didn't use to like tests. 翻译:她过去不喜欢考试。
You used to be short, didn't you? 翻译:你以前很矮,不是吗?
Yes, I did. / No, I didn't. 翻译:是的。/不,我不是。
Did he use to wear glasses? 翻译:他过去戴眼镜吗?
Yes, he did. /No, he didn't. 翻译:是的。/不,他没有。
4a. Write sentences about the past using used to. 翻译:4a.用 used to 写出关于过去的句子。
Grace used to watch a lot of TV. 翻译:格蕾丝过去经常看电视。
She didn't use to watch a lot of movies. 翻译:她过去不常看电影。
4b. Look at the information and write sentences about Emily. 翻译:4b.看信息,写出关于艾米莉的句子。
Five years ago 翻译:五年前
Now 翻译:现在
didn't eat a lot of vegetables 翻译:不吃很多蔬菜
loves carrots and tomatoes 翻译:喜欢胡萝卜和西红柿
listened to pop music 翻译:听流行音乐
enjoys country music 翻译:喜欢乡村音乐
was afraid of insects 翻译:害怕昆虫
likes studying ants 翻译:喜欢研究蚂蚁
didn't read a lot of books 翻译:没有读很多书
reads at least six books a year 翻译:一年至少读六本书
e.g. Emily didn't use to eat a lot of vegetables, 翻译:例如:艾米丽过去不吃很多蔬菜,
but now she loves carrots and tomatoes. 翻译:但现在她喜欢胡萝卜和西红柿。
4c. Which of these things did you use to be afraid of? 翻译:4c.你过去害怕的是哪一件事?
Which ones are you still afraid of? Check the boxes and then ask your partner. 翻译:哪些你现在还害怕?勾选方框,然后问问你的搭档。
Me 翻译:我
My partner 翻译:我的搭档
I used to be afraid of ... 翻译:我曾经害怕⋯⋯
I'm still afraid of ... 翻译:我仍然害怕⋯⋯
My partner used to be afraid of ... 翻译:我的搭档曾经害怕⋯⋯
My partner is still afraid of ... 翻译:我的搭档仍然害怕⋯⋯
the dark 翻译:黑暗
being alone 翻译:独处
flying 翻译:乘坐飞机
high places 翻译:高处
giving a speech in public 翻译:公开演讲
Section B 翻译:B 部分
1a. 翻译:1a.
Check (√) the things you used to like when you were a child. 翻译:勾选出(√)你小时候喜欢的东西。
P.E.class 翻译:体育课
painting pictures 翻译:画画
music class 翻译:音乐课
spiders and insects 翻译:蜘蛛和昆虫
1b. What other things did you use to like when you were a child? 翻译:1b.你小时候还喜欢什么别的东西?
Write sentences in the box above. Then discuss them with a partner. 翻译:在上面的方框里写句子。然后与搭档讨论。
1c. Listen and check (√) the sentences you hear. 翻译:1c.听录音,勾选出(√)你听到的句子。
Girl: My six-year-old brother started school this week. Boy: Oh, that's good. Life was great when I was six. 翻译:女孩:我六岁的弟弟这周开始上学。 男孩:哦,那很好。我六岁的时候,生活很美好。
Girl: Really? Why? Boy: Oh, school was really easy. Girl: Not for me. I didn't use to like tests. 翻译: 女孩:真的吗?为什么? 男孩:哦,上学很轻松。 女孩:对我来说不是。我以前不喜欢考试。
Now I don't worry about tests, but I really used to be very nervous about them. 翻译:现在我不担心考试,但是我以前考试真的很紧张。
Boy: But the tests in primary school were easy! Girl: Well, yes, they weren't too difficult. 翻译: 男孩:但是小学的考试很简单! 女孩:嗯,是的,它们确实不难。
But I guess I wasn't used to them yet. 翻译:但是我想我那时还不习惯考试。
I think I still like high school more than primary school. 翻译:比起小学,我认为我还是更喜欢高中。
Boy: But we used to play every day after school. Now we just study all the time. 翻译: 男孩:但是我们每天放学后都在玩。现在我们只是时时刻刻在学习。
Girl: Yeah, but we used to have to wear the school uniform. 翻译: 女孩:是的,但是我们以前必须穿校服。
Now we can wear whatever we like. Boy: I don't mind wearing a school uniform. 翻译:现在我们可以随便穿自己喜欢的。 男孩:我不介意穿校服。
I don't like thinking about what to wear every day! I do remember one bad thing about primary school though. 翻译:我不喜欢每天思考穿什么!尽管这样,我还是记得小学一件不好的事。
I used to hate P. E. class. Now I love it. Girl: Oh, me too! 翻译:我以前讨厌上体育课。现在我喜欢体育课。 女孩:哦,我也是!
