UNIT 2 Stay Healthy 翻译:第二单元 保持健康
BIG Question: How do we take care of ourselves? 翻译:大问题:我们如何照顾自己?
SECTION A What should we do when we don't feel well? 翻译:A部分 身体不适时我们该怎么办?
1b Listen to the conversation. Write the health problems next to the students. 翻译:1b 听四段对话。把健康问题写在学生旁边。
Conversation 1 翻译:对话 1
Jenny: You don't look well. What's wrong, David? 翻译:珍妮:你看起来不太舒服。怎么了,大卫?
David: I have a stomachache. I ate too much at my friend's birthday party yesterday. 翻译:大卫:我胃疼。昨天在我朋友的生日派对上吃得太多了。
Jenny: Oh no! Why did you eat so much? 翻译:珍妮:哦,不!你怎么吃这么多?
David: I couldn't help myself! The food was too delicious. My friend's mother cooked everything herself. 翻译:大卫:我控制不住自己!食物太好吃了。每道菜都是我朋友的妈妈亲手做的。
Conversation 2 翻译:对话 2
Sarah: Are you OK, Ben? Did you hurt yourself? 翻译:萨拉:你没事吧,本?你受伤了吗?
Ben: Yes, I fell during the football game yesterday. It seemed OK at first, but now I have a backache. 翻译:本:是的,昨天足球比赛时我摔倒了。起初看起来没事,但现在我后背疼。
Sarah: Oh dear. Accidents often happen in sport. Be more careful next time! 翻译:萨拉:天哪。运动中经常发生意外。下次一定要多加小心!
Conversation 3 翻译:对话 3
Harry: Would you like some snacks, Nancy? Help yourself! 翻译:哈利:南希,要吃点零食吗?随便拿!
Nancy: No, I can't eat anything. I have a terrible toothache. 翻译:南希:不了,我什么也吃不了。我牙疼得厉害。
Harry: I'm sorry to hear that. Did you bite something hard? 翻译:哈利:听到这个我很难过。你是不是咬了什么硬东西?
Nancy: No, I think I ate too many sweet things. Oh, my tooth really hurts! 翻译:南希:没有,我想是我甜食吃太多了。哦,我的牙真疼啊!
Conversation 4 翻译:对话 4
Frank: What's the matter, Judy? 翻译:弗兰克:怎么了,朱迪?
Judy: I'm sorry, but it's difficult for me to talk. 翻译:朱迪:对不起,我说话有点困难。
Frank: What happened? 翻译:弗兰克:发生什么事了?
Judy: I practised my speech by myself for hours yesterday. I guess I didn't drink enough water. I'm suffering from a sore throat now. 翻译:朱迪:我昨天自己练习演讲练了好几个小时。我想我水喝得不够。现在我嗓子很疼。
1c. Listen again. Find out the cause of each student's health problem and complete the table in 1b. 翻译:1c 再听一遍。找出每位学生存在健康问题的原因,并完成1b中的表格。
Conversation 1 翻译:对话 1
Jenny: You don't look well. What's wrong, David? 翻译:珍妮:你看起来不太舒服。怎么了,大卫?
David: I have a stomachache. I ate too much at my friend's birthday party yesterday. 翻译:大卫:我胃疼。昨天在我朋友的生日派对上吃得太多了。
Jenny: Oh no! Why did you eat so much? 翻译:珍妮:哦,不!你怎么吃这么多?
David: I couldn't help myself! The food was too delicious. My friend's mother cooked everything herself. 翻译:大卫:我控制不住自己!食物太好吃了。每道菜都是我朋友的妈妈亲手做的。
Conversation 2 翻译:对话 2
Sarah: Are you OK, Ben? Did you hurt yourself? 翻译:萨拉:你没事吧,本?你受伤了吗?
Ben: Yes, I fell during the football game yesterday. It seemed OK at first, but now I have a backache. 翻译:本:是的,昨天足球比赛时我摔倒了。起初看起来没事,但现在我后背疼。
Sarah: Oh dear. Accidents often happen in sport. Be more careful next time! 翻译:萨拉:天哪。运动中经常发生意外。下次一定要多加小心!
