Unit 4 Landmarks 翻译:第四单元 地标
When Confucius looks down from the peak of the Dongshan Mountain, the local Kingdom of Lu comes into view; when he looks down from the peak of Mount Tai, the whole land comes into view. 翻译:孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下。
— Mencius 翻译:——孟子
By the end of this unit, you will be able to: 翻译:在本单元结束时,你将能:
introduce landmarks in China and around the world, e.g. location, history; 翻译:介绍中国及世界各地的地标,例如它们的位置、历史等;
share your experience of visiting a landmark and your feelings; 翻译:分享你参观地标的经历和感受;
summarise the value of landmarks; 翻译:总结地标的价值;
discuss how you can enjoy and protect landmarks. 翻译:讨论如何欣赏和保护地标。
Topic Talk 翻译:话题讨论
Think and Say 翻译:思考与表达
Can you name the following pictures with the expressions in the box? 翻译:你能用方框中的短语说出下列图片的名称吗?
Then, listen and repeat. 翻译:然后,听录音并跟读。
the Forbidden City 翻译:紫禁城
the Great Pyramid 翻译:大金字塔
the Eiffel Tower 翻译:埃菲尔铁塔
What's this in Picture a? 翻译:图a中的这个是什么?
It's the Great Pyramid. 翻译:这是大金字塔。
Listen and Practise 翻译:听力与练习
What do you know about the three landmarks? 翻译:你对这三个地标了解多少?
Listen to a dialogue and complete the table. 翻译:听一段对话并完成表格。
Then, talk about the three places. 翻译:然后,谈谈这三个地方。
Name of place 翻译:地名
Country 翻译:国家
History 翻译:历史
the Great Pyramid 翻译:大金字塔
Egypt 翻译:埃及
more than 4,500 years old 翻译:4500多年的历史
the Forbidden City 翻译:紫禁城
the Eiffel Tower 翻译:埃菲尔铁塔
Unit 4 Landmarks 翻译:第四单元 地标
What's this? 翻译:这是什么?
It's... 翻译:这是……
Where is it? 翻译:它在哪里?
It's in... 翻译:它在……
How old is it? 翻译:它有多古老?
It has a history of... years. 翻译:它有……年的历史。
It is about... years old. 翻译:它有大约……的历史。
Relate and Share 翻译:描述与分享
What is your favourite landmark in China? 翻译:你最喜欢的中国地标是什么?
Where is it? 翻译:它在哪里?
How old is it? 翻译:它有多古老?
Share with a partner. 翻译:与同伴分享一下。
Sing and Enjoy 翻译:歌曲与欣赏
Listen to the song and sing along. 翻译:听歌曲并跟唱。
According to the pictures and the title of the song, what do you expect to hear? 翻译:根据图片和歌名。你希望听到什么?
Our Wonderful World 翻译:我们的奇妙世界
There are so many wonderful things to see 翻译:世界上有无数奇妙的事物
In our world, in our world 翻译:在我们的世界,在我们的世界
Look around and I'm sure you'll agree 翻译:环顾四周,你定会认同
It's a great big wonderful world 翻译:这是一个充满奇迹的广阔世界
Have you ever been up the Eiffel Tower 翻译:你曾登上过埃菲尔铁塔吗
It's so very high it would take you an hour 翻译:它高耸入云,攀爬一趟需耗时一小时
It's made of iron which is very strong 翻译:铁制的结构异常坚固
That's why it has lasted so long 翻译:因此能够历经岁月而不倒
The Pyramids in Egypt are really a sight 翻译:埃及的金字塔令人叹为观止
Built by slaves to a hair-raising height 翻译:由奴隶建造,高耸入云令人惊叹
They're made of stone and they look very grand 翻译:它们由石块堆砌而成,雄伟壮观
Standing there on the desert sand 翻译:矗立于广袤的沙漠之中
The Great Wall of China is so very long 翻译:中国的长城绵延万里
Built by the Chinese to keep China strong 翻译:由中国人为保卫国家而建
It can even be seen from high up in space 翻译:甚至从太空中都能清晰可见
It's truly a wonderful place 翻译:确实是个令人称奇的地方
Lesson 1 Visiting Singapore 翻译:第一课 参观新加坡
Activate and Share 翻译:活动与分享
Look at these landmarks in Singapore. 翻译:看看新加坡的这些地标。
Match the names with the pictures. 翻译:将名称与图片匹配起来。
What can people do in each place? 翻译:人们在每个地方可以做什么?
Maxwell Food Centre 翻译:麦士威熟食中心
Palawan Beach 翻译:巴拉湾海滩
Merlion Park 翻译:鱼尾狮公园
Night Safari 翻译:夜间野生动物园
Which of the places in Activity 1 would you like to visit if you go to Singapore? 翻译:如果你去新加坡,你想去活动1中的哪些地方?
What will you do there? 翻译:你会在那里做些什么?
I'd like to go to Maxwell Food Centre and enjoy some delicious local food. 翻译:我想去麦士威熟食中心品尝一些当地的美食。
Unit 4 Landmarks 翻译:第四单元 地标
Read and Understand 翻译:阅读与理解
Read the email. 翻译:阅读邮件。
Which country is Jiamin in at the moment? 翻译:贾敏目前在哪个国家?
What is special about it? 翻译:这个国家有什么特别之处?
