Listening Scripts 翻译:听力脚本
Unit 1 Happy Holiday 翻译:第一单元 快乐假期
Section A, 1b and 1c 翻译:A部分,1b和1c
Conversation 1 翻译:对话一
Hi, Yaming. How was your vacation? 翻译:嗨,亚明。你的假期过得怎么样?
Hi, Emma. It was great. I went to Mount Huangshan. 翻译:嗨,埃玛。很棒。我去了黄山。
Oh, really? What was it like? 翻译:哦,真的吗?那里怎么样?
It was so beautiful. No one wanted to leave. 翻译:太美了,没人想离开。
What did you see there? 翻译:你在那儿看到了什么?
I saw the Guest-Greeting Pine, the Sea of Clouds, lots of strange rocks, and many ancient buildings. Here, I can show you some photos. 翻译:我看到了迎客松、云海、很多奇形怪状的岩石,还有许多古建筑。给,我可以给你看些照片。
Thanks. ... Wow! That looks amazing! Did you go with anyone? 翻译:谢谢。⋯⋯哇!看起来太棒了!你和别人一起去的吗?
Yeah, I went with my family. Everyone said they wanted to go again. 翻译:是的,我和家人一起去的。大家都说想再去一次。
Cool! I'd like to go too! 翻译:太酷了!我也想去!
Conversation 2 翻译:对话二
How about you, Emma? Where did you go on holiday? 翻译:你呢,埃玛?你假期去哪儿了?
I went back to the US with my mum and sister. 翻译:我和妈妈、妹妹回美国了。
I see. So, did you do anything interesting there? 翻译:明白了。那你在那儿做了什么有趣的事吗?
Yes, I went to a strawberry festival. The food was great! Everything had strawberries in it. I ate strawberry cookies and strawberry chocolates. They were delicious! 翻译:有啊,我去了一个草莓节。那里的食物太棒了!所有东西里都有草莓。我吃了草莓曲奇和草莓巧克力,特别好吃!
That sounds fantastic! 翻译:听起来太棒了!
Yeah, it was. The festival was near my grandparents' house in Seattle too. 翻译:是啊。这个草莓节就在西雅图我祖父母家附近。
Nice! Did you stay with them? 翻译:不错!你们和他们住在一起吗?
Yes, we stayed for ten days. 翻译:是的,我们住了十天。
Section A, 2a and 2d 翻译:A部分,2a和2d
Hi, Peter. How are you? 翻译:嗨,彼得。你好吗?
Hi, Adam. I'm fine, thanks. 翻译:嗨,亚当。我很好,谢谢。
How was your holiday? 翻译:你的假期过得怎么样?
It was fantastic. 翻译:棒极了。
Did you go anywhere interesting? 翻译:你去什么有趣的地方了吗?
Yes, I went to Yunnan with my family. 翻译:去了,我和家人去了云南。
Wow! That sounds great. Did you go to Lijiang? 翻译:哇!听起来太棒了。你们去丽江了吗?
Yes, we stayed in the old town for a few days, and we enjoyed it very much. 翻译:去了,我们在古城里住了几天,玩得非常开心。
Did you visit Yulong Mountain? Everyone says it's beautiful. 翻译:你们去玉龙雪山了吗?大家都说那里很美。
It is! It just took my breath away. We took a lot of great photos there. 翻译:确实很美!简直让我惊叹不已。我们在那儿拍了很多很棒的照片。
Did you eat anything special? 翻译:你们吃了什么特别的美食吗?
Yes, we did! Everything tasted good, especially the steamed chicken soup. What about you? Someone said you went to Beijing. 翻译:吃了!每样东西都很好吃,尤其是汽锅鸡。你呢?有人说你去北京了。
No, not this holiday. I did nothing special. I just stayed at home to read, play games, and relax, but it was still fun. 翻译:没,这个假期没去。我没做什么特别的事,就待在家里看书、玩游戏、放松,但还是很有趣。
Unit 2 Home Sweet Home 翻译:第二单元 家,甜蜜的家
Section A, 1b and 1c 翻译:A部分,1b和1c
Conversation 1 翻译:对话一
Dad, can I hang out with my friends after lunch? 翻译:爸爸,午饭后我能和朋友们出去玩吗?
