人教新目标版八年级上册英语Listening Scripts课文音频

版本: 人教新目标版
年级: 八年级上册
切换教材
英语朗读宝人教新目标版八年级上册课文Listening Scripts单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2026最新教材英语电子课本,助力初中生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。
免费下载音频
英语朗读宝人教新目标版八年级上册课文Listening Scripts单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2026最新教材英语电子课本,助力初中生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。

Listening Scripts课文原文、中英文对照及听力音频听读

Listening Scripts 翻译:听力脚本

Unit 1 Happy Holiday 翻译:第一单元 快乐假期

Section A, 1b and 1c 翻译:A部分,1b和1c

Conversation 1 翻译:对话一

Hi, Yaming. 翻译:嗨,亚明。

How was your vacation? 翻译:你的假期过得怎么样?

Hi, Emma. 翻译:嗨,埃玛。

It was great. 翻译:很棒。

I went to Mount Huangshan. 翻译:我去了黄山。

Oh, really? 翻译:哦,真的吗?

What was it like? 翻译:那里怎么样?

It was so beautiful. No one wanted to leave. 翻译:太美了,没人想离开。

What did you see there? 翻译:你在那儿看到了什么?

I saw the Guest-Greeting Pine, the Sea of Clouds, lots of strange rocks, and many ancient buildings. 翻译:我看到了迎客松、云海、很多奇形怪状的岩石,还有许多古建筑。

Here, I can show you some photos. 翻译:给,我可以给你看些照片。

Thanks. ... Wow! That looks amazing! Did you go with anyone? 翻译:谢谢。⋯⋯哇!看起来太棒了!你和别人一起去的吗?

Yeah, I went with my family. 翻译:是的,我和家人一起去的。

Everyone said they wanted to go again. 翻译:大家都说想再去一次。

Cool! I'd like to go too! 翻译:太酷了!我也想去!

Conversation 2 翻译:对话二

How about you, Emma? 翻译:你呢,埃玛?

Where did you go on holiday? 翻译:你假期去哪儿了?

I went back to the US with my mum and sister. 翻译:我和妈妈、妹妹回美国了。

I see. 翻译:明白了。

So, did you do anything interesting there? 翻译:那你在那儿做了什么有趣的事吗?

Yes, I went to a strawberry festival. The food was great! Everything had strawberries in it. I ate strawberry cookies and strawberry chocolates. They were delicious! 翻译:有啊,我去了一个草莓节。那里的食物太棒了!所有东西里都有草莓。我吃了草莓曲奇和草莓巧克力,特别好吃!

That sounds fantastic! 翻译:听起来太棒了!

Yeah, it was. 翻译:是啊。

The festival was near my grandparents' house in Seattle too. 翻译:这个草莓节就在西雅图我祖父母家附近。

Nice! Did you stay with them? 翻译:不错!你们和他们住在一起吗?

Yes, we stayed for ten days. 翻译:是的,我们住了十天。

Section A, 2a and 2d 翻译:A部分,2a和2d

Hi, Peter. How are you? 翻译:嗨,彼得。你好吗?

Hi, Adam. I'm fine, thanks. 翻译:嗨,亚当。我很好,谢谢。

How was your holiday? 翻译:你的假期过得怎么样?

It was fantastic. 翻译:棒极了。

Did you go anywhere interesting? 翻译:你去什么有趣的地方了吗?

Yes, I went to Yunnan with my family. 翻译:去了,我和家人去了云南。

Wow! That sounds great. 翻译:哇! 听起来太棒了。

Did you go to Lijiang? 翻译:你们去丽江了吗?

Yes, we stayed in the old town for a few days, and we enjoyed it very much. 翻译:去了,我们在古城里住了几天,玩得非常开心。

Did you visit Yulong Mountain? 翻译:你们去玉龙雪山了吗?

Everyone says it's beautiful. 翻译:大家都说那里很美。

It is! 翻译:确实很美!

It just took my breath away. 翻译:简直让我惊叹不已。

We took a lot of great photos there. 翻译:我们在那儿拍了很多很棒的照片。

Did you eat anything special? 翻译:你们吃了什么特别的美食吗?

Yes, we did! 翻译:吃了!

Everything tasted good, especially the steamed chicken soup. 翻译:每样东西都很好吃,尤其是汽锅鸡。

What about you? 翻译:你呢?