New 翻译:新邮件
Sent 翻译:已发送
Trash 翻译:垃圾箱
Dear Lily, 翻译:亲爱的莉莉:
How are you doing? 翻译:你好吗?
I'm visiting Singapore with my parents. 翻译:我正和父母一起在新加坡旅行。
It's a city on an island, but it's a country too! 翻译:新加坡是一座位于岛屿上的城市,但同时也是一个国家!
It has a population of about 6 million. 翻译:这里人口大约有600万。
People here speak four languages, including Chinese and English. 翻译:这里的人们说四种语言,包括中文和英语,
So, it's easy for me to travel around. 翻译:因此我在旅行中沟通非常方便。
Today is Friday and we're going to Merlion Park. 翻译:今天是星期五,我们计划前往鱼尾狮公园。
It's a must-see landmark. 翻译:这个公园是必游的地标之一。
It tells the story of Singapore's past and is a symbol of its bright future. 翻译:它讲述了新加坡的历史,象征着新加坡这个国家光明的未来。
In the afternoon, we're going to climb the highest hill in the country, but it's only 163.63 metres high! 翻译:下午,我们要攀登全国最高峰,不过海拔只有163.63米!
And we're also going to take a boat trip. 翻译:另外,我们还会乘船游览这座美丽的城市。
On Saturday, we're going to spend all day at Palawan Beach enjoying the sunshine. 翻译:星期六,我们准备一天都待在巴拉湾海滩,享受阳光。
The weather here is hot all year round, and it rains a lot. 翻译:新加坡的气候全年炎热且多雨。
In the evening, I'm not going to stay at the hotel. 翻译:晚上,我不想待在酒店,
I'm going to Night Safari. 翻译:而是计划参观夜间野生动物园。
It's a night zoo! 翻译:这是一座独特的夜间开放的动物园!
I can't wait to watch the animals when it's dark! 翻译:我迫不及待要在夜间观看动物了!
On Sunday, I'm going to visit Maxwell Food Centre to try some local food. 翻译:星期天,我要前往麦士威熟食中心品尝一些当地的食物。
You can find food from around the world there! 翻译:在那里你可以找到来自世界各地的美味佳肴!
Have a good summer. 翻译:希望你暑假过得愉快。
Call you soon. 翻译:我会尽快给你打电话的。
Yours, Jiamin 翻译:你的, 贾敏
What is Jiamin going to do on Friday, Saturday and Sunday? 翻译:贾敏星期五、星期六和星期天要做什么?
Read the email again and complete Jiamin's plan. 翻译:再次阅读邮件,完成贾敏的计划。
Time 翻译:时间
Places & activities 翻译:地点与活动
Friday 翻译:星期五
Saturday 翻译:星期六
Sunday 翻译:星期天
Imagine you are Jiamin. 翻译:想象你是贾敏。
Tell a friend about your travel plan in Singapore. 翻译:告诉朋友你在新加坡的旅行计划。
Use your notes in Activity 4 to help you. 翻译:请你借助活动4中的笔记来帮助你。
Read and Explore 翻译:阅读与探索
Analyse and Appreciate 翻译:分析与欣赏
What have you learnt about Singapore? 翻译:你对新加坡了解多少?
Complete the diagram about Singapore. 翻译:完成有关新加坡的图表。
Singapore 翻译:新加坡
People 翻译:人们
has a population of about 6 million 翻译:拥有约600万人口
speak four languages 翻译:使用四种语言
Places 翻译:地点
Merlion Park: a must-see landmark 翻译:鱼尾狮公园:一处必游的地标
Weather 翻译:天气
Food 翻译:食物
Think and Share 翻译:思考与分享
What do you think Jiamin can learn from his trip to Singapore? 翻译:你觉得贾敏可以从新加坡之行中学到什么?
Focus on Language 翻译:聚焦语言
Vocabulary in Use 翻译:词汇运用
Complete Sally's timetable with the correct verbs in the email. 翻译:在电子邮件中用正确的动词完成莎莉的时间表。
Then, tell a partner what Sally is going to do on her holiday. 翻译:然后,告诉同伴莎莉假期要做什么。
Monday 翻译:星期一
visit a museum 翻译:参观博物馆
Tuesday 翻译:星期二
morning: try some local food afternoon: take a boat trip 翻译:上午:品尝一些当地的食物 下午:乘船旅行
Wednesday 翻译:星期三
climb a mountain 翻译:爬山
Thursday 翻译:星期四
be going to the zoo 翻译:要去动物园
Friday 翻译:星期五
enjoy all day at the beach 翻译:在海滩上享受一整天
On Monday, Sally is going to visit a museum. 翻译:星期一,萨利要去参观博物馆。
On Tuesday morning, she is going to... 翻译:星期二上午,她要去……
Unit 4 Landmarks 翻译:第四单元 地标
Grammar Discovery 翻译:语法探索
Be going to (1) 翻译:Be going to的用法(1)
Study the sentences carefully. 翻译:仔细阅读这些句子。
What do the underlined verb expressions mean? 翻译:划线的动词短语是什么意思?
