Unit 2 Safety 翻译:第二单元 安全
"Safety First" is "Safety Always". 翻译:“安全第一”即“安全至上”。
—Charles Melville Hays 翻译:——查尔斯·梅尔维尔·海斯
By the end of this unit, you will be able to: 翻译:在本单元结束时,你将能:
describe what to do in different emergencies, e.g. fire, earthquake and flood; 翻译:描述在不同的紧急情况下该做什么,例如火灾、地震和洪水;
talk about safety rules in nature, in public places, online and at home; 翻译:谈论在自然界、公共场所、网络上以及家中的安全规则;
explain the reasons for following the safety rules in the above places and situations; 翻译:解释在上述场所和情况下遵守安全规则的原因;
help develop or correct safety signs for the neighbourhood; 翻译:协助制定或修正社区的安全标识;
discuss why it is important to put safety first. 翻译:讨论将安全放在首位为何重要。
Topic Talk 翻译:话题讨论
Think and Say 翻译:思考与表达
Emergencies can happen in life. 翻译:生活中可能会发生紧急情况。
What do we need in emergencies such as a fire, a road accident, an earthquake or a flood? 翻译:在火灾、交通事故、地震或洪水等紧急情况下,我们需要什么?
Tell a partner. 翻译:和同伴说一说。
Use the ideas below to help you. 翻译:请使用下面的想法来帮助你们。
I think we need a life jacket in a flood to stay above water. 翻译:我认为在洪水中我们需要救生衣,以便浮在水面上。
Yes. 翻译:是的。
And we need a first aid case to treat people in a road accident. 翻译:而且在交通事故中,我们需要急救箱来救治伤员。
life jacket 翻译:救生衣
to stay above water 翻译:浮在水面上
mobile phone 翻译:手机
to call for help 翻译:求救
torch 翻译:手电筒
to find the way in dark places 翻译:在黑暗的地方找到路
first aid case 翻译:急救箱
to treat people 翻译:救治他人
hammer 翻译:锤子,榔头
to break windows in a car/bus 翻译:砸破汽车/公交车的窗户
rope 翻译:粗绳,线缆,绳索
to get to a safe place 翻译:到达安全的地方
Unit 2 Safety 翻译:第二单元 安全
Listen and Practise 翻译:听力与练习
What should we do in emergencies? 翻译:在紧急情况下我们应该做什么?
Listen to a talk and complete the notes. 翻译:听一段独白并完成笔记。
Then, tell a partner about it. 翻译:然后,和同伴说一说。
Tip 翻译:提示
Common emergency numbers (e.g. fire and police) in China are 110, 119, 120, 122, 12119, 12395. 翻译:中国常见的紧急号码(如消防和警察)有110、119、120、122、12119、12395。
Emergencies 翻译:紧急情况
In an earthquake: 翻译:地震时:
It's a good idea to have a torch, or use the torch on your phone. 翻译:准备一个手电筒,或者用手机上的手电筒功能,是个好主意。
It will help you find your way in dark places. 翻译:它能帮你在黑暗的地方找到路。
In a fire: 翻译:火灾时:
Make your way to the nearest safe place. 翻译:前往最近的安全地点。
Then, use your phone to call 119 or other numbers when abroad. 翻译:然后,用手机拨打119,或在国外时,拨打其他号码。
In a flood: 翻译:洪水时:
Use a hammer in a car or bus to break the window and get out. 翻译:用汽车或公交车里的锤子打破窗户逃生。
A life jacket is useful to help you stay above water. 翻译:救生衣很有用,能帮你浮在水面上。
Other: 翻译:其他情况:
A first aid case is important in lots of situations, especially in accidents. 翻译:急救箱在很多情况下都很重要,尤其是在发生意外时。
Relate and Share 翻译:联系与分享
Is there any emergency equipment at your home, in your school, or in other public places? 翻译:你家、学校或其他公共场所有没有应急设备?
When do people use them? 翻译:人们什么时候会用到它们?
Talk with a partner. 翻译:和同伴聊一聊。
Sing and Enjoy 翻译:歌唱与欣赏
Listen to the song and sing along. 翻译:听歌曲并跟唱。
Why should we obey rules in a public place? 翻译:为什么我们在公共场所要遵守规则?
What are rules for? 翻译:规则的作用是什么?
Rules 翻译:规则
The world is full of people 翻译:这世界充满了人
I'm sure they'd all agree 翻译:我相信大家都会认同
Without some rules to follow 翻译:若没有规则可遵循
What a mess the world would be 翻译:这世界该会多么混乱
Rules are there to keep us safe 翻译:规则的存在是为了保障我们的安全
And make life easy too 翻译:也让生活更便捷舒心
Because we live with others 翻译:因为我们与他人生活在一起
There are things we have to do 翻译:总有些事是我们必须去做的
They're not to make life boring 翻译:规则并非为了让生活变得枯燥
And they're not to spoil your fun 翻译:也不是为了破坏你的乐趣
Rules keep us out of trouble 翻译:规则让我们远离麻烦
And they're there for everyone 翻译:它为每一个人而存在
You might not realise it 翻译:或许你未曾察觉
But you use rules all day long 翻译:但你一整天都在遵循着规则
They tell you how to do things 翻译:它们告诉你该如何行事
And what's right and what is wrong 翻译:告诉你什么是对、什么是错
They help us be good people 翻译:它们帮助我们成为更好的人
That's what rules are all about 翻译:这就是规则的全部意义
The world would be quite crazy 翻译:若没有规则为我们指引方向
With no rules to help us out 翻译:这世界将会变得多么疯狂
Rules are there to keep us safe 翻译:规则的存在是为了保障我们的安全
And make life easy too 翻译:也让生活更便捷舒心
Because we live with others 翻译:因为我们与他人生活在一起
There are things we have to do 翻译:总有些事是我们必须去做的
They're not to make life boring 翻译:规则并非为了让生活变得枯燥
And they're not to spoil your fun 翻译:也不是为了破坏你的乐趣
Rules keep us out of trouble 翻译:规则让我们远离麻烦
And they're there for everyone 翻译:它为每一个人而存在
Rules are there to keep us safe 翻译:规则的存在是为了保障我们的安全
And make life easy too 翻译:也让生活更便捷舒心
Because we live with others 翻译:因为我们与他人生活在一起
There are things we have to do 翻译:总有些事是我们必须去做的
They're not to make life boring 翻译:规则并非为了让生活变得枯燥
And they're not to spoil your fun 翻译:也不是为了破坏你的乐趣
Rules keep us out of trouble 翻译:规则让我们远离麻烦
And they're there for everyone 翻译:它为每一个人而存在
When we're in a public place 翻译:当我们身处公共场所
On roads, in shops or schools 翻译:在道路上、商店里或是学校中
We have to think of others 翻译:我们必须为他人着想
And we must obey the rules 翻译:我们必须遵守规则
Lesson 1 Stay Safe 翻译:第一课 保持安全
Activate and Share 翻译:激活与分享
To stay safe, what should/shouldn't we do at home, at school or in other public places? 翻译:为了保持安全,我们在家中、学校或其他公共场所应该做什么/不应该做什么?