Someone said you went to Beijing. 翻译:有人说你去北京了。

No, not this holiday. I did nothing special. I just stayed at home to read, play games, and relax, but it was still fun. 翻译:没,这个假期没去。我没做什么特别的事,就待在家里看书、玩游戏、放松,但还是很有趣。

Unit 2 Home Sweet Home 翻译:第二单元 家,甜蜜的家

Section A, 1b and 1c 翻译:A部分,1b和1c

Conversation 1 翻译:对话一

Dad, can I hang out with my friends after lunch? 翻译:爸爸,午饭后我能和朋友们出去玩吗?

Sorry, Jim, you have to pack up your things first. 翻译:抱歉,吉姆,你得先收拾好你的东西。

But I want to spend time with them before we move. 翻译:但我想在搬家前和他们待一会儿。

I know, but we need to get ready before the movers come. 翻译:我知道,但我们得在搬家公司来之前做好准备。

Can you sort your things into those boxes? 翻译:你能把你的东西分类放进那些箱子里吗?

OK. After that, could I go out? 翻译:好的。那之后我能出去吗?

Yes. Remember to write 'Jim's bedroom' on each box! 翻译:可以。记得在每个箱子上写上“吉姆的卧室”!

No problem, Dad. 翻译:没问题,爸爸。

Conversation 2 翻译:对话二

I love our new house. 翻译:我喜欢我们的新房子。

The living room is so big! 翻译:客厅真大!

Could we keep some fish here? 翻译:我们能在这里养些鱼吗?

Well, Jim, that's a lot of work. 翻译:嗯,吉姆,那需要很多功夫。

Can you take care of them every day? 翻译:你能每天照顾它们吗?

Yes! 翻译:能!

OK. Now, could you please help me hang up the photos? 翻译:好的。现在你能帮我把照片挂起来吗?

Sure. 翻译:当然可以。

Our balcony is so big and gets a lot of sunshine. 翻译:我们的阳台很大,阳光充足。

Can I grow some flowers there? 翻译:我能在那儿种些花吗?

Yes, you can. 翻译:可以,海伦!

That's a great idea, Helen! 翻译:那是个好主意!

Mum, can I invite my friends to our new house? 翻译:妈妈,我能邀请朋友来我们的新家吗?

Yes, Peter, but help clean up first. 翻译:可以,彼得,但先帮忙打扫一下。

Could you please sweep the floor? 翻译:你能扫扫地吗?

I'll clean the bathroom. 翻译:我来打扫浴室。

OK, Mum. 翻译:好的,妈妈。

Section A, 2a and 2d 翻译:A部分,2a和2d

Guess what! 翻译:你猜怎么着!

Grandpa and Grandma are visiting us this weekend! 翻译:爷爷奶奶这周末要来看我们!

Oh, great! 翻译:哦,太棒了!

I can't wait to show them our new house! 翻译:我等不及要带他们看看我们的新房子了!

Yes, but now we need to get ready for their arrival. 翻译:没错,但现在我们得为他们的到来做准备。

Can you help me clean up their room? 翻译:你能帮我打扫他们的房间吗?

But their room is already clean! 翻译:可他们的房间已经很干净了呀!

Well, it's not 'grandma clean' yet! 翻译:嗯,还没达到“奶奶标准的干净”呢!

Oh, OK. 翻译:哦,好吧。

Jim, can you help me put the new clock on the wall? 翻译:吉姆,你能帮我把新钟表挂到墙上吗?

I bought it for Grandpa to see the time. 翻译:我买给爷爷看时间用的。

Sure, Dad. 翻译:当然可以,爸爸。

Helen, can you move this chair to their room? 翻译:海伦,你能把这把椅子搬到他们的房间吗?

Grandpa likes reading books in front of the window. 翻译:爷爷喜欢在窗前读书。

No problem, Dad. 翻译:没问题,爸爸。

Can I put some flowers by the window? 翻译:我能在窗边放些花吗?

Yes, good idea! 翻译:可以,好主意!

Grandma loves flowers. 翻译:奶奶喜欢花。

Mum, could you take me to the flower shop later? 翻译:妈妈,你一会儿能带我去花店吗?

No problem. 翻译:没问题。

Let's go after lunch. 翻译:午饭后咱们就去。

Unit 3 Same or Different? 翻译:第三单元 相同还是不同?

Section A, 1b, 1c, and 1d 翻译:A部分,1b,1c和1d

Conversation 1 翻译:对话一

Chen Jie, did you hear about the school music festival? 翻译:陈杰,你听说学校音乐节的事了吗?

Yeah, it sounds fun. 翻译:嗯,听起来很有趣。

Why don't you perform? 翻译:你为什么不表演呢?