Sorry, Jim, you have to pack up your things first. 翻译:抱歉,吉姆,你得先收拾好你的东西。
But I want to spend time with them before we move. 翻译:但我想在搬家前和他们待一会儿。
I know, but we need to get ready before the movers come. Can you sort your things into those boxes? 翻译:我知道,但我们得在搬家公司来之前做好准备。你能把你的东西分类放进那些箱子里吗?
OK. After that, could I go out? 翻译:好的。那之后我能出去吗?
Yes. Remember to write 'Jim's bedroom' on each box! 翻译:可以。记得在每个箱子上写上“吉姆的卧室”!
No problem, Dad. 翻译:没问题,爸爸。
Conversation 2 翻译:对话二
I love our new house. The living room is so big! Could we keep some fish here? 翻译:我喜欢我们的新房子。客厅真大!我们能在这里养些鱼吗?
Well, Jim, that's a lot of work. Can you take care of them every day? 翻译:嗯,吉姆,那需要很多功夫。你能每天照顾它们吗?
Yes! 翻译:能!
OK. Now, could you please help me hang up the photos? 翻译:好的。现在你能帮我把照片挂起来吗?
Sure. 翻译:当然可以。
Our balcony is so big and gets a lot of sunshine. Can I grow some flowers there? 翻译:我们的阳台很大,阳光充足。我能在那儿种些花吗?
Yes, you can. That's a great idea, Helen! 翻译:可以,海伦!那是个好主意!
Mum, can I invite my friends to our new house? 翻译:妈妈,我能邀请朋友来我们的新家吗?
Yes, Peter, but help clean up first. Could you please sweep the floor? I'll clean the bathroom. 翻译:可以,彼得,但先帮忙打扫一下。你能扫扫地吗?我来打扫浴室。
OK, Mum. 翻译:好的,妈妈。
Section A, 2a and 2d 翻译:A部分,2a和2d
Guess what! Grandpa and Grandma are visiting us this weekend! 翻译:你猜怎么着!爷爷奶奶这周末要来看我们!
Oh, great! 翻译:哦,太棒了!
I can't wait to show them our new house! 翻译:我等不及要带他们看看我们的新房子了!
Yes, but now we need to get ready for their arrival. Can you help me clean up their room? 翻译:没错,但现在我们得为他们的到来做准备。你能帮我打扫他们的房间吗?
But their room is already clean! 翻译:可他们的房间已经很干净了呀!
Well, it's not 'grandma clean' yet! 翻译:嗯,还没达到“奶奶标准的干净”呢!
Oh, OK. 翻译:哦,好吧。
Jim, can you help me put the new clock on the wall? I bought it for Grandpa to see the time. 翻译:吉姆,你能帮我把新钟表挂到墙上吗?我买给爷爷看时间用的。
Sure, Dad. 翻译:当然可以,爸爸。
Helen, can you move this chair to their room? Grandpa likes reading books in front of the window. 翻译:海伦,你能把这把椅子搬到他们的房间吗?爷爷喜欢在窗前读书。
No problem, Dad. Can I put some flowers by the window? 翻译:没问题,爸爸。我能在窗边放些花吗?
Yes, good idea! Grandma loves flowers. 翻译:可以,好主意!奶奶喜欢花。
Mum, could you take me to the flower shop later? 翻译:妈妈,你一会儿能带我去花店吗?
No problem. Let's go after lunch. 翻译:没问题。午饭后咱们就去。
Unit 3 Same or Different? 翻译:第三单元 相同还是不同?
Section A, 1b, 1c, and 1d 翻译:A部分,1b,1c和1d
Conversation 1 翻译:对话一
Chen Jie, did you hear about the school music festival? 翻译:陈杰,你听说学校音乐节的事了吗?
Yeah, it sounds fun. 翻译:嗯,听起来很有趣。
Why don't you perform? You play the Chinese flute better than anyone else in our music club. 翻译:你为什么不表演呢?你吹笛子比我们音乐俱乐部里任何人都好。
Well, I'm afraid of performing alone. I'm not as outgoing as you. 翻译:呃,我害怕一个人表演。我不像你那么外向。
But you work harder than me. And last week you played a really beautiful song! 翻译:但你比我努力多了。而且上周你吹了一首特别好听的曲子!