Conversation 3 翻译:对话 3
Harry: Would you like some snacks, Nancy? Help yourself! 翻译:哈利:南希,要吃点零食吗?随便拿!
Nancy: No, I can't eat anything. I have a terrible toothache. 翻译:南希:不了,我什么也吃不了。我牙疼得厉害。
Harry: I'm sorry to hear that. Did you bite something hard? 翻译:哈利:听到这个我很难过。你是不是咬了什么硬东西?
Nancy: No, I think I ate too many sweet things. Oh, my tooth really hurts! 翻译:南希:没有,我想是我甜食吃太多了。哦,我的牙真疼啊!
Conversation 4 翻译:对话 4
Frank: What's the matter, Judy? 翻译:弗兰克:怎么了,朱迪?
Judy: I'm sorry, but it's difficult for me to talk. 翻译:朱迪:对不起,我说话有点困难。
Frank: What happened? 翻译:弗兰克:发生什么事了?
Judy: I practised my speech by myself for hours yesterday. I guess I didn't drink enough water. I'm suffering from a sore throat now. 翻译:朱迪:我昨天自己练习演讲练了好几个小时。我想我水喝得不够。现在我嗓子很疼。
2b Listen to three conversations. Circle the health problems the students have in 2a. Who got some medicine from the school nurse? 翻译:2b 听三段对话。圈出2a中学生存在的健康问题。谁从校医那里拿了一些药?
Conversation 1 翻译:对话1
Nurse: What's the matter, David? 翻译:护士:怎么了, 大卫?
David: I ate too much last night. Now my stomach aches. 翻译:大卫:我昨晚吃太多了。现在我胃疼。
Nurse: You shouldn't eat so much next time. I'll give you some medicine. 翻译:护士:下次你不能吃那么多。我会给你一些药。
David: Thank you! 翻译:大卫: 谢谢!
Nurse: And please avoid soft drinks for now as the gas could make the ache worse. 翻译:护士: 还有,请暂时不要喝软饮料,因为气体可能让疼痛加剧。
David: Got it, thanks! 翻译:大卫:明白了,谢谢!
Conversation 2 翻译:对话2
Nurse: What's wrong, Nancy? 翻译:护士: 怎么了,南希?
Nancy: I have a really bad toothache. 翻译:南希: 我牙痛得非常厉害。
Nurse: I see. You should see a dentist. You might need an X-ray. 翻译:护士: 我明白了。你应该去看牙医。你可能需要拍X光片。
Nancy: OK. But what should I do for now? 翻译:南希: 好的。但我现在该怎么办?
Nurse: You could eat some soft food. But no more sweet things. Remember to brush your teeth carefully too! 翻译:护士: 你可以吃些软的食物。但别再吃甜的东西了。也要记得仔细刷牙!
Conversation 3 翻译:对话3
Nurse: Oh, your nose is bleeding! How did you hurt yourself, Jeff? 翻译:护士: 哦,你流鼻血了!你怎么伤到自己的,杰夫?
Jeff:I fell off my bike! I didn't expect to see someone around the corner. 翻译:杰夫: 我从自行车上摔下来了!我没料到拐角处有人。
Nurse: Oh dear! Come in. Press down on your nose. Good. Now wait for a few minutes. 翻译:护士: 天啊!进来。按住你的鼻子。好的。现在等几分钟。
Jeff: OK. Do you think I broke my nose? 翻译:杰夫: 好的。你觉得我的鼻子断了吗?
Nurse: No, it's not that serious. But you should be more careful next time. Accidents can happen when we're careless. 翻译:护士: 没有,没那么严重。但你下次应该更小心。当我们不小心时,意外就可能发生。
2c Listen again. Complete the school nurse's advice for each student. 翻译:2c 再听一遍。完成校医对每位学生的建议。
Conversation 1 翻译:对话1
Nurse: What's the matter, David? 翻译:护士:怎么了, 大卫?