You play the Chinese flute better than anyone else in our music club. 翻译:你吹笛子比我们音乐俱乐部里任何人都好。

Well, I'm afraid of performing alone. 翻译:呃,我害怕一个人表演。

I'm not as outgoing as you. 翻译:我不像你那么外向。

But you work harder than me. 翻译:但你比我努力多了。

And last week you played a really beautiful song! 翻译:而且上周你吹了一首特别好听的曲子!

You liked it? 翻译:你喜欢吗?

Maybe we could play it together! 翻译:也许我们可以一起演奏!

Great idea! 翻译:好主意!

Conversation 2 翻译:对话二

I loved your performance! 翻译:我超喜欢你俩的表演!

You two did a wonderful job! 翻译:你们俩太棒了!

Thank you! 翻译:谢谢!

Look, it's time for Ella and Emma's show! 翻译:看,到埃拉和埃玛的节目时间了。

Is that Ella singing? 翻译:那是埃拉在唱歌吗?

No, that's Emma. Emma is taller than Ella. And she sings louder than Ella. 翻译:不,那是埃玛。埃玛比埃拉高,而且她唱歌声音比埃拉大。

Look! That is Ella dancing. 翻译:看! 那是埃拉在跳舞。

Her hair is longer than Emma's. 翻译:她的头发比埃玛长。

They both dance well, but I think Ella dances better than her sister. 翻译:她们俩舞都跳得很好,但我觉得埃拉比她姐姐跳得更好。

Section A, 2a and 2c 翻译:A部分,2a和2c

Congratulations on winning the prize at the school music festival! 翻译:祝贺你在学校音乐节上获奖!

Thank you! 翻译:谢谢!

You attended the festival last year and this year. 翻译:你去年和今年都参加了音乐节。

How is this year different? 翻译:今年有什么不同吗?

There are more students and more activities this year. 翻译:今年有更多学生和更多活动。

I think it is more colourful than last year. 翻译:我觉得比去年更丰富多彩。

As twins, you look very similar. 翻译:作为双胞胎,你们看起来很像。

How are you different? 翻译:你们有什么不同呢?

I'm a little quieter than Ella. 翻译:我比埃拉安静一点。

And she is funnier than me. 翻译:而且她比我更有趣。

Emma always gets up earlier than me. 翻译:埃玛总是比我起得早。

Many people say I'm lazier than Emma, but that's not true! 翻译:很多人说我比埃玛懒,但那不是真的!

I work as hard as her! 翻译:我和她一样努力!

That's really interesting. 翻译:这真的很有趣。

Besides singing, how do you spend your spare time? 翻译:除了唱歌,你们业余时间怎么度过?

I love playing sports more than anything. 翻译:我最喜欢运动,没有什么比这更让我喜欢的了。

I like reading. 翻译:我喜欢读书。

You see, we're different in many ways, but together, we make a great team! 翻译:你看,我们在很多方面都不同,但在一起,我们组成了一个很棒的团队!

Thanks for talking with me. 翻译:感谢你们接受我的采访。

Our pleasure! 翻译:我们很荣幸!

Unit 4 Amazing Plants and Animals 翻译:第四单元 神奇的植物与动物

Section A, 1b and 1c 翻译:A部分,1b和1c

Conversation 1 翻译:对话一

Hi, Yaming. 翻译:嗨,亚明。

What are you doing? 翻译:你在做什么?

Hi, Emma. 翻译:嗨,埃玛。

I'm starting a test on animals and plants. 翻译:我在做一个关于动植物的测试。

Sounds fun. 翻译:听起来很有趣。

Let's take it together. 翻译:我们一起做吧。

OK. First question. 翻译:好的。 第一个问题。

What's the largest animal in the world? 翻译:世界上最大的动物是什么?

It's the blue whale, right? 翻译:是蓝鲸,对吗?

Right. It's also the heaviest animal on earth. Next question. Which animal runs the fastest? 翻译:对。它也是地球上最重的动物。下一个问题:哪种动物跑得最快?

Oh wait! 翻译:哦,等等!

I just read about it. 翻译:我刚读到过相关内容。

The cheetah runs the fastest. 翻译:猎豹跑得最快。

Right again! 翻译:又答对了!

And I think it's the most beautiful animal in the world. 翻译:而且我觉得它是世界上最美丽的动物。

I completely agree with you. 翻译:我完全同意你的看法。

Conversation 2 翻译:对话二

Now let's answer the questions about plants. 翻译:现在我们来回答关于植物的问题。

What is the oldest plant in the world? 翻译:世界上最古老的植物是什么?

