北师大版九年级全一册英语Workbook Unit 2 Books课文音频

版本: 北师大版
切换教材
英语朗读宝北师大版九年级全一册课文Workbook Unit 2 Books单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2025最新教材英语电子课本,助力初中生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。
免费下载音频
英语朗读宝北师大版九年级全一册课文Workbook Unit 2 Books单元提供重点句子点读跟读音频MP3、句子中文翻译朗读,听力磨耳朵等功能,内容同步2025最新教材英语电子课本,助力初中生轻松掌握课文语法,吃透本单元课文。

Workbook Unit 2 Books课文翻译及听力音频

  • Unit 2 Books 翻译:第二单元 书籍

  • Lesson 4 翻译:第四课

  • Vocabulary & Language Focus 翻译:词汇和语言聚焦

  • Complete the sentences. Use these words: 翻译:完成这些句子。要使用这些单词:

  • ancient 翻译:古老的

  • are used to 翻译:习惯于

  • cartoons 翻译:动画片;漫画

  • public 翻译:公共的;公众的

  • science fiction 翻译:科幻小说

  • society 翻译:社会

  • Many successful films have been made from science fiction books. 翻译:有很多成功的电影都是由科幻小说改编而成的。

  • There are a lot of English books at the public library. 翻译:在公共图书馆里有许多英语书。

  • Ricky loves reading the cartoons in the newspaper. 翻译:里基喜欢阅读报纸上的漫画。

  • Many people are used to reading e-books now. 翻译:现在,很多人都习惯了阅读电子书。

  • In ancient times, there were no printed books. 翻译:在古代,没有印刷的书籍。

  • In modern society, people don't have much time to read. 翻译:在现代社会中,人们没有多少时间阅读。

  • Rewrite the following sentences. Use the passive voice. 翻译:使用被动语态,改写下列句子。

  • Cindy read out the poem. 翻译:辛迪大声地朗读了这首诗。

  • Jason wrote the short story. 翻译:詹森写了这部短篇小说。

  • Everyone in the class has seen the play. 翻译:班里的每个人都看过这部戏剧。

  • Carmen has borrowed the history book. 翻译:卡门已经借过这本历史书了。

  • Mrs Chen has changed the students' reading habits. 翻译:陈老师已经改变了学生们的阅读习惯。

  • Mr Li gave me some suggestions. 翻译:李老师给我提了一些建议。

  • Someone stole the English dictionary in the library yesterday. 翻译:昨天有人偷了图书馆里的英语词典。

  • In some ways, watching television has replaced reading books. 翻译:在某种程度上来说,看电视已经取代了看书。

  • Translate the sentences into English. 翻译:将这些句子翻译成英文。

  • A boy appeared at the door. 翻译:门口来了一个男孩。

  • The car broke down. We had to walk to the park. 翻译:汽车抛锚了。我们只好步行到达公园。

  • In the story, a girl went into a strange forest. 翻译:在故事里,女孩走入了一片奇怪的森林。

  • The two officers remained in close contact after war. 翻译:战后这两名军官依然保持着密切的联系。

  • She gets well along with a girl named Alice. 翻译:她和一个名叫爱丽丝的女孩相处得很好。

  • His curiosity often gets him into trouble. 翻译:他的好奇心常常让他陷入麻烦。

  • Lesson 4 翻译:第四课

  • Unit 2 Books 翻译:第二单元 书籍

  • Complete the blog. Circle the correct words. 翻译:圈出正确的单词,完成这篇博客。

  • Mandy's BLOG 翻译:曼迪的博客

  • I've just read a great book – Catcher in the Rye. It was written by J. D. Salinger, an American writer, and it was published in 1951. 翻译:我刚读了一本伟大著作——《麦田里的守望者》。它是由一位美国作家杰罗姆·大卫·塞林格所写的,它是1951年出版的。

  • Catcher in the Rye is about a 16-year-old boy called Holden Caulfield who has been forced to leave his school. Holden doesn't want his parents to find out what has happened, so for three days he stays in New York City, where he has many adventures. 翻译:《麦田里的守望者》讲述的是一个名叫霍尔顿·考尔菲德的16岁男孩被迫离开学校的故事。霍尔顿不想让他的父母弄清楚发生了什么事,因此他在纽约市逗留了三天,在那儿他有着许多冒险经历。