Talk with a partner. 翻译:和同伴聊一聊。
run in the corridors 翻译:在走廊里奔跑
push someone 翻译:推搡他人
charge our phones day and night 翻译:日夜给手机充电
follow teachers' instructions 翻译:听从老师的指示
wear headphones when cycling or crossing the street 翻译:骑车或过马路时戴耳机
take good care of personal belongings 翻译:照看好私人物品
In..., we should/shouldn't... 翻译:在……,我们应该/不应该……
Read and Understand 翻译:阅读与理解
The following are some safety tips for teenagers. 翻译:以下是一些给青少年的安全提示。
Read quickly and give a heading for each set of tips. 翻译:快速阅读,并为每组提示拟一个标题。
Small actions can save us from big problems. 翻译:细微的行动能帮我们规避大麻烦。
Here are some tips to stay safe. 翻译:以下是一些保障安全的提示:
At home 翻译:在家
Always keep the floor dry, especially in the kitchen and the bathroom. 翻译:始终保持地面干燥,尤其是厨房和浴室。
Use electricity wisely. 翻译:合理用电。
For example, you mustn't charge your phone day and night! 翻译:例如,严禁日夜给手机充电!
You must use fire safely in the kitchen. 翻译:在厨房必须安全用火。
Use knives carefully. 翻译:小心使用刀具。
At school 翻译:在校
You mustn't run in the corridors or push people. 翻译:严禁在走廊里奔跑或推搡他人。
You may hurt other students, teachers, or even yourself! 翻译:这可能会伤到其他学生、老师,甚至你自己!
You mustn't bring dangerous things to school, such as knives. 翻译:严禁带危险物品到学校,比如刀具。
In PE lessons, always follow your teacher's instructions and exercise safely. 翻译:体育课上,务必听从老师的指示,安全运动。
In the science lab, you have to know how to use the equipment correctly. 翻译:科学实验室里,你必须知道如何正确使用设备。
In other public places 翻译:其他公共场所
Take good care of your personal belongings, like your phone and wallet. 翻译:照看好你的私人物品,如你的手机和钱包。
When you walk or ride a bike on the street, don't wear headphones. 翻译:在街上走路或骑自行车时,不要戴耳机。
You must know what's happening around you. 翻译:你必须清楚周围发生的事情。
Don't swim in lakes or rivers. 翻译:不要在湖泊或河流中游泳。
Stay on paths when in forests and in the mountains. 翻译:在森林和山区时,要走在指定路径上。
Unit 2 Safety 翻译:第二单元 安全
What are the dos and don'ts in these places? 翻译:在这些场所,哪些事该做、哪些事不该做?
Read again and take notes. 翻译:再读一遍提示并做笔记。
Places 翻译:场所
At home 翻译:在家
At school 翻译:在校
In other public places 翻译:其他公共场所
Dos 翻译:应该做的事
keep the floor dry 翻译:保持地面干燥
in PE lessons, always follow your teacher's instructions and exercise safely 翻译:体育课上,务必听从老师的指示,安全运动
in the science lab, you have to know how to use the equipment correctly 翻译:科学实验室里,你必须知道如何正确使用设备
Don'ts/Mustn't 翻译:不应该做的事/禁止做的事
run in the corridors or push people 翻译:在走廊里奔跑或推搡他人
wear headphones when you walk or ride a bike on the street 翻译:在街上走路或骑自行车时戴耳机
In groups, add more safety tips for each place in Activity 2. 翻译:以小组为单位,为活动2中每个场所补充更多安全提示。
Then, share them in class. 翻译:然后在课堂上分享。
Which group has got the most safety rules? 翻译:哪一组提出的安全规则最多?
Read and Explore 翻译:阅读与探索
Analyse and Appreciate 翻译:分析与欣赏
What is the purpose of this text, e.g. to give instructions, to tell a story, or to describe a situation? 翻译:这篇文章的目的是什么,比如是给出指示、讲述故事,还是描述一种情况?
Which of the following support (s) your answer? 翻译:以下哪些内容支持你的答案?
Tick (✓). 翻译:勾一勾。
Most sentences begin with the imperative. 翻译:大多数句子以祈使语气动词开头。
The sentences are short and straightforward. 翻译:这些句子简短明了。
It tells a story to help you understand the meaning. 翻译:它通过讲故事帮助你理解含义。
It uses modal verbs like must/mustn't and have to. 翻译:它使用像must/mustn't和have to这样的情态动词。
It uses expressions like it's better to , it's best to to give advice. 翻译:它使用像it's better to、it's best to这样的表达来给出建议。
There are several parts in the text and each part has a heading. 翻译:文章分为几个部分,每个部分都有标题。
Think and Share 翻译:思考与分享
Why should we follow safety rules? 翻译:我们为什么要遵守安全规则?