Then, complete the Your Discovery box. 翻译:然后,完成“你的发现”方框里的内容。
In the afternoon, we're going to climb the highest hill in the country. 翻译:下午,我们要攀登全国最高峰。
On Saturday, we're going to spend all day at Palawan Beach enjoying the sunshine. 翻译:周六,我们准备一天都待在巴拉湾海滩,享受阳光。
On Sunday, I'm going to visit Maxwell Food Centre to try some local food. 翻译:星期天,我要前往麦士威熟食中心品尝一些当地的食物。
Your Discovery 翻译:你的发现
We can use be going to to express ______. 翻译:be going to用于表达______。
After be going to, we use ______. 翻译:be going to后面接______。
Different forms of be going to: 翻译:be going to的多种形式:
I am going to ... 翻译:我将要……
I/You/We/They are going to... 翻译:我/你/我们/他们将要……
He/She/It is going to... 翻译:他/她/它将要……
form, meaning, use 翻译:形式、意思、用法
Grammar Summary, Page 148; Grammar in Use, Page 148. 翻译:语法总结,148页;语法运用,148页。
Express Yourself 翻译:自我表达
Speaking 翻译:口语
Which country are you going to visit if you have a chance to go abroad? 翻译:如果有机会出国,你打算去哪个国家?
What are you going to do there and why? 翻译:你打算在那里做什么,为什么?
Tell a partner about your plan. 翻译:把你的计划告诉同伴。
YOUR IDEA 翻译:你的想法
What can we learn about a country when we travel? 翻译:旅行时,我们可以了解一个国家的哪些情况?
I think we can learn ______. 翻译:我觉得我们可以了解______。
Lesson 2 Exploring London 翻译:第二课 探索伦敦
Activate and Share 翻译:活动与分享
Can you name these landmarks in London? 翻译:你能说出这些伦敦地标的名字吗?
What can people do there? 翻译:人们可以在那里做什么?
the London Eye 翻译:伦敦眼
the British Museum 翻译:不列颠博物馆
the Globe Theatre 翻译:环球剧院
King's Cross Station 翻译:国王十字车站
Hyde Park 翻译:海德公园
Listen and Explore 翻译:听力与探究
In which order are Dave and his mum going to visit these landmarks? 翻译:戴夫和他的妈妈将以什么样的顺序参观这些地标?
Listen to the dialogue between Dave and his mum. 翻译:听戴夫和他妈妈的对话。
Then, complete the flow chart. 翻译:然后,完成流程图。
Unit 4 Landmarks 翻译:第四单元 地标
What are the family going to do at each place? 翻译:这家人在各个地方要做什么?
Listen again and complete the table. 翻译:再听一遍录音并完成表格。
Then, talk about Dave and his mum's trip with a partner. 翻译:然后,与同伴讨论戴夫和他妈妈的旅行。
Places to visit 翻译:参观地点
Time to go 翻译:旅行时间
Things to do 翻译:要做的事情
King's Cross Station 翻译:国王十字车站
the British Museum 翻译:不列颠博物馆
Hyde Park 翻译:海德公园
the London Eye 翻译:伦敦眼
the Globe Theatre 翻译:环球剧院
Focus on Language 翻译:聚焦语言
Vocabulary in Use 翻译:词汇运用
Complete the travel information about Edinburgh with the words in the box. 翻译:用方框中的单词完成有关爱丁堡的旅游信息。
watch 翻译:看,注视;观看
enjoy 翻译:享受;喜欢
see 翻译:看见
explore 翻译:探索;考察;勘探,勘查
have 翻译:有
Visit Edinburgh! 翻译:游览爱丁堡!
There's more to this amazing Scottish city Edinburgh than Edinburgh Castle. 翻译:除了爱丁堡城堡,这座神奇的苏格兰城市爱丁堡还有更多精彩的地方。
You can have a walk in Holyrood Park. 翻译:您可以在圣路德公园散步。
You can also climb up the hill nearby and see the amazing views of the city from there. 翻译:您还可以爬上附近的小山,欣赏这座城市的迷人景色。
If you walk down into the city, you can visit the Edinburgh Playhouse and watch a play. 翻译:如果您步行进城,可以去爱丁堡剧院观看戏剧。
You can also explore the National Museum of Scotland and enjoy the wonderful collections there. 翻译:您还可以参观苏格兰国家博物馆,欣赏那里的精彩藏品。
There is a lot to see and do in Edinburgh, so book your tour today! 翻译:爱丁堡有很多值得游览和体验的地方,所以今天就预订您的行程吧!
Grammar 翻译:语法
Be going to (2) 翻译:Be going to的用法(2)
form, meaning, use 翻译:形式、意思、用法
Grammar Summary, Page 148; Grammar in Use, Page 149. 翻译:语法总结,148页;语法运用,149页。
Express Yourself 翻译:自我表达
Speaking 翻译:口语
Make a travel plan to explore a city. 翻译:制定一个探索城市的旅行计划。
To explore London, I am going to the London Eye first. 翻译:要探索伦敦,我首先要去伦敦眼。
There, I can enjoy the amazing views of the city. 翻译:在那里,我可以欣赏到这座城市的迷人景色。
Then, I am going to... 翻译:然后,我要去……
YOUR IDEA 翻译:你的想法
Why do people choose to visit landmarks when they visit a place? 翻译:为什么人们在游览一个地方时会选择游览地标?
People visit landmarks because ______. 翻译:人们之所以游览地标,是因为______。
Lesson 3 Landmarks in China 翻译:第三课 中国地标
Activate and Share 翻译:活动与分享
What are some famous landmarks in China? 翻译:中国有哪些著名的地标?