  • Catcher in the Rye was named by Modern Library as one of the 100 best English-language novels of the 20th century. What's more, it has been compared by many people to Mark Twain's classic The Adventures of Huckleberry Finn – which, by the way, is next on my reading list! 翻译:《麦田里的守望者》被现代图书馆誉为20世纪中最棒的100部英语小说之一。而且,很多人还将它比作马克·吐温的名著《哈克贝利·费恩历险记》——顺便说一下,这是我要读的下一本书!

  • Listening 翻译:听力

  • Listen to the dialogues and read the statements. Write T (True) or F (False). 翻译:听对话,读这些陈述。写出T(正确)或F(错误)。

  • Friendship is one of the main ideas of The Adventures of Huckleberry Finn. 翻译:友谊是《哈克贝利·费恩历险记》中的主旨之一。

  • The Lord of the Rings is set in a land called Middle-earth. 翻译:《指环王》是以一片名叫中土世界的土地为背景的。

  • One of the main characters in the Harry Potter books is a lord. 翻译:《哈利·波特》丛书中的主要人物之一是一位贵族。

  • Brave New World is set in London in 1931. 翻译:《美丽新世界》是以1931年的伦敦为背景的。

  • Reading 翻译:阅读

  • Match the books with the readers. Write A-E. 翻译:将这些书与其读者进行匹配。并写上A-E这些字母。

  • Futurama is an everyday story of a family living in a big city. But the family is made up of four strange creatures, and the city is CT33 on Planet Zog! 翻译:《飞出个未来》讲述的是一个生活在大城市里的一家人的日常故事。但是这家人是由四个奇怪的生物组成的,而这座城市则是佐格星球上的CT33号!

  • Learn about China's recent past in this all-new study by Ann Whitehouse, who lives in Hong Kong. Enjoyable for serious students and everyday readers, Modern China makes the perfect present! 翻译:在这次由住在香港的安·怀特豪斯所做的全新调查中,可以了解到中国最近的往事。对于那些严肃的学生与日常读者来说,这都是很令人愉快的,《现代中国》创造了完美的现在!

  • Improve your language learning with Power Learning, the latest book from world-famous self-help author Ron Power. Whatever the language, this book will make the difference! 翻译:和《学习力》一起提高你的语言学习能力,它是世界著名自助作家罗恩·鲍尔的最新书籍。无论是什么语言,这本书都会起到作用!

  • In the Cool Light of Day is a book for everyone in love with this crazy, modern world of ours. A collection of poems that will leave you surprised, excited, and much, much more ... 翻译:《白昼冷光》是一本可以让大家爱上我们这个疯狂的现代世界的书。它里面收藏了将会让你惊讶、兴奋、并且更加……的诗歌。

  • First performed in 1949, and as important today as it ever was, Arthur Miller's award-winning play is presented here with an introduction by Broadway director Bruce Hays. 翻译:这里上演的亚瑟·米勒获奖喜剧是由百老汇导演布鲁斯·海斯所介绍的,它是在1949年首次上演,至今仍和以往那时候一样重要。

  • Amy likes reading history books. 翻译:埃米喜欢读历史书。

  • Donald likes science fiction books. 翻译:唐纳德喜欢科幻小说。

  • Lisa likes reading poems. 翻译:丽莎喜欢读诗。

  • Colin likes reading plays. 翻译:科林喜欢读戏剧。

  • Susan wants to get better at learning English. 翻译:苏珊想变得更擅长学英语。

  • Unit 2 Books 翻译:第二单元 书籍

  • Lesson 5 翻译:第五课

  • Vocabulary & Language Focus 翻译:词汇和语言聚焦

  • Complete the sentences. Use these words: 翻译:完成这些句子。要使用这些单词:

  • advantage 翻译:优势,有利条件

  • depends 翻译:依靠;依赖

  • wise 翻译:明智的

  • period 翻译:一段时间,时期

  • clear 翻译:明显的;清楚的;明确的

  • through 翻译:通过

  • Mark Twain was a very wise man. 翻译:马克·吐温是一个非常有智慧的人。

  • What kind of books you like depends on your character. 翻译:你喜欢哪种书取决于你的性格。

  • It was quite clear that she was lying. 翻译:很明显,她在说谎。

  • The early years are an important period in a person's life. 翻译:早年是某个人一生中的重要时期。

  • A bird flew in through the window. 翻译:鸟从窗口飞了进来。

  • Children who read regularly have an advantage over those who don't. 翻译:定期阅读的孩子们要胜过那些不阅读的孩子们。

  • Match the quotations with the meanings. 翻译:将这些引语与其意思进行匹配。

  • A book is never a classic: it becomes it. (E & J de Goncourt) 翻译:书从来都不是经典:它会成为经典。(龚古尔兄弟)

  • A novel is a mirror walking on a highway. (Stendhal) 翻译:一部小说犹如一面在公路上行走的镜子。(司汤达)

  • One who believes all of a book would be better off without books. (Mencius) 翻译:尽信书,不如无书。(孟子)

  • In reality, every reader is, when he reads, the reader of himself. (Marcel Proust) 翻译:事实上,每位读者在阅读时都是自己的读者。(马赛尔·普鲁斯特)

  • Reading is creation directed. (Jean-Paul Sartre) 翻译:阅读是有指导的创作。(让·保罗·萨特)

  • A quotation at the right moment is like bread to the hungry. (The Talmud) 翻译:适时的引用就像给饥饿者的面包一样。(犹太法典)

  • Reading, like writing, is a creative act. 翻译:阅读就像写作一样,是一种创造性行为。

  • When we read, we are guided by and learn about our own character. 翻译:当我们在阅读的时候,我们会受其指导,从而了解到我们自己的性格。

  • A book is only a classic if it has been important for a long time. 翻译:一本书只有在很长时间以来一直都很重要的时候才会是经典。

  • At the right time, quotations can be very welcome. 翻译:在适当的时候引用可能会很受欢迎。

  • Novels show what the real world is like. 翻译:小说可以展示出真实世界的样子。

  • We shouldn't believe everything we read in a book. 翻译:我们不应该相信在书中读到的一切。

  • Translate the sentences into English. 翻译:将这些句子翻译成英文。

  • Today we're going to discuss the importance of education. 翻译:今天我们将讨论教育的重要性。

  • He is looking for his key everywhere. 翻译:他到处找他的钥匙。

  • He is very nervous before the English test. 翻译:他在英语测验前很紧张。

  • Good books help us to increase our knowledge. 翻译:好书让我们增长知识。

  • She has a famous novel. 翻译:她有一本著名的小说。

  • Reading is a good habit because it helps to develop imagination. 翻译:阅读是个好习惯,因为它有助于发展想象力。

  • Beautiful environment is an advantage of the city. 翻译:环境优美是这个城市的一个优势。

  • Lesson 5 翻译:第五课

  • Unit 2 Books 翻译:第二单元 书籍

  • Complete the webpage. Write a-i. 翻译:完成这个网页。并写上a-i这些字母。

  • achieving 翻译:取得,获得

  • classics 翻译:名著

  • develop 翻译:开发;发展

  • e-books 翻译:电子书

  • habit 翻译:习惯

  • inspired 翻译:激发;鼓舞

  • leader 翻译:领导者;领袖

  • storybooks 翻译:故事书

  • succeed 翻译:成功

  • Home 翻译:主页

  • New 翻译:新的

  • Services 翻译:服务项目

  • Contacts 翻译:联系方式

  • Read to succeed! 翻译:阅读有助于成功!