Hmm, I'm not sure. 翻译:嗯,我不太确定。

Do you have any idea? 翻译:你知道吗?

Well, I think moss is one of the oldest plants. It appeared on earth around 470 million years ago ... Oh, look here. I'm correct! 翻译:我觉得苔藓是最古老的植物之一。它大约在4.7亿年前出现在地球上⋯⋯哦,看这里!我答对了!

Interesting! Let's go on! 翻译:真有意思!继续吧!

Which kind of tree is the tallest in the world? 翻译:世界上最高的树是哪种?

The redwood tree, right? 翻译:红杉树,对吗?

Yes! I hope I can see some one day. 翻译:是的!我希望有一天能亲眼看看。

Section A, 2a and 2d 翻译:A部分,2a和2d

Oh, what's that, Chen Jie? 翻译:哦,陈杰,那是什么?

It's so beautiful! 翻译:它太美了!

Thanks. It's a folding fan. 翻译:谢谢。 这是一把折扇。

I bought it last year. 翻译:我去年买的。

Oh! It has a painting of bamboo on it. 翻译:哦!上面有一幅竹子的画。

Yeah. Bamboo is one of the most popular subjects in Chinese paintings. 翻译:是的。 竹子是中国画中最受欢迎的主题之一。

It's a symbol of goodness in Chinese culture. 翻译:在中国文化中,它是美德的象征。

I didn't know that before. 翻译:我之前不知道这个。

So, where did you get that fan? 翻译:那你在哪里买的这把扇子?

At the Bamboo Sea in Sichuan, the largest and oldest bamboo forest in China. 翻译:在四川的竹海,那是中国最大、最古老的竹林。

I learnt lots of interesting things when I was there. 翻译:我在那里学到了很多有趣的东西。

Really? Like what? 翻译:真的吗?比如什么?

Well, bamboo is one of the fastest-growing plants. 翻译:嗯,竹子是生长最快的植物之一。

Some bamboo can grow almost one metre in one day. 翻译:有些竹子一天几乎能长一米。

Also, it's one of the most useful plants in the world. 翻译:此外,它也是世界上最有用的植物之一。

People can use it to build houses and make tools and instruments. 翻译:人们可以用它来建造房屋、制作工具和乐器。

Oh, that's interesting. 翻译:哦,那很有趣。

I remember pandas love to eat bamboo too, right? 翻译:我记得熊猫也爱吃竹子,对吧?

Exactly! Actually we eat bamboo shoots too. 翻译:没错! 实际上我们也吃竹笋。

They're really delicious. 翻译:它们非常美味。

Unit 5 What a Delicious Meal! 翻译:第五单元 多么美味的一餐!

Section A, 1b and 1c 翻译:A部分,1b和1c

Let's make some mashed potatoes for lunch. 翻译:我们午餐来做些土豆泥吧。

Great idea! 翻译:好主意!

How do we make them? 翻译:怎么做呢?

Well, first, get some potatoes and wash them. 翻译:首先,拿些土豆并洗干净。

OK. How many do we need? 翻译:好的,需要多少个呢?

Six. Cut them into pieces. 翻译:六个。把它们切成块。

OK. Done. 翻译:好的,切好了。

Next, put the potatoes in the pot and boil them until they are soft. 翻译:接下来,把土豆放进锅里煮,直到煮软。

Got it. 翻译:明白了。

Then, we need some milk and butter. 翻译:然后,我们需要一些牛奶和黄油。

Can you get them for me, please? 翻译:你能帮我拿一下吗?

Sure. How much do we need? 翻译:当然。需要多少呢?

One tablespoon of butter and half a cup of milk ... Thanks. Now, let's start mashing the potatoes. 翻译:一勺黄油和半杯牛奶⋯⋯谢谢。现在,我们开始把土豆捣成泥吧。

The potatoes are done. 翻译:土豆煮好了。

Now, add the milk and butter to the potatoes, and mix. 翻译:现在,把牛奶和黄油加到土豆里,然后搅拌。

Like this? 翻译:像这样吗?

Great! Finally, add salt and pepper ... OK. We're done! Let's try them! 翻译:太棒了!最后,加点盐和胡椒粉⋯⋯好了,完成!我们尝尝吧!

Mmm ... How delicious they taste! 翻译:嗯⋯⋯太好吃了!

显示全部内容

最新学习记录 更新时间:2026-07-07 05:43:57

最新初中人教新目标版八年级上册资讯

暂无资讯...