Why do you think they are landmarks? 翻译:你觉得为什么说它们是地标?
Talk with a partner. 翻译:与同伴讨论一下。
Use the ideas in the card to help you. 翻译:请你借助卡片上的提示来帮助你。
... dates back to... 翻译:……可追溯到……
... marks the beginning of... 翻译:……标志着……的开始
... gives us a sense of... 翻译:……让我们感受到……
... reminds people of... 翻译:……提醒人们……
... tells us a story of... 翻译:……向我们讲述了一个……的故事
... is a symbol of... 翻译:……是……的象征
Look at the pictures. 翻译:请看下列图片。
What are the names of the landmarks? 翻译:这些地标的名称是什么?
What do you know about them? 翻译:你对它们了解多少?
Unit 4 Landmarks 翻译:第四单元 地标
Read and Understand 翻译:阅读与理解
Read the text about three famous landmarks in China. 翻译:阅读有关中国三个著名地标的文章。
What's the name of each landmark? 翻译:各个地标的名称是什么?
Where are they? 翻译:它们在哪里?
The Great Wall of China 翻译:中国的长城
The Great Wall is mainly in the north of China. 翻译:长城主要位于中国北部。
It has a long history and is the longest man-made object in human history. 翻译:它历史悠久,是人类历史上最长的人工建筑。
It passes over mountains, and through forests and deserts. 翻译:它蜿蜒跨越山脉,穿行于森林与沙漠之中。
It is a must for people to visit, as Chairman Mao says in his poem, "He who doesn't reach the Great Wall is not a true man." 翻译:正如毛主席在其诗中所言:“不到长城非好汉”,因此,长城成为了人们的必游之地。
Shanghai Oriental Pearl Radio & TV Tower 翻译:上海东方明珠广播电视塔
The tower's total height is 468 metres, with a space capsule on top. 翻译:这座塔的总高度为468米,顶部设有一个太空舱。
Visitors can go up there and get a bird's-eye view of Shanghai. 翻译:游客可以登上塔顶,俯瞰上海全景。
The "Big Pearl" is a beautiful sight against the blue sky above the city. 翻译:“大明珠”是城市上空蔚蓝的天空中的一道亮丽的风景线。
The tower is about 30 years old and is a symbol of a modern and open China. 翻译:这座塔已有约30年的历史,是现代化、开放型中国的象征。
Yellow Crane Tower 翻译:黄鹤楼
The Yellow Crane Tower is in Wuhan. 翻译:黄鹤楼位于武汉,
It's 51.4 metres high and is one of the three famous towers in Jiangnan. 翻译:高达51.4米,是江南三大名楼之一。
Its history dates back to the Three Kingdoms. 翻译:它的历史可追溯到三国时期。
People first built it to protect the city. 翻译:人们最初建造黄鹤楼是为了保护城市。
Later, it became a place for people to meet and write poems. 翻译:后来,黄鹤楼逐渐转变成文人墨客聚会、吟诗作赋的场所。
The tower became more famous after a poem by Cui Hao. 翻译:尤其是一首由崔颢所作的诗,让黄鹤楼名声大噪。
There are as many as 1,500 famous poems about the tower. 翻译:有关黄鹤楼的著名诗词多达1500首,
And every poem tells a story. 翻译:每首诗背后都蕴含着一段独特的故事。
Read the Yellow Crane Tower and take notes about its facts and value. 翻译:阅读《黄鹤楼》,记下黄鹤楼的事实和价值。
Use the diagram to help you. 翻译:请你借助图表来帮助你。
Then, follow the example to read and take notes about the other two places. 翻译:然后,按照示例阅读其他两处地方并做笔记。
Yellow Crane Tower 翻译:黄鹤楼
Facts 翻译:事实
location: 翻译:位置:
height: 翻译:高度:
history: 翻译:历史:
Value 翻译:价值
Your partner describes a landmark from the text. 翻译:请你的同伴描述文中提到的一个地标,
You guess which landmark it is. 翻译:然后由你来猜猜看是哪一个。
This landmark is the longest man-made object in human history. 翻译:这个地标是人类历史上最长的人造建筑。
The Great Wall of China! 翻译:中国长城!
Read and Explore 翻译:阅读与探索
Analyse and Appreciate 翻译:分析与欣赏
From what aspects can we introduce a landmark? 翻译:我们可以从哪些方面来介绍一个地标?
Think and Share 翻译:思考与分享
What can a landmark tell us about a city or a country? 翻译:地标能告诉我们一个城市或一个国家的哪些信息?
Focus on Language 翻译:聚焦语言
Vocabulary in Use 翻译:词汇运用
Use the information in the following diagram to introduce the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge. 翻译:利用下图中的信息介绍港珠澳大桥。
Value 翻译:价值
the world's longest cross-sea bridge 翻译:世界上最长的跨海大桥
opened for sea travel... 翻译:为海上旅行而开放……
built it to connect... 翻译:建造它的目的是为了连接……
a symbol of... 翻译:象征着……
a beautiful sight against the blue sea 翻译:蔚蓝大海下的一道亮丽风景线
became a place for people to... 翻译:成为了人们可以……的地方
The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge 翻译:港珠澳大桥
Facts 翻译:事实
location: in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area 翻译:位置:位于粤港澳大湾区
length: 55 kilometres long 翻译:长度:55公里长
history: 24th October, 2018 ... years old 翻译:历史: 2018年10月24日 ……年的历史
Unit 4 Landmarks 翻译:第四单元 地标
Grammar Discovery 翻译:语法探索
Study the sentences carefully. 翻译:仔细阅读这些句子。
What is the part of speech of the underlined words? 翻译:划线单词的词性是什么?