You liked it? Maybe we could play it together! 翻译:你喜欢吗?也许我们可以一起演奏!
Great idea! 翻译:好主意!
Conversation 2 翻译:对话二
I loved your performance! You two did a wonderful job! 翻译:我超喜欢你俩的表演!你们俩太棒了!
Thank you! 翻译:谢谢!
Look, it's time for Ella and Emma's show! 翻译:看,到埃拉和埃玛的节目时间了。
Is that Ella singing? 翻译:那是埃拉在唱歌吗?
No, that's Emma. Emma is taller than Ella. And she sings louder than Ella. 翻译:不,那是埃玛。埃玛比埃拉高,而且她唱歌声音比埃拉大。
Look! That is Ella dancing. Her hair is longer than Emma's. 翻译:看!那是埃拉在跳舞。她的头发比埃玛长。
They both dance well, but I think Ella dances better than her sister. 翻译:她们俩舞都跳得很好,但我觉得埃拉比她姐姐跳得更好。
Section A, 2a and 2c 翻译:A部分,2a和2c
Congratulations on winning the prize at the school music festival! 翻译:祝贺你在学校音乐节上获奖!
Thank you! 翻译:谢谢!
You attended the festival last year and this year. How is this year different? 翻译:你去年和今年都参加了音乐节。今年有什么不同吗?
There are more students and more activities this year. I think it is more colourful than last year. 翻译:今年有更多学生和更多活动。我觉得比去年更丰富多彩。
As twins, you look very similar. How are you different? 翻译:作为双胞胎,你们看起来很像。你们有什么不同呢?
I'm a little quieter than Ella. And she is funnier than me. 翻译:我比埃拉安静一点。而且她比我更有趣。
Emma always gets up earlier than me. Many people say I'm lazier than Emma, but that's not true! I work as hard as her! 翻译:埃玛总是比我起得早。很多人说我比埃玛懒,但那不是真的!我和她一样努力!
That's really interesting. Besides singing, how do you spend your spare time? 翻译:这真的很有趣。除了唱歌,你们业余时间怎么度过?
I love playing sports more than anything. 翻译:我最喜欢运动,没有什么比这更让我喜欢的了。
I like reading. You see, we're different in many ways, but together, we make a great team! 翻译:我喜欢读书。你看,我们在很多方面都不同,但在一起,我们组成了一个很棒的团队!
Thanks for talking with me. 翻译:感谢你们接受我的采访。
Our pleasure! 翻译:我们很荣幸!
Unit 4 Amazing Plants and Animals 翻译:第四单元 神奇的植物与动物
Section A, 1b and 1c 翻译:A部分,1b和1c
Conversation 1 翻译:对话一
Hi, Yaming. What are you doing? 翻译:嗨,亚明。你在做什么?
Hi, Emma. I'm starting a test on animals and plants. 翻译:嗨,埃玛。我在做一个关于动植物的测试。
Sounds fun. Let's take it together. 翻译:听起来很有趣。我们一起做吧。
OK. First question. What's the largest animal in the world? 翻译:好的。第一个问题。世界上最大的动物是什么?
It's the blue whale, right? 翻译:是蓝鲸,对吗?
Right. It's also the heaviest animal on earth. Next question. Which animal runs the fastest? 翻译:对。它也是地球上最重的动物。下一个问题:哪种动物跑得最快?
Oh wait! I just read about it. The cheetah runs the fastest. 翻译:哦,等等!我刚读到过相关内容。猎豹跑得最快。
Right again! And I think it's the most beautiful animal in the world. 翻译:又答对了!而且我觉得它是世界上最美丽的动物。
I completely agree with you. 翻译:我完全同意你的看法。
Conversation 2 翻译:对话二
Now let's answer the questions about plants. What is the oldest plant in the world? 翻译:现在我们来回答关于植物的问题。世界上最古老的植物是什么?
Hmm, I'm not sure. Do you have any idea? 翻译:嗯,我不太确定。你知道吗?
Well, I think moss is one of the oldest plants. It appeared on earth around 470 million years ago ... Oh, look here. I'm correct! 翻译:我觉得苔藓是最古老的植物之一。它大约在4.7亿年前出现在地球上⋯⋯哦,看这里!我答对了!