List the rules that you have followed and those you haven't. 翻译:列出你遵守过的规则和没遵守过的规则。
Share and explain your list and reasons in groups. 翻译:以小组为单位,分享并解释你们的清单及理由。
Focus on Language 翻译:聚焦语言
Vocabulary in Use 翻译:词汇运用
Complete the text about safety advice with the words and expressions in the box. 翻译:用方框中的单词和短语完成关于安全建议的短文。
follow 翻译:接受,遵循;跟随,跟着
take good care of 翻译:照看好
stay safe 翻译:保持安全
save 翻译:使免遭;拯救
stay on paths 翻译:沿着路边行走
use fire and knives 翻译:使用火和刀具
There are possible dangers in our daily lives. 翻译:在我们的日常生活中存在潜在的危险。
We must be careful and stay safe. 翻译:我们必须小心谨慎,并且保证安全。
At home, we should use fire and knives safely and carefully when cooking. 翻译:在家时,做饭时我们应该安全、小心地使用火和刀具。
We should also be careful when we use electricity. 翻译:用电时我们也应该小心谨慎。
At school, we must follow school safety rules. 翻译:在学校,我们必须遵守校园安全规则。
In other public places, it's important to take good care of our personal belongings, like our phones. 翻译:在其他公共场所,照看好我们的私人物品很重要,比如我们的手机。
Stay on paths in forests and mountains and don't swim in lakes or rivers. 翻译:在森林和山区要沿着路边行走,不要在湖泊或河流中游泳。
Small actions can really save us from big problems. 翻译:小举动真的能让我们免遭大麻烦。
Unit 2 Safety 翻译:第二单元 安全
Grammar Discovery 翻译:语法探索
Must/mustn't, have to/don't have to 翻译:must/mustn't,以及have to/don't have to的用法
Study the sentences (1—4) carefully and match the words in bold to their meanings (A—C). 翻译:仔细研究下列句子(1—4),将加粗的单词与其含义(A—C)匹配起来。
Then, complete the Your Discovery box. 翻译:然后完成“你的发现”方框里的内容。
it's necessary to... 翻译:……很有必要。
it isn't necessary to... 翻译:……没必要。
it's against the rules to... 翻译:……是违反规定的。
You must use fire safely in the kitchen. 翻译:你必须在厨房安全用火。
You mustn't run in the corridors or push people. 翻译:你不准在走廊奔跑或推搡他人。
You have to know how to use the equipment correctly. 翻译:你得知道如何正确使用设备。
You don't have to wear a uniform for the show. 翻译:你不必为这场演出穿制服。
Your Discovery 翻译:你的发现
Must/mustn't and have to/don't have to are modal verbs. 翻译:Must/mustn't和have to/don't have to是情态动词。
To express obligation, we can use ______. 翻译:要表达义务,我们可以用______。
To express prohibition, we can use ______. 翻译:要表达禁止,我们可以用______。
To express no necessity, we can use ______. 翻译:要表达没必要,我们可以用______。
form, meaning, use 翻译:形式、意思、用法
Grammar Summary, Page 144; Grammar in Use, Page 144. 翻译:语法总结,144页;语法运用,144页。
Express Yourself 翻译:自我表达
Writing 翻译:写作
What safety tips can you give in situations like in the playground, at a big event, or in a crowded sports stadium? 翻译:在操场、大型活动现场或拥挤的体育场馆这类场景中,你能给出哪些安全提示?
Work in groups and choose one situation. 翻译:以小组为单位,选择一个场景。
Write 3—5 safety tips. 翻译:写出3—5条安全提示。
YOUR IDEA 翻译:你的想法
Why is it important to keep personal safety in mind? 翻译:为什么时刻牢记人身安全很重要?
How can we stay safe? 翻译:我们该如何保持安全?
I think it is important to keep safety in mind because ______. 翻译:我认为时刻牢记安全很重要,因为______。
Lesson 2 After the Thunderstorm 翻译:第二课 雷雨过后
Activate and Share 翻译:激活与分享
What should/shouldn't we do during a thunderstorm? 翻译:雷雨期间,我们应该做什么/不应该做什么?
Talk with a partner. 翻译:和同伴聊一聊。
Use the ideas in the box to help you. 翻译:请使用方框中的想法来帮助你们。
stand under a tree 翻译:站在树下
go into a building 翻译:进入建筑物内
use the mobile phone to call for help 翻译:用手机求救
close windows 翻译:关闭窗户
stand near windows 翻译:站在窗户附近
let the family know we are safe 翻译:让家人知道自己平安
During a thunderstorm, we should... 翻译:雷雨期间,我们应该……
We shouldn't... because... 翻译:我们不应该……因为……
Listen and Explore 翻译:听力与探究
Listen to Part 1 of the dialogue between Tanya and John. 翻译:听塔尼娅和约翰的对话的第一部分。
Where were they when the thunderstorm started? 翻译:雷雨开始时他们在哪里?
How did Tanya feel? 翻译:塔尼娅感觉如何?
What do you think she should do? 翻译:你认为她应该怎么做?
Listen to Part 2. 翻译:听对话的第二部分。
What did Tanya do? 翻译:塔尼娅做了什么?
What about John? 翻译:约翰呢?
Take notes. 翻译:做笔记。
Were all the actions safe? 翻译:他们所有的行为都是安全的吗?
Tanya: on the street, during the thunderstorm 翻译:塔尼娅:在街上,雷雨期间
hid under a big tree 翻译:躲在一棵大树下
Skill Builder 翻译:技巧积累
Listening for key details 翻译:听取关键细节
Before listening for details, read the questions and find out what kind of information is expected. 翻译:听取细节之前,先阅读问题,明确需要获取的信息类型。
For example, if you are asked to take notes on actions, focus on verbs and phrasal verbs. 翻译:例如,如果你被要求记录行为,就要重点关注动词和动词短语。
Unit 2 Safety 翻译:第二单元 安全
John: ______, during the thunderstorm 翻译:约翰:雷雨期间,______
Act out the conversation between Tanya and her grandma/grandpa after she got to her grandparents' home. 翻译:表演塔尼娅到达爷爷奶奶家后与他们的对话。
Hello, Tanya. 翻译:你好,塔尼娅。
That was a terrible storm! 翻译:刚才那场暴风雨太可怕了!
I'm glad you are safe. 翻译:真高兴你平安无事。
Thanks, Grandma/Grandpa. 翻译:谢谢,奶奶/爷爷。
First, I... 翻译:起初,我……
Then, ... 翻译:然后,……
Focus on Language 翻译:聚焦语言
Vocabulary in Use 翻译:词汇运用
Complete Tanya's voice message to her mum with the words and expression from the dialogue in Activities 2 and 3. 翻译:用活动2和活动3对话中的单词和短语完成塔尼娅给妈妈的语音留言。
Hi, Mum! 翻译:嗨,妈妈!
Did you hear the thunderstorm? 翻译:你听到雷雨声了吗?
It was scary! 翻译:太吓人了!
Don't worry — I'm fine. 翻译:别担心——我没事。
I'm at Grandma's home now. 翻译:我现在在奶奶家。
I was on the street when it started, though. 翻译:不过,雷雨开始的时候我正在街上。
I hid under a tree at first. 翻译:一开始我躲在树下,
Then, I heard thunder and realised it was very dangerous for me to stand under a tree! 翻译:后来听到雷声,才意识到站在树下非常危险!
So I ran down the street and went into a shop. 翻译:于是我沿着街道跑,进了一家商店。
I sent Grandpa a text message and said I was safe. 翻译:我给爷爷发了条短信,告诉他我很安全。
Then, I waited until the thunderstorm stopped. 翻译:然后我就一直等着,直到雷雨停了才出来。
Grammar 翻译:语法
Should/shouldn't 翻译:should/shouldn't的用法
form, meaning, use 翻译:形式、意思、用法
Grammar Summary, Page 145; Grammar in Use, Page 145. 翻译:语法总结,145页;语法运用,145页。
Express Yourself 翻译:自我表达
Speaking 翻译:口语
Have you ever been in any of the following situations? 翻译:你曾经遇到过以下任何一种情况吗?