Compare the pairs of sentences. 翻译:比较这些成对的句子。
What more information do the underlined words give? 翻译:划线单词还提供了哪些信息?
Then, complete the Your Discovery box. 翻译:然后,完成“你的发现”方框里的内容。
It has a history. 翻译:它拥有历史。
It has a long history. 翻译:它拥有悠久的历史。
The "Big Pearl" is a sight against the sky above the city. 翻译:“大明珠”是城市上空的一道风景线。
The "Big Pearl" is a beautiful sight against the blue sky above the city. 翻译:“大明珠”是城市上空蔚蓝的天空中的一道亮丽的风景线。
The building is very old. 翻译:这座建筑非常古老。
It dates back to the 10th century. 翻译:它的历史可以追溯到10世纪。
Please be quiet. 翻译:请安静。
I'm reading. 翻译:我在看书。
Your Discovery 翻译:你的发现
Adjectives are words like ______. 翻译:形容词是诸如______这样的词。
We can use adjectives to ______. 翻译:形容词用于______。
We can use adjectives in the following places: ______. 翻译:形容词在句中的位置:______。
form, meaning, use 翻译:形式、意思、用法
Grammar Summary, Page 149; Grammar in Use, Page 150. 翻译:语法总结,149页;语法运用,150页。
Express Yourself 翻译:自我表达
Writing 翻译:写作
Peter, an exchange student, is going to visit your city during the holiday. 翻译:交换生彼得将在假期游览你所在的城市。
He wants to visit some landmarks. 翻译:他想游览一些地标。
Write a short paragraph to introduce a landmark in your city. 翻译:请写一小段文字,介绍你所在城市的一个地标。
I think East Lake is a must-see place in Wuhan. 翻译:我觉得东湖是武汉的必游之地。
It's very big and beautiful. 翻译:它非常大,也很美丽。
The Cherry Blossom Park in spring welcomes many visitors... 翻译:春天的樱花公园吸引了许多游客……
YOUR IDEA 翻译:你的想法
What makes a place a landmark? 翻译:是什么使得一个地方能够成为地标?
I think ______. 翻译:我认为______。
Writing Workshop Introducing a Landmark 翻译:写作训练营 介绍一个地标
Get Ready for Writing 翻译:写作准备
You are going to make a class book on landmarks in China. 翻译:你准备制作一本关于中国地标的课外书。
What landmark do you want to introduce, and why? 翻译:你想介绍哪个地标,为什么?
Share your ideas. 翻译:分享一下你的想法。
Read for Writing 翻译:读写结合
Focus on Content 翻译:聚焦内容
Read Lisa's introduction to a landmark and answer the questions. 翻译:阅读丽莎对地标的介绍并回答问题。
What landmark does Lisa introduce? 翻译:丽莎介绍了什么地标?
Where is it? 翻译:它在哪里?
Why is it a landmark? 翻译:为什么说它是地标?
A National Landmark 翻译:一个国家地标
By Lisa 翻译:作者:丽莎
Near the modern city of Cairo, you can see many pyramids. 翻译:在开罗这座现代化城市的附近,你可以看到许多金字塔。
They are over 4,500 years old. 翻译:它们已有4500多年的历史。
The most famous one is the Great Pyramid. 翻译:其中最著名的是大金字塔。
It is 230 metres on each side and around 138 metres tall. 翻译:这座金字塔每边长230米,高约138米。
The man-made buildings are one of the Seven Wonders of the World. 翻译:这些人造建筑是世界七大奇迹之一。
They are a must-see place in Egypt. 翻译:它们是埃及的必游之地。
The pyramids belong to Egypt, but they also belong to the world. 翻译:金字塔属于埃及,但同时也属于全世界。
They are an early symbol of human greatness. 翻译:它们是人类伟大之处的早期象征。
Focus on Structure 翻译:聚焦结构
How does Lisa write about the landmark? 翻译:丽莎是如何描写这个地标的?