  • As the American writer Margaret Fuller famously said, 'Today a reader, tomorrow a leader. ' Or, in other words, people who read a lot today will succeed in the future. 翻译:正如美国作家玛格丽特·富勒的那句名言所说:“今天的读者,明天的领导者。”或者,换句话说,今天大量阅读的人未来就会成功。

  • Whether you read non-fiction books or storybooks, modern books or classics, printed books or e-books, it doesn't matter; if you form a habit of reading regularly, you'll greatly improve your chances of achieving your goals in life. 翻译:不管你是读非小说类书籍还是故事书,是现代书还是名著,是印刷书籍还是电子书籍,都没关系;如果你养成了定期阅读的习惯,你就会极大地提高自己实现人生目标的机会。

  • Why? Because you'll learn about new things; you'll develop your imagination; and you'll feel inspired too! 翻译:为什么呢?因为你将会学到新东西;你将会发展你的想象力;而且你还会受到启发哦!

  • Click here to see our list of amazing books! 翻译:点击这里就可以看到我们惊人的书目啦!

  • Listening 翻译:听力

  • How do the people feel? Match the names with the feelings. 翻译:这些人感觉怎么样?将名字与感受进行匹配。

  • Patrick 翻译:帕特里克

  • Vivian 翻译:维维安

  • Priscilla 翻译:普里西拉

  • David 翻译:大卫

  • Eva 翻译:伊娃

  • excited 翻译:兴奋的

  • full 翻译:饱的

  • happy 翻译:高兴的

  • nervous 翻译:紧张的

  • surprised 翻译:吃惊的

  • Reading 翻译:阅读

  • Read the reading journal. Match the paragraphs with the paragraph headings. Write a-e. 翻译:阅读这篇读书日记。将这些段落与段落标题进行匹配。并写上a-e。

  • Background 翻译:背景

  • Opinion 翻译:观点

  • Quotations 翻译:引用

  • Summary 翻译:总结

  • Themes 翻译:主题

  • The Little Prince 翻译:《小王子》

  • The Little Prince is a storybook by Antoine de Saint-Exupery. It was first published in 1943 and is now one of the best-selling books ever. 翻译:《小王子》是由安东尼·德·圣·埃克苏佩里所写的一本故事书。它于1943年第一次出版,现在是有史以来最畅销的书籍之一。

  • The narrator, a pilot whose plane has crashed in the desert, meets the little prince, who is visiting the Earth from the tiny 'planet' where he lives. The little prince tells the narrator about his travels and his experiences on the Earth, where he meets a fox who teaches him about love and responsibility, and a snake who says he has the power to return him home. At the end of the story, the little prince dies after letting the snake bite him. 翻译:叙述者——飞机坠毁在了沙漠中的飞行员——遇见了正从他所居住的微小“星球”上来到地球参观的小王子。小王子把他的旅行以及他在地球上的经历告诉了叙述者,在地球上他遇到了一只教会他爱与责任的狐狸,以及一条说自己有能力把他送回家的蛇。故事结尾,小王子让蛇咬了他之后死了。

  • Although it's a children's book, The Little Prince has serveral adult themes, including the idea that adults have lost the ability to be thankful for the important things in life. 翻译:虽然这是一本儿童读物,但是《小王子》有几个成年人的主题,包括成年人失去了对生活中重要的东西心存感激的能力。

  • 'It is only with the heart that one can see well. The essential is invisible to the eyes. ' 翻译:“一个人只有用心去看才能看得清楚,事情的本质只用眼睛是看不见的。”

  • 'Only children know what they are looking for. ' 翻译:“只有孩子知道自己在找什么。”

  • This is a touching story with a lot of wisdom. It's not surprising that it has become a classic! 翻译:这是一个包含着许多智慧的感人故事。它成为了一部经典名著并不令人奇怪!

