UNIT 5 Nature's Temper 翻译:第五单元 大自然的脾气
BIG Question: How do natural disasters affect our lives? 翻译:大问题:自然灾害如何影响我们的生活?
SECTION A What happens during a natural disaster? 翻译:A部分 自然灾害期间会发生什么?
1b Listen to three conversations. What natural disasters did the people face? 翻译:1b 听三段对话。人们遭遇了哪些自然灾害?
Conversation 1 翻译:对话1
Jack: Hi, Xinyi. I heard about the flood in your town. Is everything OK? 翻译:杰克:嗨,心怡。我听说你们镇发洪水了。一切都还好吗?
Xinyi: Yes, we're all right. Thanks. Our neighbour warned us about it in time. 翻译:心怡:嗯,我们都没事。谢谢关心。我们的邻居及时提醒了我们。
Jack: What a kind neighbour! What were you doing at the time? 翻译:杰克:多好的邻居啊!洪水来的时候你们正在做什么?
Xinyi: Oh, my family were having dinner when she called. We didn't notice that the water was rising! 翻译:心怡:哦,她打电话来的时候我们一家人正在吃晚饭。我们都没注意到水位在上涨!
Jack: You're lucky! 翻译:杰克:你们真是太幸运了!
Conversation 2 翻译:对话2
Jiaming: Hi, Kate. Are you OK? That was a big earthquake! 翻译:佳明:嗨,凯特。你还好吗?刚才那场地震好强烈啊!
Kate: Yeah! It scared me. I was doing my homework when the building shook all of a sudden. What were you doing when it started, Jiaming? 翻译:凯特:是啊!把我吓坏了。大楼突然摇晃起来的时候我正在写作业。地震发生时你在做什么,佳明?
Jiaming: Oh, I was doing some chores while my mother was preparing lunch. The earthquake took us by surprise too. 翻译:佳明:哦,我妈妈在准备午饭,我在帮忙做家务。地震也让我们猝不及防。
Kate: Well, I'm glad we're all fine. Thanks for calling! 翻译:凯特:嗯,很高兴我们都安然无恙。谢谢你来电关心!
Conversation 3 翻译:对话3
Susan: Wasn't the snowstorm last weekend terrible, Liu Yun? 翻译:苏珊:刘昀,上周末的暴风雪太可怕了,对吧?
Liu Yun: Yes, it really was! 翻译:刘昀:是啊,确实可怕!
Susan: What were you doing while it was snowing? 翻译:苏珊:下雪的时候你在做什么?
Liu Yun: Not much. I was travelling on the train then. The ride took five hours longer! 翻译:刘昀:没做什么特别的事。当时我正在坐火车出行。车程比平时多花了五个小时!
Susan: Oh no ... I heard many people couldn't get home. They had to stay in hotels for the night. 翻译:苏珊:天哪⋯⋯我听说好多人都没能回家,只好在酒店过夜了。
1c Listen again. Circle what each person was doing when the natural disaster happened. 翻译:1c 再听一遍。圈出自然灾害发生时每个人正在做的事。
Conversation 1 翻译:对话1
Jack: Hi, Xinyi. I heard about the flood in your town. Is everything OK? 翻译:杰克:嗨,心怡。我听说你们镇发洪水了。一切都还好吗?
Xinyi: Yes, we're all right. Thanks. Our neighbour warned us about it in time. 翻译:心怡:嗯,我们都没事。谢谢关心。我们的邻居及时提醒了我们。
Jack: What a kind neighbour! What were you doing at the time? 翻译:杰克:多好的邻居啊!洪水来的时候你们正在做什么?
Xinyi: Oh, my family were having dinner when she called. We didn't notice that the water was rising! 翻译:心怡:哦,她打电话来的时候我们一家人正在吃晚饭。我们都没注意到水位在上涨!
Jack: You're lucky! 翻译:杰克:你们真是太幸运了!
Conversation 2 翻译:对话2
Jiaming: Hi, Kate. Are you OK? That was a big earthquake! 翻译:佳明:嗨,凯特。你还好吗?刚才那场地震好强烈啊!