Interesting! Let's go on! 翻译:真有意思!继续吧!
Which kind of tree is the tallest in the world? 翻译:世界上最高的树是哪种?
The redwood tree, right? 翻译:红杉树,对吗?
Yes! I hope I can see some one day. 翻译:是的!我希望有一天能亲眼看看。
Section A, 2a and 2d 翻译:A部分,2a和2d
Oh, what's that, Chen Jie? It's so beautiful! 翻译:哦,陈杰,那是什么?它太美了!
Thanks. It's a folding fan. I bought it last year. 翻译:谢谢。这是一把折扇。我去年买的。
Oh! It has a painting of bamboo on it. 翻译:哦!上面有一幅竹子的画。
Yeah. Bamboo is one of the most popular subjects in Chinese paintings. It's a symbol of goodness in Chinese culture. 翻译:是的。竹子是中国画中最受欢迎的主题之一。在中国文化中,它是美德的象征。
I didn't know that before. So, where did you get that fan? 翻译:我之前不知道这个。那你在哪里买的这把扇子?
At the Bamboo Sea in Sichuan, the largest and oldest bamboo forest in China. I learnt lots of interesting things when I was there. 翻译:在四川的竹海,那是中国最大、最古老的竹林。我在那里学到了很多有趣的东西。
Really? Like what? 翻译:真的吗?比如什么?
Well, bamboo is one of the fastest-growing plants. Some bamboo can grow almost one metre in one day. Also, it's one of the most useful plants in the world. People can use it to build houses and make tools and instruments. 翻译:嗯,竹子是生长最快的植物之一。有些竹子一天几乎能长一米。此外,它也是世界上最有用的植物之一。人们可以用它来建造房屋、制作工具和乐器。
Oh, that's interesting. I remember pandas love to eat bamboo too, right? 翻译:哦,那很有趣。我记得熊猫也爱吃竹子,对吧?
Exactly! Actually we eat bamboo shoots too. They're really delicious. 翻译:没错!实际上我们也吃竹笋。它们非常美味。
Unit 5 What a Delicious Meal! 翻译:第五单元 多么美味的一餐!
Section A, 1b and 1c 翻译:A部分,1b和1c
Let's make some mashed potatoes for lunch. 翻译:我们午餐来做些土豆泥吧。
Great idea! How do we make them? 翻译:好主意!怎么做呢?
Well, first, get some potatoes and wash them. 翻译:首先,拿些土豆并洗干净。
OK. How many do we need? 翻译:好的,需要多少个呢?
Six. Cut them into pieces. 翻译:六个。把它们切成块。
OK. Done. 翻译:好的,切好了。
Next, put the potatoes in the pot and boil them until they are soft. 翻译:接下来,把土豆放进锅里煮,直到煮软。
Got it. 翻译:明白了。
Then, we need some milk and butter. Can you get them for me, please? 翻译:然后,我们需要一些牛奶和黄油。你能帮我拿一下吗?
Sure. How much do we need? 翻译:当然。需要多少呢?
One tablespoon of butter and half a cup of milk ... Thanks. Now, let's start mashing the potatoes. 翻译:一勺黄油和半杯牛奶⋯⋯谢谢。现在,我们开始把土豆捣成泥吧。
The potatoes are done. 翻译:土豆煮好了。
Now, add the milk and butter to the potatoes, and mix. 翻译:现在,把牛奶和黄油加到土豆里,然后搅拌。
Like this? 翻译:像这样吗?
Great! Finally, add salt and pepper ... OK. We're done! Let's try them! 翻译:太棒了!最后,加点盐和胡椒粉⋯⋯好了,完成!我们尝尝吧!
Mmm ... How delicious they taste! 翻译:嗯⋯⋯太好吃了!
Section A, 2a and 2c 翻译:A部分,2a和2c
Hey Teng Fei, can you teach me how to cook a popular Chinese dish? 翻译:嘿滕飞,你能教我做一道受欢迎的中国菜吗?
Sure. How about stir-fried eggs and tomatoes? 翻译:当然可以。西红柿炒鸡蛋怎么样?
Great idea. How do we make it? 翻译:好主意!我们怎么做呢?
最新学习记录 更新时间:2026-04-07 12:40:07