David: I ate too much last night. Now my stomach aches. 翻译:大卫:我昨晚吃太多了。现在我胃疼。
Nurse: You shouldn't eat so much next time. I'll give you some medicine. 翻译:护士:下次你不能吃那么多。我会给你一些药。
David: Thank you! 翻译:大卫: 谢谢!
Nurse: And please avoid soft drinks for now as the gas could make the ache worse. 翻译:护士: 还有,请暂时不要喝软饮料,因为气体可能让疼痛加剧。
David: Got it, thanks! 翻译:大卫:明白了,谢谢!
Conversation 2 翻译:对话2
Nurse: What's wrong, Nancy? 翻译:护士: 怎么了,南希?
Nancy: I have a really bad toothache. 翻译:南希: 我牙痛得非常厉害。
Nurse: I see. You should see a dentist. You might need an X-ray. 翻译:护士: 我明白了。你应该去看牙医。你可能需要拍X光片。
Nancy: OK. But what should I do for now? 翻译:南希: 好的。但我现在该怎么办?
Nurse: You could eat some soft food. But no more sweet things. Remember to brush your teeth carefully too! 翻译:护士: 你可以吃些软的食物。但别再吃甜的东西了。也要记得仔细刷牙!
Conversation 3 翻译:对话3
Nurse: Oh, your nose is bleeding! How did you hurt yourself, Jeff? 翻译:护士: 哦,你流鼻血了!你怎么伤到自己的,杰夫?
Jeff:I fell off my bike! I didn't expect to see someone around the corner. 翻译:杰夫: 我从自行车上摔下来了!我没料到拐角处有人。
Nurse: Oh dear! Come in. Press down on your nose. Good. Now wait for a few minutes. 翻译:护士: 天啊!进来。按住你的鼻子。好的。现在等几分钟。
Jeff: OK. Do you think I broke my nose? 翻译:杰夫: 好的。你觉得我的鼻子断了吗?
Nurse: No, it's not that serious. But you should be more careful next time. Accidents can happen when we're careless. 翻译:护士: 没有,没那么严重。但你下次应该更小心。当我们不小心时,意外就可能发生。
3a Read the conversation. What's the matter with Helen? 翻译:3a 阅读对话。海伦怎么了?
Take a seat, Helen. How are you feeling? 翻译:海伦,请坐。你现在感觉怎么样?
Not good ... I have a runny nose and a fever. 翻译:不太好⋯⋯我流鼻涕还发烧。
Let me take your temperature ... Oh, it's quite high. 翻译:我来给你量一下体温⋯⋯哦,体温挺高的。
Yes, it started yesterday. I felt so cold, and I didn't have much energy. When I tried to get out of bed, I almost fell and hurt myself. My throat hurts too. 翻译:是的,昨天开始的。我当时觉得特别冷,而且浑身没力气。我试着起床的时候,差点摔倒伤着自己。我喉咙也疼。
Let's see. Yes, the back of your throat looks very red. We'll need to do a test, but I believe you have the flu. It's flu season. 翻译:让我看看。嗯,你喉咙后面看起来很红。我们需要做个检查,不过我觉得你得了流感。现在是流感高发期。
What should I do, Doctor? 翻译:医生,我该做些什么?
You should take some medicine and drink enough water. 翻译:你应该吃点药,并且多喝水。
OK, thank you. Can I go to school tomorrow? 翻译:好的,谢谢您。我明天能去上学吗?
No, you should rest at home. When you're outside, please wear a mask. It stops us from passing the flu virus to others easily. 翻译:不行,你应该在家休息。出门时请戴上口罩。这样可以防止我们轻易把流感病毒传染给别人。
I will! 翻译:我会的!
And remember, your health is in your hands. If you take good care of yourself, you'll get better soon. 翻译:记住,你的健康掌握在你手中。如果你照顾好自己,很快就会好起来的。
3c Listen to the conversation. Then role-play it. 翻译:3c 听对话。然后进行角色扮演。
Doctor: Take a seat, Helen. How are you feeling? 翻译:医生:海伦,请坐。你现在感觉怎么样?