Kate: Yeah! It scared me. I was doing my homework when the building shook all of a sudden. What were you doing when it started, Jiaming? 翻译:凯特:是啊!把我吓坏了。大楼突然摇晃起来的时候我正在写作业。地震发生时你在做什么,佳明?
Jiaming: Oh, I was doing some chores while my mother was preparing lunch. The earthquake took us by surprise too. 翻译:佳明:哦,我妈妈在准备午饭,我在帮忙做家务。地震也让我们猝不及防。
Kate: Well, I'm glad we're all fine. Thanks for calling! 翻译:凯特:嗯,很高兴我们都安然无恙。谢谢你来电关心!
Conversation 3 翻译:对话3
Susan: Wasn't the snowstorm last weekend terrible, Liu Yun? 翻译:苏珊:刘昀,上周末的暴风雪太可怕了,对吧?
Liu Yun: Yes, it really was! 翻译:刘昀:是啊,确实可怕!
Susan: What were you doing while it was snowing? 翻译:苏珊:下雪的时候你在做什么?
Liu Yun: Not much. I was travelling on the train then. The ride took five hours longer! 翻译:刘昀:没做什么特别的事。当时我正在坐火车出行。车程比平时多花了五个小时!
Susan: Oh no ... I heard many people couldn't get home. They had to stay in hotels for the night. 翻译:苏珊:天哪⋯⋯我听说好多人都没能回家,只好在酒店过夜了。
2b Listen to the interviews and circle the correct answers. 翻译:2b 听采访,圈出正确答案。
Interview 1 翻译:采访 1
Reporter: Excuse me. Did you have any trouble during the typhoon? 翻译:记者:打扰一下。台风期间你们遇到麻烦了吗?
Boy: No. When the typhoon hit, my family were having dinner at home. 翻译:男孩:没有。台风来袭时,我们一家人正在家里吃晚饭。
Reporter: That's good. How about your neighbourhood? Was it OK? 翻译:记者:那就好。你们社区情况怎么样?还好吗?
Boy: Oh, it was a mess. My parents and I helped with the clean-up this morning. 翻译:男孩:哦,当时一片狼藉。今天早上我和爸爸妈妈还帮忙参与了清理工作。
Interview 2 翻译:采访 2
Reporter: Miss, how did the typhoon affect you? 翻译:记者:这位女士,台风给你带来了什么影响吗?
Girl: I was OK, but I was worried about my grandparents. 翻译:女孩:我自己没事,但我很担心我的祖父母。
Reporter: Were they all right? 翻译:记者:他们还好吗?
Girl: Yes, thankfully. When I called them, they were playing chess at home. 翻译:女孩:是的,谢天谢地。我给他们打电话时,他们正在家里下棋。
Interview 3 翻译:采访 3
Reporter: Sir, what were your family doing when the typhoon hit? 翻译:记者:先生,台风来袭时您的家人在做什么?
Man: Well, my children and I were reading together when a window broke. Even our roof nearly came off! My children were crying, and my wife was scared too. 翻译:男士:嗯,我和孩子们正在一起看书,突然一扇窗户被刮破了。连我们的屋顶都差点被掀掉!孩子们吓得大哭,我妻子也吓坏了。
Reporter: Oh dear. Were you prepared for the typhoon? 翻译:记者:天哪。你们对台风有所准备吗?
Man: Well, I heard the news, but I didn't think it would be that strong. 翻译:男士:嗯,我看到了台风预警的新闻,但没想到这次的台风会这么猛烈。
2c Listen to the interviews and the weather report. Complete the sentences. 翻译:2c 听采访和天气预报,完成句子。
Interview 1 翻译:采访 1
Reporter: Excuse me. Did you have any trouble during the typhoon? 翻译:记者:打扰一下。台风期间你们遇到麻烦了吗?
Boy: No. When the typhoon hit, my family were having dinner at home. 翻译:男孩:没有。台风来袭时,我们一家人正在家里吃晚饭。
Reporter: That's good. How about your neighbourhood? Was it OK? 翻译:记者:那就好。你们社区情况怎么样?还好吗?