Complete the diagram below. 翻译:完成下列图表。
Then, work out your own outline. 翻译:然后,列出你自己的提纲。
The pyramids 翻译:金字塔
facts about the landmark 翻译:关于这个地标的事实
value of the landmark 翻译:这个地标的价值
Unit 4 Landmarks 翻译:第四单元 地标
Focus on Language 翻译:聚焦语言
Read the text again. 翻译:再次阅读文章,
Underline some useful expressions for describing a landmark. 翻译:划出一些描述地标的常用表达。
Write 2—3 sentences about the landmark you choose in Activity 1. 翻译:然后,就活动1中你选择的地标写2-3个句子。
Use the Sentence Builder to help you. 翻译:请你借助“句子积累”框中的内容来帮助你。
Sentence Builder 翻译:句子积累
To write about a landmark, you can: 翻译:要写一个地标,你可以:
introduce facts about the landmark 翻译:介绍有关这个地标的事实
Near the modern city of Cairo, you can see many pyramids. 翻译:在开罗这座现代化城市的附近,你可以看到许多金字塔。
They are over 4,500 years old. 翻译:它们已有4500多年的历史。
It is 230 metres on each side and around 138 metres tall. 翻译:这座金字塔每边长230米,高约138米。
write about the value of the landmark 翻译:写出这个地标的价值
The man-made buildings are one of the Seven Wonders of the World. 翻译:这些人造建筑是世界七大奇迹之一。
The pyramids are an early symbol of human greatness. 翻译:金字塔是人类伟大之处的早期象征。
Compose Your Writing 翻译:撰写文章
Drafting 翻译:初稿
Use your outline and the Writing Help to write your first draft. 翻译:运用作文大纲和写作提示的内容撰写初稿。
Editing and Revising 翻译:编写与修改
Use the Peer Editing Sheet as a guide to edit your own introduction, and then edit with a partner. 翻译:以《同伴评价表》为撰写标准,编写你自己的介绍,然后与同伴一起编写。
After that, revise your introduction and share it with the class. 翻译:之后,修改你的介绍,并与全班同学分享。
Peer Editing Sheet, Page 134. 翻译:同伴评价表,134页。
Writing Help 翻译:写作帮助
When introducing a landmark, you should: 翻译:介绍地标时,你应该:
state the name of the landmark you are writing about; 翻译:说明所写地标的名称;
include facts, for example, its location, its history, how long or how high it is, etc.; 翻译:包括一些事实,例如它的位置、历史、有多长或有多高,等等;
mention its value. 翻译:提及它的价值。
Speaking Workshop It's Hard to Believe! 翻译:口语训练营 难以置信!
Activate and Share 翻译:活动与分享
Do you call your friends or family during a holiday? 翻译:你会在假期给你的亲朋好友打电话吗?
What do you tell them about your trip? 翻译:你如何向他们介绍自己的旅行?
I always call my grandma during my holiday. 翻译:假期里,我总是给我奶奶打电话。
I tell her about my travel experiences and my feelings. 翻译:我告诉她我的旅行经历和感受。
Listen and Learn 翻译:听力与学习
Listen and read the dialogue. 翻译:听录音并读对话。
How do the speakers feel? 翻译:说话人的感受如何?
Underline the key information. 翻译:请你在对话中的关键信息下划线。
Then, role-play the dialogue. 翻译:然后,分角色扮演对话。
Hi, Lisa! 翻译:嗨,丽莎!
Hi, Dave! 翻译:嗨,戴夫!
I'm in China now with my family. 翻译:我现在和家人在中国。
Really? 翻译:真的吗?
It's just the third day of our summer holiday! 翻译:今天是我们暑假的第三天!
Yes. 翻译:是啊,
We're in Guangzhou now. 翻译:我们现在在广州。
It's a large city in south China. 翻译:这是中国南方的一个大城市。
We are going to visit the Canton Tower. 翻译:我们要去参观广州塔,
It's 600 metres high! 翻译:它有600米高呢!
It's hard to believe! 翻译:真是难以置信!
You know what? 翻译:你知道吗?
Canada National Tower in Toronto is just 553 metres high. 翻译:多伦多的加拿大国家电视塔只有553米高。
Are you going to the top? 翻译:你要登上塔顶吗?
Yes. 翻译:是的,
I'm going to get a bird's-eye view of the whole city. 翻译:我要俯瞰整个城市。
People say it's the highest TV tower in China! 翻译:人们都说它是中国最高的电视塔!
Isn't it amazing? 翻译:是不是很了不起?
Read the dialogue again. 翻译:再读一遍对话。
How do the speakers express surprise? 翻译:说话人是如何表达惊讶的?
Listen and complete the Talk Builder. 翻译:听录音并补全“对话积累”中的内容。
Then, repeat. 翻译:然后,复述一遍。
Talk Builder 翻译:对话积累
Expressing surprise 翻译:表达惊讶
Really? 翻译:真的吗?
It's just the third day of our summer holiday! 翻译:今天是我们暑假的第三天!
It's hard to believe! 翻译:真是难以置信!
You know what? 翻译:你知道吗?
Canada National Tower in Toronto is just 553 metres high. 翻译:多伦多的加拿大国家电视塔只有553米高。
People say it's the highest TV tower in China! 翻译:人们都说它是中国最高的电视塔!
Isn't it amazing? 翻译:是不是很了不起?
Unit 4 Landmarks 翻译:第四单元 地标
Speaking 翻译:口语
Your British friend and his/her family are visiting Shanghai tomorrow. 翻译:你的英国朋友和他/她的家人明天将游览上海。
They call you to provide some information about Shanghai World Financial Centre. 翻译:他们打电话给你,让你提供一些关于上海环球金融中心的信息。
Use the ideas below to introduce it to them and act out a similar dialogue as in Activity 2. 翻译:请根据以下提示向他们介绍上海环球金融中心,并表演类似活动2中的对话。
is a great landmark in Shanghai 翻译:是上海的地标
has a height of 492 metres with 101 floors 翻译:高达492米,共101层
can have a bird's-eye view of the city from its 100th floor 翻译:在第100层可以俯瞰整个城市
Pronunciation: /r/, /ʃ/, /ʒ/, /h/ 翻译:发音:/r/、/ʃ/、/ʒ/、/h/
Listen and repeat. 翻译:听录音并跟读。
/r/ 翻译:
carry /ˈkæri/ 翻译:携带
sure /ʃʊə/ 翻译:肯定的
usual /ˈju:ʒuəl/ 翻译:通常的
/h/ 翻译:
hotel /həʊˈtel/ 翻译:旅馆,旅社
Read and circle the word with a different phonetic sound. 翻译:读一读,圈出发音不同的单词。
national 翻译:国家的,民族的;国有的
should 翻译:应该
great 翻译:好的,伟大的
short 翻译:短的
special 翻译:特别的
somehow 翻译:不知怎么地
perhaps 翻译:也许,可能
unusual 翻译:不寻常的
however 翻译:然而,不过,仍然
confusion 翻译:困惑,混乱
conclusion 翻译:结论,结尾
information 翻译:信息,资料
Read the following poem aloud. 翻译:朗读下面这首诗。
How do you pronounce the underlined letter(s)? 翻译:划线字母如何发音?