Helen: Not good ... I have a runny nose and a fever. 翻译:海伦:不太好⋯⋯我流鼻涕还发烧。
Doctor: Let me take your temperature ... Oh, it's quite high. 翻译:医生:我来给你量一下体温⋯⋯哦,体温挺高的。
Helen: Yes, it started yesterday. I felt so cold, and I didn't have much energy. 翻译:海伦:是的,昨天开始的。我当时觉得特别冷,而且浑身没力气。
When I tried to get out of bed, I almost fell and hurt myself. My throat hurts too. 翻译:我试着起床的时候,差点摔倒伤着自己。我喉咙也疼。
Doctor: Let's see. Yes, the back of your throat looks very red. We'll need to do a test, but I believe you have the flu. It's flu season. 翻译:医生:让我看看。嗯,你喉咙后面看起来很红。我们需要做个检查,不过我觉得你得了流感。现在是流感高发期。
Helen: What should I do, Doctor? 翻译:海伦:医生,我该做些什么?
Doctor: You should take some medicine and drink enough water. 翻译:医生:你应该吃点药,并且多喝水。
Helen: OK, thank you. Can I go to school tomorrow? 翻译:海伦:好的,谢谢您。我明天能去上学吗?
Doctor: No, you should rest at home. When you're outside, please wear a mask. It stops us from passing the flu virus to others easily. 翻译:医生:不行,你应该在家休息。出门时请戴上口罩。这样可以防止我们轻易把流感病毒传染给别人。
Helen: I will! 翻译:海伦:我会的!
Doctor: And remember, your health is in your hands. If you take good care of yourself, you'll get better soon. 翻译:医生:记住,你的健康掌握在你手中。如果你照顾好自己,很快就会好起来的。
Grammar Focus 翻译:语法聚焦
4a Read the sentences. Underline the modal verbs for advice and circle the reflexive pronouns. 翻译:4a 读句子。在表建议的情态动词下画线,并圈出反身代词。
What's wrong? 翻译:怎么了?
I ate too much last night. Now my stomach aches. 翻译:昨晚我吃太多了。现在我胃疼。
You shouldn't eat so much next time. 翻译:下次你不应该吃这么多。
What's the matter? 翻译:出什么事了?
I have a really bad toothache. 翻译:我牙疼得厉害。
You should see the dentist and get an X-ray. You could eat some soft food for now. 翻译:你应该去看牙医并拍个X光片。你现在可以吃一些软的食物。
How did you hurt yourself? 翻译:你是怎么伤到自己的?
I hurt myself when I fell off my bike. 翻译:我从自行车上摔下来时伤到了自己。
Be more careful next time. If we are not careful, we can easily hurt ourselves. 翻译:下次要更加小心。如果我们不小心,很容易伤到自己。
SECTION B How should we stay safe? 翻译:B部分 我们该如何保持安全?
1b Read the story and find out how the fire started. 翻译:1b 阅读故事,找出起火的原因。
A Cooking Accident 翻译:一场烹饪事故
James lived in the city with his friend Allen. 翻译:詹姆斯和他的朋友艾伦住在城市里。
It was their first time living away from their families, and they enjoyed learning how to do many things themselves. 翻译:这是他们第一次离开家人独自生活,他们很喜欢学习如何自己完成很多事情。
One Saturday, James decided to make fried chicken. 翻译:一个周六,詹姆斯决定做炸鸡。
First, he poured oil into a pan. 翻译:首先,他在平底锅里倒入了油。
Then he turned on the stove and left the oil to heat while he prepared the chicken. 翻译:然后他打开炉子,让油加热,同时准备鸡肉。
Just then, he heard the front door open, followed by the sound of Allen singing. 翻译:就在这时,他听到前门开了,紧接着艾伦的歌声飘了进来。
'Guess what,' Allen called out happily.'We won!' 翻译:“猜猜怎么着,”艾伦开心地喊道,“我们赢了!”
'No way!' James followed him into the living room. 翻译:“不可能吧!”詹姆斯跟着他进了客厅。
He wanted to hear all about the football game! 翻译:他想听听关于这场足球比赛的全部经过!
