Unit 7 What's the highest moutain in the world - 人教新目标版英语八年级下册
UNIT 7 翻译:第七单元
What's the highest mountain in the world? 翻译:世界上最高的山峰是什么?
Section A 翻译:A部分
1b 翻译:
Listen and complete the sentences. 翻译:听录音并完成句子。
Yesterday, we learned some important geographical facts. 翻译:昨天,我们学到了一些重要的地理知识。
I hope you all still remember them. 翻译:希望你们还记得它们。
I'm going to test you now by asking a few questions. 翻译:我现在要通过问几个问题来测试你们。
First, what's the highest mountain in the world? 翻译:首先,世界上最高的山峰是什么?
Qomolangma! It's higher than any other mountain in the world. 翻译:珠穆朗玛峰!它比世界上任何一座山都高。
That's right. 翻译:没错。
And who can tell me what the Sahara is? 翻译:谁能告诉我撒哈拉沙漠是什么?
The Sahara is the biggest desert in the world. 翻译:撒哈拉沙漠是世界上最大的沙漠。
Very good. And which is the deepest salt lake in the world? 翻译:很好。世界上最深的盐湖是哪个?
The Caspian Sea is the deepest of all the salt lakes. 翻译:里海是所有盐湖中最深的。
You're all so smart! 翻译:你们太聪明了!
Now, for the last question, which is the longest river in the world? 翻译:最后一个问题,世界上最长的河流是哪条?
I know! The Nile is the longest river in the world. 翻译:我知道!尼罗河是世界上最长的河流。
And the Amazon is the second longest river in the world. 翻译:亚马逊河是世界上第二长的河流。
It seems that you know the answers to all my questions. 翻译:看来你们知道我所有问题的答案。
Good job! 翻译:干得好!
2a 翻译:
Listen and number the facts 1-4 in the order you hear them. 翻译:听录音并按照你听到的顺序给事实编号 1-4。
Hi, I'm Mike. I'm from the United States. 翻译:嗨,我是迈克。我来自美国。
Welcome to our class, Mike. 翻译:欢迎来到我们的课堂,迈克。
We're happy to meet you. 翻译:我们很高兴见到你。
Can you tell me a bit more about China? 翻译:你能告诉我更多关于中国的事情吗?
Sure! Did you know that China is one of the oldest countries in the world? 翻译:当然!你知道中国是世界上最古老的国家之一吗?
It's over 5, 000 years old. 翻译:它已经有 5 000 多年的历史了。
Yes, I did. 翻译:是的,我知道。
It's much older than my country— 翻译:它比我的国家古老得多——
in fact, the United States is one of the youngest countries in the world. 翻译:事实上,美国是世界上最年轻的国家之一。
It's not even 300 years old. 翻译:它甚至还不到 300 年。
And China has the biggest population, too. 翻译:中国也是人口最多的国家。
It's a lot bigger than the population of the United States. 翻译:它比美国的人口多得多。
But China is about the same size as the US, right? 翻译:但是中国的面积和美国差不多吧?
Yes, and it's the biggest country in Asia. 翻译:是的,它是亚洲最大的国家。
We also have some famous rivers. 翻译:我们还有一些著名的河流。
The Yangtze River is the longest river in Asia. 翻译:长江是亚洲最长的河流。
It's about 6, 300 kilometers long. 翻译:长约6300公里。
Wow! I didn't know that. 翻译:哇!我不知道。
I thought the Yellow River was longer. 翻译:我以为黄河更长。
No, the Yellow River is 5, 464 kilometers long. 翻译:不,黄河有5464公里长。
But both rivers are very important to China. 翻译:但这两条河流对中国都非常重要。
2b 翻译:
Listen again and fill in the blanks in 2a with the numbers in the box. 翻译:再听一遍,用方框中的数字填入 2a 的空白处。
Hi, I'm Mike. I'm from the United States. 翻译:嗨,我是迈克。我来自美国。
Welcome to our class, Mike. 翻译:欢迎来到我们的课堂,迈克。
We're happy to meet you. 翻译:我们很高兴见到你。
Can you tell me a bit more about China? 翻译:你能告诉我更多关于中国的事情吗?
Sure! Did you know that China is one of the oldest countries in the world? 翻译:当然!你知道中国是世界上最古老的国家之一吗?
It's over 5, 000 years old. 翻译:它已经有 5 000 多年的历史了。
Yes, I did. 翻译:是的,我知道。
It's much older than my country? 翻译:它比我的国家古老得多?
in fact, the United States is one of the youngest countries in the world. 翻译:事实上,美国是世界上最年轻的国家之一。
It's not even 300 years old. 翻译:它甚至还不到 300 年。
And China has the biggest population, too. 翻译:中国也是人口最多的国家。
It's a lot bigger than the population of the United States. 翻译:它比美国的人口多得多。
But China is about the same size as the US, right? 翻译:但是中国的面积和美国差不多吧?
最新学习记录