What did you do then? 翻译:当时你做了什么?
How did you feel? 翻译:你感觉怎么样?
What safety tips would you like to give to others? 翻译:你想给别人哪些安全提示呢?
Share in groups. 翻译:组内分享一下。
a thunderstorm 翻译:雷雨
a flood 翻译:洪水
a car accident 翻译:车祸
YOUR IDEA 翻译:你的想法
What is the most important thing to do in a dangerous situation? 翻译:在危险情况下,最重要的事情是什么?
Why? 翻译:为什么?
In a dangerous situation, the most important thing to do is ______ because ______. 翻译:在危险情况下,最重要的事情是______,因为______。
Lesson 3 Better Safe Than Sorry: Safe Surfing 翻译:第三课 安全总比遗憾好:安全上网
Activate and Share 翻译:激活与分享
Do you think it is always safe to use the internet? 翻译:你认为使用互联网总是安全的吗?
Do you know any internet dangers and problems? 翻译:你知道哪些网络危险和问题?
Talk with a partner. 翻译:和同伴聊一聊。
Use the ideas below to help you. 翻译:请使用下面的想法来帮助你们。
Internet dangers and problems 翻译:网络危险和问题
hackers 翻译:黑客
viruses 翻译:病毒
strangers 翻译:陌生人
steal personal information 翻译:窃取个人信息
tell lies/cheat you 翻译:撒谎/欺骗你
online bullying 翻译:网络霸凌
I don't think it's always safe to use the internet. 翻译:我认为使用互联网并不总是安全的。
There are hackers that can steal your... 翻译:有黑客会窃取你的……
Read and Understand 翻译:阅读与理解
Read the text. 翻译:阅读文章。
What safety tips can you find for surfing online? 翻译:你能找到哪些上网的安全提示?
Match the subheadings below (A—D) to the paragraphs (2—5). 翻译:将下面的小标题(A—D)与段落(2—5)匹配起来。
Be careful about what you share 翻译:谨慎对待你分享的内容
Shop online safely 翻译:安全网购
Make things difficult for hackers 翻译:给黑客设置障碍
Don't accept strangers as friends 翻译:不添加陌生人为好友
Skill Builder 翻译:技巧积累
Using subheadings 翻译:使用小标题
A subheading in a text tells the reader the main point of one or several paragraphs. 翻译:文章中的小标题会告诉读者一个或几个段落的核心要点。
It is often eye-catching and easy to read. 翻译:它通常醒目且易于阅读。
Unit 2 Safety 翻译:第二单元 安全
The internet is a useful tool, but it can also be a danger. 翻译:互联网是一种有用的工具,但它也可能带来危险。
Learn to stay safe online with these four tips. 翻译:请通过以下四条建议,学会安全上网。
Make things difficult for hackers 翻译:给黑客设置障碍
Don't use simple passwords like "1234". 翻译:不要使用“1234”这类简单密码。
Hackers can easily guess them. 翻译:黑客很容易猜到这类密码。
Make sure your password has 8—20 characters, including both small and capital letters, numbers, and a few special marks. 翻译:确保你的密码包含8—20个字符,其中既要有小写、大写字母、数字,还要有一些特殊符号。
Also, don't use any numbers related to your personal information, like your birthday, and tell no one what your password is! 翻译:另外,不要使用与个人信息相关的任何数字,比如你的生日,也不要告诉任何人你的密码是什么!
Be careful about what you share 翻译:谨慎对待你分享的内容
Never share personal information on social media. 翻译:切勿在社交媒体上分享个人信息。
Someone might use the information in the wrong way. 翻译:有人可能会滥用这些信息。
It's a good idea to use a nickname instead of your real one, and don't post photos of your face. 翻译:用昵称代替真实姓名是个好主意,也不要发布自己的面部照片。
Also, don't give your phone number or other private information to people you don't know. 翻译:此外,不要把电话号码或其他私人信息透露给不认识的人。
Shop online safely 翻译:安全网购
Be careful when you shop online. 翻译:网上购物时要谨慎。
Only shop on safe websites. 翻译:只在安全的网站上购物。
Also, watch out for advertisements. 翻译:同时,要留意广告。
If you click on one of them, you may accidentally download a virus onto your computer or phone. 翻译:如果你点击其中一个广告,可能会不小心把病毒下载到电脑或手机里。
Don't accept strangers as friends 翻译:不添加陌生人为好友
Finally, be careful with online friends. 翻译:最后,对网友要保持警惕。
Some may hide their real names and purposes. 翻译:有些人可能会隐瞒自己的真实姓名和目的。
Never meet anyone from the internet anywhere if you don't have a parent or teacher with you! 翻译:如果没有父母或老师陪同,千万不要去见任何网友!
It's better to meet real-life friends and spend time with them. 翻译:最好和现实中的朋友见面、相处。
What are the dos and don'ts of each tip? 翻译:每条建议中,哪些事情该做、哪些不该做?
Read the text again and complete the table. 翻译:再读一遍文章,完成表格。
Tips 翻译:提示
Make things difficult for hackers 翻译:给黑客设置障碍
Dos 翻译:应该做的事
make sure your password has 8—20 characters, including both small and capital letters, numbers, and a few special marks 翻译:确保你的密码包含8—20个字符,其中既要有小写、大写字母、数字,还要有一些特殊符号
use a nickname 翻译:使用昵称
shop on safe websites 翻译:在安全的网站上购物
Don'ts 翻译:不应该做的事
use simple passwords like "1234" 翻译:使用“1234”这类简单密码
use numbers related to personal information 翻译:使用与个人信息相关的数字
tell anyone your password 翻译:告诉任何人你的密码
share personal information 翻译:分享个人信息
click on advertisements 翻译:点击广告
In groups, act out an interview between an internet safety advisor and some teenagers. 翻译:以小组为单位,表演一场网络安全顾问与一些青少年之间的访谈。
Work on interview questions first. 翻译:请先构思访谈问题。
What can happen if we share personal information on social media? 翻译:如果我们在社交媒体上分享个人信息,可能会发生什么?
Why shouldn't we click on advertisements? 翻译:我们为什么不应该点击广告?