Boy: Oh, it was a mess. My parents and I helped with the clean-up this morning. 翻译:男孩:哦,当时一片狼藉。今天早上我和爸爸妈妈还帮忙参与了清理工作。
Interview 2 翻译:采访 2
Reporter: Miss, how did the typhoon affect you? 翻译:记者:这位女士,台风给你带来了什么影响吗?
Girl: I was OK, but I was worried about my grandparents. 翻译:女孩:我自己没事,但我很担心我的祖父母。
Reporter: Were they all right? 翻译:记者:他们还好吗?
Girl: Yes, thankfully. When I called them, they were playing chess at home. 翻译:女孩:是的,谢天谢地。我给他们打电话时,他们正在家里下棋。
Interview 3 翻译:采访 3
Reporter: Sir, what were your family doing when the typhoon hit? 翻译:记者:先生,台风来袭时您的家人在做什么?
Man: Well, my children and I were reading together when a window broke. Even our roof nearly came off! My children were crying, and my wife was scared too. 翻译:男士:嗯,我和孩子们正在一起看书,突然一扇窗户被刮破了。连我们的屋顶都差点被掀掉!孩子们吓得大哭,我妻子也吓坏了。
Reporter: Oh dear. Were you prepared for the typhoon? 翻译:记者:天哪。你们对台风有所准备吗?
Man: Well, I heard the news, but I didn't think it would be that strong. 翻译:男士:嗯,我看到了台风预警的新闻,但没想到这次的台风会这么猛烈。
Weather report 翻译:天气预报
Reporter: Now, the typhoon is slowing down as it moves west, but it's not over. 翻译:记者:现在,台风正在向西移动并减弱,但尚未结束。
If you're near one of the areas close by, be careful, and pay attention to our weather reports. 翻译:如果您在附近的区域,请务必小心,并关注我们的天气预报。
Do stay inside. 翻译:请务必待在室内。
3a Read the conversation. Whose family was better prepared for the typhoon? 翻译:3a 阅读对话。谁的家庭为台风做了更好的准备?
Hi, Lisa. Did your family have any trouble during the typhoon? 翻译:嗨,丽莎。你们家在台风期间遇到什么麻烦了吗?
Yes, it was awful. 翻译:是的,这太糟糕了。
I'm sorry to hear that. Did you know that a typhoon was coming? 翻译:很遗憾听到这个消息。你们当时知道台风要来了吗?
We did. But it was worse than we expected. 翻译:我们知道的。可实际情况比预想的还要糟糕。
We were driving home from our relatives' house when the strong winds started. 翻译:我们正开车从亲戚家往家赶,狂风就突然刮了起来。
Oh no! It's dangerous to travel during a typhoon. 翻译:天啊!台风天出行也太危险了。
I know. It was raining hard while we were driving back. 翻译:我知道。我们开车往回赶的时候,雨下得很大。
We almost got into an accident when a truck nearly hit us. 翻译:有辆卡车差点撞到我们,我们险些出事故。
Oh dear, I'm glad you were safe! 翻译:天哪,我很高兴你平安无事!
Yes, but when we got home later, we found water everywhere. 翻译:是的,但当我们后来回到家时,发现到处都是水。
The house looked awful! 翻译:房子看起来糟透了!
Was yours OK? 翻译:你家还好吗?
Yes. Luckily, we covered our windows and moved our things off the floor before the typhoon started. 翻译:是的。幸运的是,在台风开始前我们遮好了窗户并把东西从地板上搬走了。
We stored food and water too. 翻译:我们也储存了食物和水。
That's good! We'll do that next time. 翻译:那很好!我们下次也这么做。
3c Listen to the conversation. Then role-play it. 翻译:3c 听对话。然后进行角色扮演。
Haitao: Hi, Lisa. Did your family have any trouble during the typhoon? 翻译:海涛:嗨,丽莎。这次台风期间,你家人遇到什么麻烦了吗?
