Notes on the Text 翻译:课文注释
Unit 1 What's the matter? 翻译:第 1 单元 怎么了?
... bus No. 26 was going along Zhonghua Road 翻译:⋯⋯26 路公交车正行驶在中华路上,
when the driver saw an old man lying on the side of the road. 翻译:这时司机看到一位老人躺在路边。
The bus driver ... stopped the bus without thinking twice. 翻译:公交司机⋯⋯没有多想便停下了车。
Thanks to Mr. Wang and the passengers, 翻译:多亏了王先生和乘客们,
the man was saved by the doctors in time. 翻译:医生及时挽救了老人的生命。
There were many times when Aron almost lost his life because of accidents. 翻译:有好多次,阿伦差点因为意外丢掉性命。
After losing his arm, he wrote a book called Between a Rock and a Hard Place. 翻译:失去了手臂之后,他写了一本名为《生死两难》的书。
This means being in a difficult situation that you cannot seem to get out of. 翻译:它的意思是“处于一个你似乎无法摆脱的困境之中”。
Unit 2 I'II help to clean up the city parks. 翻译:第 2 单元 我将帮助清理城市公园。
They told me stories about the past and how things used to be. 翻译:他们给我讲过去的生活经历,讲过去是什么样子的。
I get such a strong feeling of satisfaction when I see the animals get better and the look of joy on their owners faces. 翻译:当我看到动物们(病情)渐好,看到它们主人脸上的喜悦表情时,我产生出那么一种极强的满足感来。
She could read by herself at the age of four. 翻译:她在四岁时就能够独自看书了。
Volunteering here is a dream come true for me. 翻译:在这里当志愿者对我来说是梦想成真。
You helped to make it possible for me to have Lucky. 翻译:有了你的帮助,我才有可能拥有“幸运儿”(狗名)。
She talked to Animal Helpers about getting me a special trained dog. 翻译:她与“动物帮手”组织联系,试图给我找一条特殊的、经过训练的狗。
Unit 3 Could you please clean your room? 翻译:第 3 单元 你能打扫一下你的房间吗?
Tony, could you please help out with a few things? 翻译:托尼,你能帮忙做几件事吗?
... because Mom will be back from shopping any minute now. 翻译:⋯⋯因为妈妈随时都会买完东西回来。
'What happened?' she asked in surprise. 翻译:她惊讶地问道:“发生什么事了?”
It is the parents' job to provide a clean and comfortable environment at home for their children. 翻译:在家中给他们的孩子提供一个干净、舒适的环境是家长们的事情。
And anyway, I think doing chores is not so difficult. 翻译:反正我觉得干点家务也不太难。
The earlier kids learn to be independent, the better it is for their future. 翻译:孩子们越早学会独立,对他们的未来就越好。
Unit 4 Why don't you talk to your parents? 翻译:第 4 单元 你为什么不和你父母谈谈?
Although she's wrong, it's not a big deal. 翻译:尽管她做得不对,但也没什么了不起的。
Hope things work out. 翻译:希望事情会好起来。
They fight a lot, and I really don't like it. 翻译:他们经常争吵,我真的不喜欢这样。
Sad and Thirteen 翻译:伤心 13
Maybe I could cut out a few of their activities, but ... 翻译:或许我可以减掉他们几个活动,但⋯⋯
People shouldn't push their kids so hard. 翻译:人们不该对自己的孩子逼得太紧。
Unit 5 What were you doing when the rainstorm came? 翻译:第 5 单元 暴风雨来临时你在干什么?
With no light outside, it felt like midnight. 翻译:外面没有光亮,感觉就像半夜一样。
Ben's dad ... while his mom was making sure the flashlights and radio were working. 翻译:本的爸爸⋯⋯,同时他妈妈在确认手电筒和收音机都能正常使用。
On this day, Dr. Martin Luther King was killed. 翻译:这一天,马丁·路德·金博士遇害了。
... most Americans remember 翻译:⋯⋯绝大多数美国人都记得
what they were doing when the World Trade Center in New York was taken down by terrorists. 翻译:纽约世贸中心被恐怖分子摧毁时他们在做什么。
She remembers working in her office near the two towers. 翻译:她记得当时(自己)正在距两座塔楼不远的办公室工作。
Unit 6 An old man tried to move the mountains. 翻译:第 6 单元 愚公移山。
But what could Yu Gong do instead of moving the mountains? 翻译:但是不把山移开,愚公还能做什么呢?
Once upon a time, there was a very old man ... 翻译:很久以前,有一位老翁⋯⋯
But unless he can hide his tail, he cannot turn himself into a man. 翻译:但是如果他不能把尾巴藏起来,他就不能把自己变成人。
One year, the weather was so dry that no food would grow. 翻译:有一年,天气太千旱,以至于粮食颗粒不长。
We thought you were never coming back. 翻译:我们以为你们再也不回来了。
As soon as you wake up, you must go to the forest with your father. 翻译:你们一醒来就必须和爸爸去森林里。
It's leading us to that wonderful house made of bread, cake and candy. 翻译:它在把我们引向那座由面包、蛋糕和糖果做成的美妙房屋。
最新学习记录 更新时间:2025-08-12 01:54:42