  • Unit 2 Books 翻译:第二单元 书籍

  • Lesson 6 翻译:第六课

  • Vocabulary & Language Focus 翻译:词汇和语言聚焦

  • Look at the pictures and write the feelings. 翻译:看图,写感受。

  • Sara is excited. 翻译:萨拉很兴奋。

  • Tom is happy. 翻译:汤姆很高兴。

  • Mr Li is angry. 翻译:李老师很生气。

  • Ben is surprised. 翻译:本很惊讶。

  • Chris is worried. 翻译:克里斯很忧虑。

  • Kitty is unhappy. 翻译:基蒂很不高兴。

  • Do the puzzle. 翻译:猜字谜。

  • Across 翻译:横向

  • Someone who makes paintings 翻译:作画的人

  • Not carefully 翻译:不小心地

  • A wish that something had not happened 翻译:希望某事没有发生过

  • Down 翻译:纵向

  • Not speaking 翻译:不说话

  • Think about 翻译:考虑

  • Translate the sentences into English. 翻译:将这些句子翻译成英文。

  • I don't understand what you mean. 翻译:我不明白你的意思。

  • I hope to read faster. 翻译:我希望可以读得更快。

  • I didn't notice him at the party. 翻译:在聚会上,我没注意到他。

  • She threw her schoolbag on the bed carelessly. 翻译:她把书包随手扔在了床上。

  • Why don't you have a try? 翻译:你为什么不尝试一下呢?

  • He is considering what he should do next. 翻译:他在考虑接下来应该怎么做。

  • He asked me what my biggest regret was. 翻译:他问我最大的遗憾是什么。

  • This bus travels back and forth between the train station and the hospital. 翻译:这辆公共汽车在火车站和医院之间往返行驶。

  • Lesson 6 翻译:第六课

  • Unit 2 Books 翻译:第二单元 书籍

  • Reading 翻译:阅读

  • Read the article. Then answer the questions below. 翻译:阅读这篇文章。然后回答下列问题。

  • Mark Twain: a man of many words 翻译:马克·吐温:一个话多的人

  • Mark Twain is perhaps best known as the writer of classic American novels such as The Adventures of Tom Sawyer and The Adventures of Huckleberry Finn. However, during his life he also wrote many essays, and for this reason he is often quoted by English-language writers even today. Here are some of Mark Twain's most famous quotations: 翻译:或许,马克·吐温最广为人知的身份就是美国经典小说的作家,如《汤姆·索亚历险记》和《哈克贝利·费恩历险记》。然而,在他的一生中他还写过很多散文,由于这个原因,即使在今天他都还经常被英语作家所引用。以下是马克·吐温最著名的一些引语:

  • 'If you tell the truth, you don't have to remember anything. ' 翻译:“如果你说实话,那你就不必费力去记任何事。”

  • 'If you don't read the newspaper, you're uninformed; if you do read the newspaper, you're misinformed. ' 翻译:“如果你不读报纸,你就会无知;如果你读报纸,你就会被误导。”

  • 'Every generalization is false, including this one. ' 翻译:“所有的一概而论都是错误的,包括这一个。”

  • 'I was sorry to have my name mentioned as one of the great authors, because they have a habit of dying off. Chaucer is dead, Spencer is dead, so is Milton, so is Shakespeare, and I'm not feeling so well myself. ' 翻译:“很抱歉我的名字已经作为伟大作家之一被提及,因为他们有种相继死去的习惯。乔叟死了,斯宾塞死了,米尔顿也是,莎士比亚也是,我自己感觉也不太好。”

  • Mark Twain was undoubtedly a man of many words. To put one of his quotations in different words, he would have written less, but he didn't have the time. 翻译:毫无疑问,马克·吐温是一个话多的人。为了用不同的话来表达他的一句引语,他本该少写一点,但是他没时间了。

  • What two classic American novels did Mark Twain write? 翻译:马克·吐温写的两部美国经典小说是什么?

  • Why is Twain still quoted by writers today? 翻译:为什么吐温至今仍被作家所引用?

  • In the first quotation, why does Twain say that you don't have to remember anything if you tell the truth? 翻译:在第一句引语中,吐温为什么说如果你说实话,那你就不必费力去记任何事?

  • In the second quotation, does Twain have a good or bad view of newspapers? Why? 翻译:在第二句引语中,吐温对报纸的看法是好还是坏?为什么?

  • In the third quotation, what does 'including this one' do to the meaning of the quotation? 翻译:在第三句引语中,“包括这一个”对这句引语的意思有什么影响?

  • In the fourth quotation, who are Chaucer, Spencer, Milton and Shakespeare? 翻译:在第四句引语中,乔叟、斯宾塞、米尔顿和莎士比亚都是谁?

最新学习记录 更新时间:2025-04-15 18:46:13

最新初中北师大版九年级全一册资讯

暂无资讯...