Lisa: Yes, it was awful. 翻译:丽莎:是的,这太糟糕了。
Haitao: I'm sorry to hear that. Did you know that a typhoon was coming? 翻译:海涛:听到这个消息我很遗憾。你们当时知道台风要来了吗?
Lisa: We did. But it was worse than we expected. We were driving home from our relatives' house when the strong winds started. 翻译:丽莎:我们知道的。可实际情况比预想的还要糟糕。我们正开车从亲戚家往家赶,狂风就突然刮了起来。
Haitao: Oh no! It's dangerous to travel during a typhoon. 翻译:海涛:天啊!台风天出行也太危险了。
Lisa: I know. It was raining hard while we were driving back. We almost got into an accident when a truck nearly hit us. 翻译:丽莎:我知道。我们开车回来时雨下得很大。有辆卡车差点撞到我们,我们险些出事故。
Haitao: Oh dear, I'm glad you were safe! 翻译:海涛:天哪,我很高兴你平安无事!
Lisa: Yes, but when we got home later, we found water everywhere. The house looked awful! Was yours OK? 翻译:丽莎:是的,但当我们后来回到家时,发现到处都是水。房子看起来糟透了!你家还好吗?
Haitao: Yes. Luckily, we covered our windows and moved our things off the floor before the typhoon started. We stored food and water too. 翻译:海涛:是的。幸运的是,在台风开始前我们遮好了窗户并把东西从地板上搬走了。我们也储存了食物和水。
Lisa: That's good! We'll do that next time. 翻译:丽莎:那很好!我们下次也这么做。
Grammar Focus 翻译:语法聚焦
3a Read the sentences. Underline the verbs which show an ongoing action in the past. 翻译:3a 读句子。在表示过去正在进行的动作的动词下画线。
What were you doing while it was snowing heavily? 翻译:雪下得很大的时候,你在做什么?
I was travelling on the train then. 翻译:那时我正乘火车上旅行。
What were your family doing when the typhoon hit? 翻译:台风来袭时你的家人在做什么?
My children and I were reading together. 翻译:我和孩子们当时正一起看书呢。
When my neighbour called, my family were having dinner. 翻译:邻居打电话过来的时候,我们全家正在吃晚饭。
We were driving home when the strong winds started. 翻译:我们正开车往家赶,狂风突然刮了起来。
While we were driving home, the strong winds started. 翻译:在我们开车往家赶时,狂风突然刮了起来。
It was raining hard while we were driving back. 翻译:我们开车往回赶的时候,雨下得很大。
SECTION B What can we do to prepare for the worst? 翻译:B部分 我们能做些什么来为最坏的情况做准备?
1b Read the first paragraph of the text. What do you think happened to Tilly Smith and her family next? Then read the rest of the text to check your answer. 翻译:1b 阅读课文第一段。你认为接下来蒂莉·史密斯和她的家人发生了什么?然后阅读课文的其余部分来验证你的答案。
How One Girl Saved Many Lives 翻译:一个女孩如何挽救了多人生命
On 26 December 2004, Tilly Smith, a 10-year-old English schoolgirl, and her family were on holiday in Phuket, Thailand. 翻译:2004年12月26日,10岁的英国女学生蒂莉·史密斯正和家人在泰国普吉岛度假。
Everyone was enjoying the beautiful weather that morning. 翻译:那天早上,大家都在享受美好的天气。
Some people were swimming in the sea, and some were relaxing on the beach. 翻译:有些人在海里游泳,有些人在海滩上休息。
But while Tilly was walking along the beach with her family, she noticed something strange. 翻译:但就在蒂莉和家人沿着海滩散步时,她察觉到了某些异常。
Thick white froth was forming on top of the waves. 翻译:海浪顶端卷起了厚厚的白沫。
Next, she saw that the waves were coming in instead of going out. 翻译:紧接着,她看见海浪不是向外退去,而是朝岸上涌来。
Just then, she remembered something important. 翻译:就在这一刻,她想起了一件重要的事。
Two weeks before, her geography teacher had explained that earthquakes under the sea could create dangerous waves called tsunamis! 翻译:两周前,她的地理老师讲过,海底地震会引发一种叫“海啸”的危险海浪!