Read and Explore 翻译:阅读与探索
Analyse and Appreciate 翻译:分析与欣赏
What is the purpose of the text: to share experience, to change your views, to explain, or to give advice? 翻译:这篇文章的目的是什么:是分享经验、改变你的看法、进行解释,还是给出建议?
What ways does the writer use to achieve the purpose? 翻译:作者用了哪些方式来实现这一目的?
Tick (✓). 翻译:勾一勾。
formal style 翻译:正式的文体
imperative sentences 翻译:祈使句
difficult vocabulary 翻译:生僻词汇
subheadings and short sentences 翻译:小标题和简短句子
direct questions 翻译:直接提问
examples 翻译:示例
Think and Share 翻译:思考与分享
Which of the safe surfing tip(s) in the text is/are the most helpful to you? 翻译:文中哪些安全上网的建议对你最有帮助?
Why? 翻译:为什么?
Focus on Language 翻译:聚焦语言
Vocabulary in Use 翻译:词汇运用
Complete the dialogue on internet safety with the words and expressions in the box. 翻译:用方框中的单词和短语完成关于网络安全的对话。
password 翻译:密码;口令
download a virus 翻译:下载病毒
click on 翻译:点击
social media 翻译:网络社交媒体
shop online 翻译:网上购物
accept 翻译:收受,接受
use personal information 翻译:使用个人信息
Let me just type in my password for my email account, one, two... 翻译:我来输入一下我的邮箱账号密码,1、2……
Well, your password is easy to guess! 翻译:哎呀,你的密码太容易被猜到了!
It is better to have 8—20 characters, and you shouldn't use numbers related to personal information, like your birthday. 翻译:密码最好包含8—20个字符,而且你不应该使用与个人信息相关的数字,比如你的生日。
Yes, you're right. 翻译:你说得对。
I also need to be careful when I shop online. 翻译:我在网上购物的时候也得小心点。
That's good. 翻译:这就对了。
Also, don't click on advertisements. 翻译:还有,别点击广告。
Sure. 翻译:当然了。
I don't want to download a virus onto my computer by accident! 翻译:我可不想不小心把病毒下载到电脑里!
Right. 翻译:没错。
Be careful about what you share too. 翻译:也要注意你分享的内容。
You always post photos on social media. 翻译:你总在社交媒体上发照片。
That's not safe. 翻译:这样做不安全。
Hmm... 翻译:嗯……
I'll remember it and never accept strangers as friends. 翻译:我会记住的,而且再也不添加陌生人为好友了。
Unit 2 Safety 翻译:第二单元 安全
Grammar Discovery 翻译:语法探索
Indefinite pronouns 翻译:不定代词
Study the bold words in the sentences carefully. 翻译:仔细研究下列句子中加粗的单词。
Which refer to people or things? 翻译:哪些指代人,哪些指代物?
Which do we use in negative sentences? 翻译:哪些用于否定句中?
Then, complete the Your Discovery box. 翻译:然后完成“你的发现”方框里的内容。
Tell no one what your password is. 翻译:不要告诉任何人你的密码。
Someone might use the information in the wrong way. 翻译:有人可能会滥用这些信息。
Some may hide their real names and purposes. 翻译:有些人可能会隐瞒自己的真实姓名和目的。
Never meet anyone from the internet anywhere. 翻译:绝对不要去任何地方见网友。
Is there anything to eat? 翻译:有什么吃的吗?
I'm hungry. 翻译:我饿了。
Your Discovery 翻译:你的发现
Indefinite pronouns are words like 翻译:不定代词包括
for things: ______ 翻译:指代物的有:______
for people: ______ 翻译:指代人的有:______
We can use indefinite pronouns to ______. 翻译:不定代词可以用于______。
form, meaning, use 翻译:形式、意思、用法
Grammar Summary, Page 146; Grammar in Use, Page 147. 翻译:语法总结,146页;语法运用,147页。
Express Yourself 翻译:自我表达
Writing 翻译:写作
Can you think of other internet dangers? 翻译:你能想到其他网络危险吗?
How can you avoid or deal with them? 翻译:你如何避免或应对这些危险?
Add another paragraph to the text. 翻译:给文章再添加一个段落,
Give your paragraph a subheading. 翻译:并为你的段落拟一个小标题。
YOUR IDEA 翻译:你的想法
How can you avoid internet dangers? 翻译:你如何避免网络危险?
I think ______. 翻译:我认为______。
Writing Workshop Safety Rules 翻译:写作练习 安全规则
Get Ready for Writing 翻译:写作准备
You are going to put some safety rules for a sport on your school's English bulletin board. 翻译:你要为学校的英语布告栏撰写一项运动的安全规则。
What sport would you choose and what safety rules do you want to include? 翻译:你会选择哪项运动,你想包含哪些安全规则?
Discuss in pairs. 翻译:两人一组进行讨论。
Read for Writing 翻译:读写结合
Focus on Content 翻译:聚焦内容
Read the following safety rules. 翻译:阅读以下安全规则。
What sport are these rules for? 翻译:这些规则是针对哪项运动的?
Which ones do/don't you know? 翻译:哪些规则你知道/不知道?
Mark a "✓" or "×" at the end of each rule. 翻译:在每条规则末尾标上“✓”或“×”。
Safe Cycling 翻译:安全骑行
Riding a bike is good for you. 翻译:骑自行车对你有好处。
When you are on the road, you must always follow the rules of safe cycling. 翻译:当你在路上骑行时,必须始终遵守安全骑行规则。
You should check your bike before you ride, e.g. the brakes. 翻译:骑行前,你应检查自行车,比如刹车。
You must wear a helmet. 翻译:你必须佩戴头盔。
Don't ride on the sidewalk. 翻译:不要在人行道上骑行。
Use cycle paths if you can. 翻译:如果可以的话,请使用自行车道。
Don't turn without using hand signals. 翻译:转弯时必须打手势示意。
Stop at zebra crossings, and stop at red lights. 翻译:在斑马线处停车,遇到红灯时停车。
Don't try to overtake cars, buses or trucks. 翻译:不要尝试超过汽车、公交车或卡车。
You should lock your bike when you're not using it. 翻译:不使用自行车时,你应该将其锁好。
Remember: Don't take risks. 翻译:记住:不要冒险。
Safety comes first. 翻译:安全第一。
sidewalk 翻译:人行道
zebra crossing 翻译:斑马线,人行横道
helmet 翻译:头盔,防护帽
brake 翻译:刹车,车闸
lock 翻译:锁;车锁
Focus on Structure 翻译:聚焦结构
Write Introduction , Body and Conclusion on the lines beside the text. 翻译:在文本旁的横线上写上Introduction、Body和Conclusion。
What is the purpose of each part? 翻译:每个部分的作用是什么?