1d. Listen again. 翻译:1d.再听一遍录音。
What do the girl and the boy say about things in the past and now? Fill in the chart. 翻译:关于过去的事和现在的事,女孩和男孩说了什么事情?填写表格。
Girl: My six-year-old brother started school this week. Boy: Oh, that's good. Life was great when I was six. 翻译:女孩:我六岁的弟弟这周开始上学。 男孩:哦,那很好。我六岁的时候,生活很美好。
Girl: Really? Why? Boy: Oh, school was really easy. Girl: Not for me. I didn't use to like tests. 翻译: 女孩:真的吗?为什么? 男孩:哦,上学很轻松。 女孩:对我来说不是。我以前不喜欢考试。
Now I don't worry about tests, but I really used to be very nervous about them. 翻译:现在我不担心考试,但是我以前考试真的很紧张。
Boy: But the tests in primary school were easy! Girl: Well, yes, they weren't too difficult. 翻译: 男孩:但是小学的考试很简单! 女孩:嗯,是的,它们确实不难。
But I guess I wasn't used to them yet. 翻译:但是我想我那时还不习惯考试。
I think I still like high school more than primary school. 翻译:比起小学,我认为我还是更喜欢高中。
Boy: But we used to play every day after school. Now we just study all the time. 翻译: 男孩:但是我们每天放学后都在玩。现在我们只是时时刻刻在学习。
Girl: Yeah, but we used to have to wear the school uniform. 翻译: 女孩:是的,但是我们以前必须穿校服。
Now we can wear whatever we like. Boy: I don't mind wearing a school uniform. 翻译:现在我们可以随便穿自己喜欢的。 男孩:我不介意穿校服。
I don't like thinking about what to wear every day! I do remember one bad thing about primary school though. 翻译:我不喜欢每天思考穿什么!尽管这样,我还是记得小学一件不好的事。
I used to hate P. E. class. Now I love it. Girl: Oh, me too! 翻译:我以前讨厌上体育课。现在我喜欢体育课。 女孩:哦,我也是!
1e. Compare yourself with your partner. 翻译:1e.比较一下你自己和你的搭档。
I used to be nervous about tests all the time. What about you? 翻译:我过去总是对考试感到紧张。你呢?
Yes, me too. And I used to ... 翻译:是的,我也是。而且我过去⋯⋯
2a. Li Wen is a 15-year-old boy from the countryside. 翻译:2a.李文是一名来自农村的 15 岁男孩。
His parents are working in the city. Look at the title of the passage below. 翻译:他的父母在城里工作。看下面文章的标题,
What problems do you think he might have? 翻译:你认为他可能有什么问题?
2b. 翻译:2b.
Read the passage and put the sentences [A-D] in the correct places. 翻译:读短文并将句子 A-D 填入文中适当的位置。
USING CONTEXT 翻译:使用语境
Using the sentence context may help you guess and learn the meanings of new words and phrases. 翻译: 分析句子语境可以帮助你猜测和学习生词和短语的意思。
He Studies Harder Than He Used to 翻译:他比过去学习更努力
Li Wen is a normal 15-year-old boy from the countryside. 翻译:李文是来自农村的一个普通的15岁男生。
He works very hard and does well in school. 翻译:他学习很努力,在学校表现很好。
It is hard to believe that he used to have difficulties in school. 翻译:很难相信他以前在学校也面临许多困难。
When he was a little boy, he seldom caused any problems, and his family spent a lot of time together. 翻译:当他还是个小男孩的时候,他很少惹麻烦,他总是同家人生活在一起。
______. (However, things began to change a few years ago.) 翻译:______。(然而,几年前,情况发生了变化。)
His parents moved to the city to look for jobs, and his grandparents came to take care of him. 翻译:他的父母到城市里去寻找工作,爷爷奶奶就过来照顾他。
But he missed his parents so much and he often felt lonely and unhappy. 翻译:但是,他非常想念自己的父母,经常感到孤独和不开心。
Li Wen's unhappiness began to influence his schoolwork. He became less interested in studying. 翻译:李文的不开心开始影响他的学业。他变得对学习不再有兴趣。
Sometimes he was absent from classes and failed his examinations. 翻译:有时候他还会旷课、考试不及格。
Finally, Li Wen's parents made the decision to send him to a boarding school. 翻译:最后,李文的父母决定把他送到寄宿学校。
However, Li Wen was shy and was not able to make friends quickly in school. He found life there difficult. 翻译:但是,李文很害羞,在学校里也不能很快交上朋友。他感到那里的生活很困难。
One day he told his teacher that he wanted to leave the school. 翻译:有一天,他告诉老师他想离开学校。