Suddenly, Allen stopped talking and looked up. 翻译:突然,艾伦停止说话,抬头看向上方。
'Hey, do you smell something burning?' 翻译:“嘿,你闻到什么东西烧焦的味道了吗?”
'Oh no!' 翻译:“哦不!”
They both rushed back into the kitchen. 翻译:他们俩赶紧跑回厨房。
The pan was on fire! Large flames were jumping into the air. 翻译:锅着火了!巨大的火焰正窜向空中。
In a panic, James turned off the stove at once. 翻译:慌乱之下,詹姆斯立即关掉了炉子。
But he was so close to the pan that a flame jumped onto his shirt. 翻译:但他离煎锅太近,一簇火苗蹿到了他的衬衫上。
James cried out and threw himself to the floor. 翻译:詹姆斯大叫一声扑倒在地。
He put out the fire by rolling on the ground, but the pan was still burning! 翻译:他在地上打滚扑灭了火,但锅还在燃烧!
'Get water, quick!' he shouted. 翻译:“拿水来,快!”他喊道。
Allen was about to do so when he stopped short. 翻译:艾伦正要这么做时突然停住了。
Thanks to the first aid and safety classes he took at school, he knew that water could make oil fires much worse! 翻译:多亏了他在学校学过的急救和安全课程,他知道水会让油火变得更糟!
Instead, he rushed to get the fire extinguisher. 翻译:相反,他迅速跑去拿灭火器。
In seconds, the fire in the burning pan was put out. 翻译:几秒钟内,燃烧的平底锅上的火就被扑灭了。
'Are you OK?' Allen asked his friend. 翻译:“你还好吗?”艾伦问他的朋友。
'I think so,' James said. 翻译:“我想是吧。”詹姆斯说。
It was lucky that his shirt wasn't too thin! 翻译:幸好他的衬衫不是太薄!
His arm was red, but it didn't hurt very much. 翻译:他的手臂红了,但不是很疼。
'Maybe we should eat out tonight,' James said as he ran cool water over his arm. 翻译:“也许我们今晚应该出去吃。”詹姆斯一边用凉水冲洗手臂一边说道。
'Sure, we could do that. What do you want?' 翻译:“当然,我们可以这么做。你想吃什么?”
'Anything but fried chicken,' he said sadly. 翻译:“除了炸鸡什么都行。”他伤心地说。
3a Read the short story. Retell what happened to a partner. 翻译:3a 阅读短篇故事,向你的同伴复述一下发生了什么。
One Saturday, Julie invited Mark and Lucy to her house for lunch. 翻译:一个周六,朱莉邀请马克和露西来家里吃午饭。
Her parents weren't home, so they had it all to themselves. 翻译:她的父母不在家,所以他们可以自在地享用。
They ordered pizza, salad, and juice. 翻译:他们点了披萨、沙拉和果汁。
But in the middle of the meal, Mark started to feel strange. 翻译:但吃到一半时,马克开始感觉不对劲。
His face felt warm, and his throat felt tight. 翻译:他的脸发烫,喉咙发紧。
'Were there any peanuts in our food?' he asked nervously. 翻译:”我们的食物里有花生吗?” 他紧张地问。
'I think I tasted peanuts in the salad,' said Julie. 'What's the matter?' 翻译:“我觉得沙拉里有花生的味道,” 朱莉说,“怎么了?”
'Oh no, I'm allergic to peanuts!' Mark cried. His friends jumped into action and took him to the hospital at once. 翻译:“哦不,我对花生过敏!” 马克叫了起来。他的朋友们立刻行动起来,马上送他去了医院。
At the hospital, Mark's friends told Dr Cooper what happened, and she gave Mark some medicine right away. 翻译:到了医院,马克的朋友把事情经过告诉了库珀医生,医生立刻给他开了药。
When Mark felt better, the doctor asked him some questions and gave him some advice. 翻译:等马克感觉好些后,医生又问了他几个问题,并给了他一些建议。
'I'll take better care of myself from now on,' Mark promised. It was a day he would never forget. 翻译:“从现在起我会更注意照顾自己的。” 马克保证道。这一天他永远都不会忘记。
最新学习记录 更新时间:2026-04-07 12:32:31