Then, work out your own outline. 翻译:然后,拟定你自己的大纲。
Unit 2 Safety 翻译:第二单元 安全
Focus on Language 翻译:聚焦语言
Read the safety rules again. 翻译:再读一遍安全规则。
Underline some useful expressions for introducing the topic, for writing detailed rules and for the conclusion. 翻译:划出一些用于引入主题、撰写具体规则和结论的常用表达。
Write 4—6 safety rules (dos and don'ts) for a sport. 翻译:为一项运动写4—6条安全规则(包括该做的事和不该做的事)。
Use the Sentence Builder to help you. 翻译:请使用“句子积累”部分的内容来帮助你。
Sentence Builder 翻译:句子积累
To write about safety rules, you can: 翻译:撰写安全规则时,你可以:
use should or must to express necessity 翻译:用should或must表达必要性
You should check your bike before you ride, e.g. the brakes. 翻译:骑行前,你应该检查自行车,比如刹车。
You must wear a helmet. 翻译:你必须佩戴头盔。
use do and don't do to express obligation 翻译:用do和don't do表达义务
Don't ride on the sidewalk. 翻译:不要在人行道上骑行。
Don't try to overtake cars, buses or trucks. 翻译:不要尝试超过汽车、公交车或卡车。
Stop at zebra crossings. 翻译:在斑马线处停车。
Compose Your Writing 翻译:撰写你的文章
Drafting 翻译:初稿
Use your outline and the Writing Help to write your first draft. 翻译:运用提纲和“写作助手”部分的内容来撰写初稿。
You can give your text a title "Safe...". 翻译:你可以给文章拟一个标题“安全的……”。
Editing and Revising 翻译:编写与修改
Use the Peer Editing Sheet as a guide to edit your own text, and then edit with a partner. 翻译:以《同伴评价表》为撰写标准,编写你自己的文章,然后与同伴一起编写。
After that, revise your text and share it with the class. 翻译:之后,修改你的文章,并与全班同学分享。
Peer Editing Sheet, Page 133. 翻译:同伴评价表,133页。
Writing Help 翻译:写作助手
When giving safety rules, you should: 翻译:在给出安全规则时,你应该:
introduce the topic first about the activity; 翻译:先介绍与该活动相关的主题;
include a body with 4—6 safety rules for the activity; 翻译:在主体部分包含该活动的4—6条安全规则;
use the imperative or modal verbs; 翻译:使用祈使语气动词或情态动词;
use short, simple sentences; 翻译:使用简短、简单的句子;
have a conclusion and leave the readers with a short reminder. 翻译:得出结论,并给读者留下简短的提醒。
Speaking Workshop Calling a Fire Station for a Visit 翻译:口语练习 联系消防站申请参观
Activate and Share 翻译:激活与分享
Your class is going to organise a visit to a fire station. 翻译:你们班将要组织一次消防站参观活动。
If you are the organiser, what do you need to do before the trip? 翻译:如果你是组织者,在旅行前,你需要做些什么?
Make a list. 翻译:列一份清单。
call the fire station to book a class trip 翻译:给消防站打电话预约一次班级旅行
Listen and Learn 翻译:听力与学习
Listen and read the dialogue. 翻译:听录音并朗读下列对话。
What place is the class going to visit? 翻译:这个班级要去参观什么地方?
What information is needed to book a class trip? 翻译:预订班级旅行需要哪些信息?
Underline the key information. 翻译:在关键信息下面划线。
Then, act out the dialogue. 翻译:然后,表演这段对话。
Good afternoon. 翻译:下午好。
Avon Fire Service. 翻译:这里是埃文消防局。
This is Malcolm Johnson speaking. 翻译:我是马尔科姆·约翰逊。
How can I help? 翻译:有什么可以帮您的吗?
Hello, Mr Johnson. 翻译:您好,约翰逊先生。
This is Jessica Lewis calling from Baxter School. 翻译:我是巴克斯特学校的杰茜卡·路易斯。
I'd like to book a class trip to your fire station next week. 翻译:我想预约下周去你们的消防站进行班级旅行。
When are you open for school visits? 翻译:请问学校参观的开放时间是什么时候?
Hi, Ms Lewis. 翻译:您好,路易斯女士。
We are open for school visits on Thursdays and Fridays, between 10:00 and 11:30 a.m. 翻译:学校参观的开放时间是周四和周五的上午10点到11点30分。
Thanks. 翻译:谢谢。
We'd like to come next Thursday. 翻译:我们想下周四去。
Do you have a special programme for school students to learn about fire safety? 翻译:你们有针对学生消防安全学习的特别项目吗?
Yes, we do. 翻译:有的。
You can find it on our website. 翻译:您可以在我们的网站上查到。
Great. 翻译:太好了。
What will we learn about? 翻译:我们会学到些什么呢?
Well, you will start with safety rules. 翻译:嗯,首先你们会学习安全规则。
After that, you will learn about some equipment and how to protect yourselves from a fire. 翻译:之后,你们会了解一些设备以及如何在火灾中保护自己。
That's good. 翻译:太好了。
Oh, Ms Lewis, how many students are coming? 翻译:对了,路易斯女士,有多少学生要来?
And how old are they? 翻译:另外,他们多大了?
There are 28 altogether, and they're 12 or 13 years old. 翻译:一共28名学生,并且他们都是12或13岁。
OK. 翻译:好的。
I look forward to welcoming you next Thursday, then. 翻译:那我期待下周四迎接你们的到来。
Thank you very much. 翻译:非常感谢。
Unit 2 Safety 翻译:第二单元 安全
Read the dialogue again. 翻译:再读一遍对话。
How do the speakers make an appointment? 翻译:说话者是如何预约的?
Listen and complete the Talk Builder. 翻译:听录音并补全“对话积累”部分的内容。
Then, repeat. 翻译:然后,复述一遍。
Talk Builder 翻译:对话积累
Asking for information 翻译:询问信息
When are you open? 翻译:你们什么时候开放?
Do you have a special programme for...? 翻译:你们有针对……的特别项目吗?
What will we learn about? 翻译:我们会学到些什么呢?
How many students are coming? 翻译:有多少学生要来?
And how old are they? 翻译:另外,他们多大了?