______ (His teacher was worried about him) and she called his parents. 翻译:______,(他的老师很担心他,)给他的父母打了电话。
She advised them to talk with their son in person. 翻译:她建议他们亲自与自己的儿子谈一谈。
So his parents took a 24-hour train and a 5-hour bus ride to get to Li Wen's school. 翻译:于是,他的父母坐了24小时的火车和五小时的汽车来到了李文的学校。
______. (They had a long talk.) 'It was exactly what I needed,' he said. 翻译:______。(他们进行了一次长谈。)“那正是我所需要的,”他说道,
'Now I understand that even though they are busy, they are always thinking of me. 翻译:“现在我懂得了尽管他们很忙,他们一直都挂念着我。
They take pride in everything good that I do.' 翻译:他们为我所有好的表现感到自豪。”
After that, Li Wen's parents had much more communication with their son than they used to. 翻译:从那以后,李文的父母与儿子的沟通比过去多了。
______. (Now Li Wen has really changed.) He has become more outgoing and made some good friends in school. 翻译:______。(现在,李文也确实发生了变化。)他变得更加外向,在学校交了一些好朋友。
He has even joined the school basketball team and become active in many other activities. 翻译:他甚至加入了学校的篮球队,还积极参与许多其他的活动。
'I'm much happier now, and I work even harder than I used to. 翻译:“我比以前快乐多了,我也比过去学习更努力。
I know my parents love me and they're always proud of me,' says Li Wen. 翻译:我知道爸爸妈妈爱我,他们总是为我骄傲,”李文说,
'It's very important for parents to be there for their children.' 翻译:“在孩子有需要的时候,爸爸妈妈能够随时给予帮助是十分重要的。”
Missing language 翻译:缺失的内容
A. They had a long talk 翻译:A. 他们谈了很久
B. Now Li Wen has really changed 翻译:B. 现在李文真的变了
C. However, things began to change a few years ago 翻译:C. 然而,几年前情况开始发生变化
D. His teacher was worried about him 翻译:D. 他的老师很担心他
2c. 翻译:2c.
Read the passage again and underline the problems that Li Wen used to have. 翻译:再读一遍短文,在李文曾经遇到的问题下面画线。
2d. 翻译:2d.
Use clues from the passage to help you guess the meanings of the words in the box. 翻译:利用课文中的线索帮助你猜测方框中单词的意思。
influence 翻译:影响
absent 翻译:缺席的
boarding school 翻译:寄宿学校
in person 翻译:亲身;亲自
2e. 翻译:2e.
Complete the passage with the proper forms of the words and phrases in the box. 翻译:用方框中单词和短语的正确形式完成短文。
be proud of / take pride in 翻译:为⋯⋯骄傲/为⋯⋯感到自豪
make a decision / decide 翻译:做决定/决定
miss / be absent from 翻译:错过/缺席
change / influence 翻译:改变/影响
look after / take care of 翻译:照顾/照顾
2f. 翻译:2f.
What do you think Li Wen and his parents talked about in their conversation? 翻译:你认为李文和他的父母在对话中谈论了什么?
Write a conversation and role-play it with your group. Think of the following things: 翻译:写一篇对话,并与你的小组进行角色扮演。想想下面几点:
Possible questions Li Wen might ask his parents 翻译:李文可能会问他父母的问题
Questions his parents might ask Li Wen 翻译:他的父母可能会问李文的问题
Possible answers from Li Wen and his parents 翻译:李文和他父母可能给出的回答
3a. Write notes about how you have changed in your appearance, personality and hobbies. 翻译:3a.写下你在外表、个性和爱好上的变化。
Then talk with a partner about your changes. 翻译:然后与搭档讨论你的变化。
3b. Write about how you have changed. 翻译:3b.写下你是如何改变的。
What did you use to be like? Which change is the most important one, and why? 翻译:你过去是什么样的人?哪一个变化是最重要的,为什么?
Try to write two paragraphs. 翻译:试着写两段。
Paragraph 1: General introduction about the changes in your life Paragraph 2: The most important change and how it happened 翻译: 第 1 段:关于你生活中的变化的总体介绍 第 2 段:最重要的变化以及它是如何发生的
Self Check 翻译:自我检查
1. Fill in the blanks with the correct forms of the words in the box. 翻译:1. 用方框中单词的正确形式填空。
silent 翻译:沉默的
require 翻译:要求
absent 翻译:缺席的
fail 翻译:失败
interview 翻译:采访
take pride in 翻译:为⋯⋯感到自豪
be proud of 翻译:为⋯⋯骄傲
in person 翻译:亲自;亲身
influence 翻译:影响
humorous 翻译:幽默的
seldom 翻译:几乎不
2. What did you use to be like when you were in primary school? 翻译:2. 你上小学时是什么样子的?
Complete these statements. 翻译:完成这些陈述。
最新学习记录 更新时间:2025-10-05 02:41:29