'I know what's going to happen! 翻译:“我知道要发生什么了!
There's going to be a big wave,' Tilly cried. 翻译:巨浪就要来了。”蒂莉喊道。
Unfortunately, her family didn't believe her and wanted to continue their walk. 翻译:不幸的是,她的家人不相信她,还想继续散步。
However, Tilly refused to take a single step further. 翻译:然而,蒂莉拒绝再往前走一步。
Finally, her mother decided to continue the walk alone, and the rest of her family returned to the hotel. 翻译:最后,她的妈妈决定独自继续散步,家里其他人则返回酒店。
Back at the hotel, Tilly's father told a security guard about the tsunami. 翻译:回到酒店后,蒂莉的爸爸把关于海啸的事告诉了一名保安。
The security guard was shocked. 翻译:保安很震惊。
He knew about the huge earthquake in nearby Indonesia. 翻译:他知道附近的印度尼西亚发生了特大地震。
It meant that a tsunami was possible! 翻译:这意味着有可能会发生海啸!
He jumped into action right away and rushed to get people off the beach. 翻译:他立刻行动,赶往海滩疏散人群。
Everyone began to panic. 翻译:大家开始惊慌失措。
People were screaming and running as fast as they could when they saw a huge wall of water coming from the sea. 翻译:人们看到巨大的水墙从海中涌来,当即尖叫起来,并用最快的速度逃跑。
Tilly was right! 翻译:蒂莉是对的!
Her mother was one of the last people on the beach, but thankfully, her family made it to safety just as the water hit the hotel. 翻译:她的妈妈是海滩上最后撤离的人之一,但幸运的是,蒂莉一家在海水冲进酒店时,就撤到了安全区域。
The 2004 tsunami caused over 200,000 deaths, but no one on the beach died that day. 翻译:2004年的这场海啸导致超过20万人丧生,但那天在这片海滩上,没有一人遇难。
This true story shows how a single lesson could mean the difference between life and death. 翻译:这个真实的故事表明,一堂课可能意味着生与死的差别。
Thanks to her knowledge and quick thinking, one schoolgirl was able to save over 100 lives. 翻译:多亏了她的知识和敏捷的思维,这名女学生才能挽救100多条生命。
3a Read about Ma Li's day and order the events. 翻译:3a 阅读马丽一天的经历,然后将事件按顺序排列。
Last Friday started terribly. 翻译:上周五开始得很糟糕。
First, my alarm clock didn't go off, so I woke up late and had to rush to the bus stop. 翻译:首先,我的闹钟没响,所以我醒来晚了,不得不匆忙赶往公交车站。
I had a test that morning, so I was reviewing my notes while I was waiting for my bus. 翻译:那天早上我有一场考试,所以在等公交车时我还在复习笔记。
All of a sudden, thunder rolled across the sky. 翻译:突然间,雷声滚过天空。
Then it started to pour. 翻译:接着开始下起了倾盆大雨。
The wind was too strong for me to use my umbrella! 翻译:风太大了,我根本没法用伞!
By the time the bus came, I was cold and wet. 翻译:等到公交车来的时候,我身上又冷又湿。
I was still worrying about the test when the bus driver said that we would be late. 翻译:我还在担心考试,这时公交车司机说我们会迟到。
There was a landslide along our usual road. 翻译:我们常走的那条路上发生了山体滑坡。
When I finally reached my classroom, out of breath, my teacher was already waiting at the door. 翻译:当我终于气喘吁吁地赶到教室时,老师已经在门口等着了。
Many others were also late because of the rainstorm. 翻译:很多其他人也因为暴雨迟到了。
As a result, she said we weren't having a test after all! 翻译:因此,她说今天不考试了!
What luck on my unlucky day! 翻译:在这个倒霉的日子里,这是多么幸运啊!
最新学习记录 更新时间:2026-04-10 16:25:50