Making an appointment 翻译:预约
I'd like to book a class trip to... 翻译:我想预订去……的班级旅行。
We'd like to come next Thursday. 翻译:我们想下周四去。
Great./That would be fine. 翻译:太好了。/那样就好。
Speaking 翻译:口语
Imagine you are a teacher and want to book a class trip to a museum, a farm or a factory. 翻译:假设你是一名老师,并且想要预约一次班级旅行,目的地可以是博物馆、农场或工厂。
Act out a dialogue with a partner similar to the one in Activity 2 (e.g. as a museum officer, a farm manager or a factory manager). 翻译:和同伴表演一段类似活动2中的对话(例如,一方扮演博物馆的工作人员、农场经理或工厂经理)。
Pronunciation: Intonation 翻译:发音:语调
Listen to the sentences. 翻译:听下列句子。
In which questions does the speaker's intonation rise at the end of the sentence? 翻译:哪些问句的句尾语调是升调?
In which does it fall? 翻译:哪些是降调?
Circle ↗ or ↘. 翻译:圈出↗或↘。
Does the school have safety rules? 翻译:学校有安全规则吗?
Where is the first aid case? 翻译:急救箱在哪里?
Did you feel the earthquake? 翻译:你感觉到地震了吗?
How can I help? 翻译:我能帮什么忙?
Which intonation should we use in the following sentences? 翻译:以下句子应该使用哪种语调?
Make a mark and read them out loud. 翻译:做出标记并大声朗读。
Did you wear a helmet? 翻译:你戴头盔了吗?
Have you got a strong password? 翻译:你设置强密码了吗?
What are the rules of safe cycling? 翻译:安全骑行的规则是什么?
How can we keep ourselves safe during a thunderstorm? 翻译:雷雨期间我们如何保证自身安全?
Reading Club 1 翻译:阅读俱乐部1
Road Signs in the UK 翻译:英国的道路标志
If you don't think road signs are important for you because you don't drive, think again. 翻译:如果你因为自己不开车就觉得道路标志对你不重要,那可得再好好想想了。
Road signs are there for everyone's safety. 翻译:道路标志是为了每个人的安全而设置的。
So, if you ride a bicycle, use public transport, or even just walk, you need to know the meaning of road signs. 翻译:所以,无论你是骑自行车、乘坐公共交通,甚至只是步行,都需要了解道路标志的含义。
There are many different signs in the UK and it's hard to remember all of them, but you can learn the most important ones. 翻译:英国有许多不同的道路标志,要把它们全都记住是很难的,但你可以学习那些最重要的标志。
Signs with red circles tell you what you mustn't do, while signs with red triangles give warnings. 翻译:带红色圆圈的标志表示禁止做某事,而带红色三角形的标志用于发出警告。
Signs with blue circles usually give positive instructions about which direction to follow, while rectangular blue signs give information and directions on motorways. 翻译:带蓝色圆圈的标志通常给出关于行进方向的正面指示,而蓝色矩形标志则提供高速公路上的信息和方向指引。
Yellow signs with black letters or symbols give restrictions or information about roadworks and temporary diversions. 翻译:带有黑色文字或符号的黄色标志用于提示限制规定,或提供道路施工及临时改道的信息。
Brown signs give information about tourist places, such as the directions to museums, parks and campsites. 翻译:棕色标志用于提供与旅游地点相关的信息,比如通往博物馆、公园和露营地的方向。
So next time you're out and about, watch out for the signs. 翻译:所以下次出门的时候,要留意这些标志哦。
Notes 翻译:注释
triangle 翻译:n. 三角形
rectangular 翻译:adj. 长方形的,矩形的
motorway 翻译:n.(英国)高速公路
restriction 翻译:n. 限制,约束
temporary 翻译:adj. 短暂的,临时的
diversion 翻译:n. 临时绕行路,分流路
What are the most important road signs in the UK? 翻译:英国最重要的道路标志有哪些?
What do they mean? 翻译:它们分别表示什么意思?
What do the following road signs in China mean? 翻译:中国的以下道路标志分别表示什么意思?
Why are road signs important? 翻译:为什么道路标志很重要?
Unit 2 Safety 翻译:第二单元 安全
Reading Club 2 翻译:阅读俱乐部2
The Heimlich Manoeuvre 翻译:海姆利克氏操作法
Sometimes, a person gets something (usually food) stuck in their throat and they choke. 翻译:有时候,人会被东西(通常是食物)卡住喉咙,从而导致窒息。
This means they can't breathe properly and it's very dangerous. 翻译:这意味着他们无法正常呼吸,并且情况十分危险。
Don't hit the person on the back if they are standing or sitting up — you might make the problem worse. 翻译:如果窒息者正站着或坐着,不要拍打他们的背部——你可能会让问题变得更严重。
Instead, do the Heimlich manoeuvre. 翻译:相反,应该实施海姆利克氏操作法。
Just follow the steps below. 翻译:只需按照以下步骤操作即可。
Stand behind the person. 翻译:站在患者身后。
For a child, kneel down behind. 翻译:如果是儿童,就跪在其身后。
Place one foot slightly in front of the other for balance. 翻译:将一只脚稍微向前踏出,以保持平衡。
Wrap your arms around the person's waist. 翻译:用双臂缠绕患者的腰部,
Make the person bend over at the waist to face the ground. 翻译:让患者腰部弯曲,身体朝向地面。
Make a fist with one hand. 翻译:一只手握成拳头。
Put it just above the person's navel. 翻译:将拳头放在患者肚脐正上方。
Grasp the fist with the other hand. 翻译:另一只手抓住这只拳头。
Press into the stomach, with a quick, upward thrust — as if trying to lift the person up. 翻译:按压腹部,快速向上猛推——就像试图把人抬起来一样。
For a child, use gentle yet firm pressure. 翻译:如果是儿童,要用轻柔但有力的力度按压。
Repeat 5 times. 翻译:重复操作5次,
Check if the blockage has been removed. 翻译:检查异物是否已经排出。
Repeat as needed. 翻译:必要时可反复操作。
Remember not to use this technique on children under the age of one or on pregnant women. 翻译:记住,不要对1岁以下的婴儿或孕妇使用这种急救方法。
Notes 翻译:注释
Heimlich manoeuvre 翻译:海姆利克氏操作法
choke 翻译:vt. & vi .(使)窒息,哽噎
kneel 翻译:vi. 跪,跪着,跪下
wrap 翻译:vt. 用……缠绕(或围紧)
bend 翻译:vt. & vi.(使)倾斜,偏向
fist 翻译:n. 拳,拳头
navel 翻译:n. 肚脐,脐
grasp 翻译:vt. 抓紧,抓牢
thrust 翻译:n. 猛推,刺,戳
What is choking? 翻译:什么是窒息?
How can we help a person who is choking? 翻译:我们如何帮助窒息的人?
Have you had any first aid training? 翻译:你接受过急救培训吗?