The beach is a treasure chest, 翻译:海滩是一座宝箱,
With many kinds of jewels. 翻译:藏有各种各样的珠宝。
Like diamonds shining in the sands, 翻译:譬如钻石在沙中闪耀,
Or hiding in rock pools. 翻译:或藏匿于岩池之间。
— Brenda Williams 翻译:——布伦达·威廉
Look at the phonetic symbols below. 翻译:看看下列音标,
How do you spell the words? 翻译:如何拼写这些单词?
Write them down and read the words out loud. 翻译:请你写出这些单词并大声读出来。
/ˈtelɪvɪʒn/ 翻译:
/edʒuˈkeɪʃn/ 翻译:
/bɪˈhaɪnd/ 翻译:
/ˈpeərənt/ 翻译:
Reading Club 1 翻译:阅读俱乐部 1
Yuanmingyuan 翻译:圆明园
Yuanmingyuan is in Beijing. 翻译:圆明园位于北京,
It covers an area of more than 160,000 square metres. 翻译:其占地面积超过16万平方米。
Emperor Kangxi began to build it in 1707. 翻译:康熙皇帝于1707年开始修建圆明园。
The Emperors of the Qing Dynasty used Yuanmingyuan for over 150 years. 翻译:清朝皇帝使用圆明园长达150余年。
It had three famous gardens: Yuanmingyuan, Changchunyuan and Qichunyuan. 翻译:圆明园有三个著名园林:圆明园、长春园和绮春园。
People around the world knew about Yuanmingyuan's wonderful gardens, amazing views and interesting buildings. 翻译:世界各地的人们都知道圆明园有美丽的园林、迷人的景色和独特的建筑。
They even called it the "Garden of Gardens". 翻译:他们甚至称其为“万园之园”。
But in October 1860, British and French soldiers broke into Yuanmingyuan. 翻译:然而,在1860年10月,英法联军入侵圆明园。
They took away treasures and started a fire there. 翻译:他们掠夺了大量珍宝,并放火焚烧了圆明园。
The fire burned for three days. 翻译:大火烧了三天。
In 1900, the Eight-Nation Alliance invaded Beijing, and greatly destroyed Yuanmingyuan. 翻译:1900年,八国联军入侵北京,圆明园遭到严重破坏。
Afterwards, there were no buildings or beautiful gardens in Yuanmingyuan. 翻译:自此以后,圆明园的建筑和美丽园林不复存在。
However, even now, Yuanmingyuan is still a popular place to visit. 翻译:然而,即使到现在,圆明园仍然是一个热门的旅游景点。
Visitors can walk around the park and learn about its history. 翻译:游客可以在园内漫步,了解圆明园的历史。
Some people believe we should rebuild it. 翻译:有些人认为我们应该重建圆明园。
Others think that we should leave the park as it is now. 翻译:另一些人则认为,我们应该保留圆明园的现状,
It can remind people of its past. 翻译:让它提醒人们铭记过去。
In 1998, Yuanmingyuan became the Beijing National Defence Education Base. 翻译:1998年,圆明园成为北京市国防教育基地。
In 2001, the third Saturday in September was set as China's National Defence Education Day. 翻译:2001年,每年9月的第三个星期六被定为全民国防教育日。
On this day, it is free to enter Yuanmingyuan. 翻译:在这一天,圆明园免费对外开放。
The government hopes that more people will come to Yuanmingyuan and learn about its history. 翻译:政府希望有更多的人能来到圆明园,了解圆明园的历史。
Notes 翻译:注释
dynasty 翻译:n. 王朝,朝代
the Eight-Nation Alliance 翻译:八国联军
invade 翻译:vt. & vi. 武装入侵,侵略,侵犯
destroy 翻译:vt. 摧毁,毁灭,破坏
afterwards 翻译:adv. 以后,后来
Beijing National Defence Education Base 翻译:北京市国防教育基地
National Defence Education Day 翻译:全民国防教育日
Take notes about Yuanmingyuan, including its location, size, history and value. 翻译:记录圆明园的位置、面积、历史和价值。
Do you think we should rebuild Yuanmingyuan or leave it as it is? 翻译:你觉得我们应该重建圆明园还是保持原样?
Why? 翻译:为什么?
Unit 4 Landmarks 翻译:第四单元 地标
Reading Club 2 翻译:阅读俱乐部2
Landmarks in Danger! 翻译:岌岌可危的地标!