What other first aid actions do you know? 翻译:你还知道哪些急救措施?
Would you teach anyone else to do them? 翻译:你会教别人这些急救措施吗?
Project Safety First 翻译:项目 安全第一
Task 翻译:任务
In groups, make an English and Chinese safety handbook for your community. 翻译:以小组为单位,为你们的社区制作一本中英双语安全手册。
Explain why safety is important in the community. 翻译:说明社区安全的重要性。
Discuss and decide what safety signs and tips you would like to collect or create for your group task. 翻译:讨论并确定你们想为小组任务收集或设计哪些安全标志和提示。
Planning 翻译:计划
How many parts will your handbook include? 翻译:你们的手册将包含几个部分?
What's the focus or subheading for each part? 翻译:每个部分的重点或小标题是什么?
What information, ideas or pictures will you need? 翻译:你们需要哪些信息、想法或图片?
What ideas and language in this unit will you use? 翻译:你们将使用本单元中的哪些观点和语言?
How will you divide the work among members? 翻译:小组成员之间如何进行分工?
Creating 翻译:创作
How many steps will you take to do the work? 翻译:你们将采取几个步骤来完成这个作品?
Follow the steps to create your work. 翻译:按照步骤进行创作。
Make sure that everyone takes a part. 翻译:确保每个人都能参与其中。
Make changes as needed when putting your work together. 翻译:汇总内容时,根据需要进行修改。
Presenting 翻译:展示
How will you present your work to the class? 翻译:你们将如何向全班展示你们的作品?
Make sure you face the audience and speak loudly, clearly, and confidently. 翻译:确保面向观众,声音洪亮、清晰且自信地发言。
Reflecting 翻译:反思
Is your handbook attractive and helpful? 翻译:你们的手册有吸引力且有帮助吗?
Did you explain the signs and tips clearly? 翻译:你们把标志和提示解释清楚了吗?
How can you do better next time? 翻译:你们下次怎样才能做得更好?
Do you learn any new safety signs or tips from your classmates? 翻译:你们从同学们那里学到新的安全标志或提示了吗?
Do you agree? 翻译:你同意吗?
Safety is more important than convenience. 翻译:安全比便利更重要。
Unit 2 Safety 翻译:第二单元 安全
Check Your Progress 翻译:进度检查
Complete the text with your understanding of safety. 翻译:用你对安全的理解完成这段文字。
Around us, there are different kinds of dangers, for example, ______. 翻译:在我们身边,有各种各样的危险,比如______。
Dangers can happen anytime and anywhere. 翻译:危险随时随地都可能发生。
So, safety is ______ for everyone. 翻译:所以,安全对每个人来说都______。
As teenagers, we should ______ at school, we have to ______ at home, and we cannot ______ in other public places. 翻译:作为青少年,我们在学校应该______,在家必须______,并且我们在其他公共场所不能______ 。
Read the text below. 翻译:阅读下面的文章。
Rewrite the underlined parts using the modal verbs in the box. 翻译:用方框中的情态动词改写划线部分的内容。
How can you stay safe during a hurricane? 翻译:飓风期间你怎样才能保持安全?
should 翻译:应该
shouldn't 翻译:不应该
must 翻译:必须
mustn't 翻译:禁止
have to 翻译:不得不;必须
don't have to 翻译:不必;没必要
A hurricane is a bad storm. 翻译:飓风是一种严重的风暴。
Because hurricanes sometimes happen in our city, it's necessary for our school to have an emergency plan for hurricanes. 翻译:由于飓风有时会在我们城市发生,我们学校制定一份飓风应急预案是很有必要的。
You can find it on the school website. 翻译:你可以在学校网站上找到这份预案。
If a hurricane happens while you're at school, you have a strong obligation to follow these steps. 翻译:如果飓风发生时你在学校,你有强烈的义务遵循以下步骤。
In a hurricane, it isn't a good idea for you to stay outside. 翻译:在飓风中,你待在户外不是个好主意。
It's a good idea for you to go into a building and find somewhere without any windows. 翻译:进入建筑物并找到一个没有窗户的地方是个不错的办法。
Luckily, our school has a basement. 翻译:幸运的是,我们学校有一个地下室。
In a hurricane, it's the safest place because it is under the ground. 翻译:在飓风中,它是最安全的地方,因为它在地下。
Everyone has to go to the basement. 翻译:所有人都必须前往地下室。
No one should be upstairs during a hurricane. 翻译:飓风期间,任何人都不应该待在楼上。
But don't rush down to the basement. 翻译:但不要匆忙冲向地下室。
Follow your teacher's instructions. 翻译:听从老师的指示。
It's against the rules for you to run in the corridors or push anyone. 翻译:你在走廊奔跑或推搡他人是违反规定的。
It's not necessary for students to send text messages to their families. 翻译:学生没必要给家人发短信。
Our school has a special system for sending information to parents. 翻译:我们学校有一个向家长发送信息的特殊系统。
We hope no hurricane will hit our school, but it's good to be prepared! 翻译:我们希望没有飓风会袭击我们学校,但做好准备总是好的!
Can you list some important safety rules for using the internet? 翻译:你能列出一些使用互联网的重要的安全规则吗?
Why is internet safety important? 翻译:为什么网络安全很重要?
Write down your ideas. 翻译:写下你的想法。
Unit Summary 翻译:单元总结
What have you learnt in this unit? 翻译:在这个单元里,你学到了什么?
Complete the diagram and reflect on what you have learnt. 翻译:请完成下面的图表,并回顾所学知识。
Add more if you can. 翻译:如果可以,请补充更多内容。
Then, share with a partner. 翻译:然后,与同伴分享一下。
Safety problems 翻译:安全问题
natural dangers: ______ 翻译:自然危险:______
online dangers: ______ 翻译:网络危险:______
Safety equipment & its uses 翻译:安全设备及其用途
equipment: ______ 翻译:设备:______
uses: ______ 翻译:用途:______
SAFETY means ______. 翻译:安全意味着______。
Safety rules 翻译:安全规则
rules at home: ______ 翻译:在家的规则:______
rules at school: ______ 翻译:在学校的规则:______
rules in other public places: ______ 翻译:在其他公共场所的规则:______
More... 翻译:更多……
Study Help 翻译:学习助手
Learning to use an electronic dictionary 翻译:学习使用电子词典
spelling 翻译:拼写
safety 翻译:安全,平安;安全性
pronunciation 翻译:发音
part of speech 翻译:词性
collocations 翻译:搭配
meaning 翻译:意义,意思
examples 翻译:示例
最新学习记录 更新时间:2026-06-19 21:52:28