Landmarks are beautiful. 翻译:地标非常美丽。
They are amazing, but some of them are in danger. 翻译:它们令人惊叹,但有些地标岌岌可危。
Machu Picchu, Peru 翻译:秘鲁的马丘比丘
As Peru's most famous landmark, Machu Picchu is a must-see. 翻译:作为秘鲁最著名的地标,马丘比丘是必游之地。
It's more than 500 years old, and it's nearly 2,300 metres up in the Andes. 翻译:这座古城已有500多年的历史,矗立在安第斯山脉近2300米的高处。
At first, very few people visited Machu Picchu. 翻译:起初,马丘比丘的游客寥寥无几。
But now, hundreds of tourists go there every day. 翻译:然而如今,每天都有成百上千的游客前往参观。
Some people say that more visitors won't be good for Machu Picchu. 翻译:有些人说,游客增多可能对马丘比丘造成不利影响。
They worry the modern world may change the Lost City of the Incas forever. 翻译:他们担心现代世界会永远改变这座“印加人的失落之城”。
Stonehenge, Wiltshire, the UK 翻译:英国威尔特郡的巨石阵
Stonehenge is a special landmark in the UK. 翻译:巨石阵是英国的一个特殊地标,
It's a circle of big stones from 5,000 years ago. 翻译:它由一圈5000年前的巨石组成。
People don't know why it is built. 翻译:人们不知道它为何而建。
Every year, more than 900,000 people visit Stonehenge! 翻译:每年,有超过90万人前来参观巨石阵!
The visitors and the dirty air from cars are bad for the stones. 翻译:游客和汽车以及汽车排放的污染物对这些石块造成了损害。
Now, the road and car parks are further away from Stonehenge. 翻译:如今,道路和停车场被设置在远离巨石阵的位置,
This means visitors cannot touch the stones. 翻译:这意味着游客无法触摸到这些石块。
Notes 翻译:注释
Lost City of the Incas 翻译:印加人的失落之城
What do you learn about Machu Picchu and Stonehenge? 翻译:你对马丘比丘和巨石阵有什么了解?
Why are these landmarks in danger? 翻译:为什么这些地标岌岌可危?
Do you know any famous landmark that is in danger? 翻译:你知道有哪些岌岌可危的著名地标吗?
Research online and make a poster about its name, where it is, how old it is, why it is in danger, and how people are helping. 翻译:上网调查并制作一张海报,介绍它的名称、位置、历史、岌岌可危的原因以及人们如何提供帮助。
Project Landmarks You Can't Miss! 翻译:项目 不容错过的地标!
Task 翻译:任务
In groups, use a creative way to introduce 2—3 landmarks in China. 翻译:以小组为单位,采取一种富有创意的方式介绍两到三个中国地标。
Explain why you choose these landmarks. 翻译:解释选择这些地标的原因,
Discuss and decide which form you would like to choose for your group task. 翻译:并讨论决定你们小组任务的具体形式。
a vlog 翻译:视频博客
a lapbook 翻译:手翻书
a web page 翻译:网页
Planning 翻译:计划
Which landmarks do you choose? 翻译:你们会选择哪些地标?
Why? 翻译:为什么?
What information, ideas or photos will you include in your work? 翻译:你们会在作品中加入哪些信息、想法或照片?
What ideas and language in this unit will you use? 翻译:你们将使用本单元中的哪些观点和语言?
How will you divide the work among members? 翻译:小组成员之间如何进行分工?
Creating 翻译:创造
How many steps do you plan to take to finish the work? 翻译:你们计划采取几个步骤来完成这项工作?
Follow the steps to create your work. 翻译:按照步骤进行创作。
Make sure that everyone takes a part. 翻译:确保每个人都能参与其中。
Discuss your design together and make changes as needed. 翻译:共同讨论你们的设计,并根据需要作出调整。
Presenting 翻译:展示
How will you present your work to the class? 翻译:你们将如何向全班展示你们的作品?
Make sure you face the audience and speak loudly, clearly, and confidently. 翻译:确保面向观众,声音洪亮、清晰且自信地发言。
Reflecting 翻译:反思
Is your work attractive to your class? 翻译:你们的作品对同学们有吸引力吗?
Did you give good reasons for choosing the landmarks? 翻译:你们选择这些地标的理由充分吗?
What did you learn from other groups' presentation? 翻译:你们从其他小组的展示中学到了什么?
How will you enjoy and protect landmarks in China? 翻译:你们将如何欣赏和保护中国的地标?
Do you agree? 翻译:你同意吗?
Wherever you go, go with all your heart. 翻译:既来之,则安之。
Unit 4 Landmarks 翻译:第四单元 地标
Check Your Progress 翻译:进度检查
Complete the text about the landmark you want to visit this summer vacation. 翻译:完成有关你今年暑假想去的地标的短文。
I want to visit ______. 翻译:我想参观______。
It is an important landmark in ______. 翻译:它是位于______的一个重要地标。
It lies in ______ and has a history of ______ years. 翻译:它坐落在______,有着______年的历史。
I can ______ there. 翻译:我可以在那里______。
I want to visit the place because ______. 翻译:我之所以想去那里是因为______。
Complete the email with the words in the box. 翻译:用方框中的单词完成电子邮件。
What activities is Li Bo going to do in New York City? 翻译:李博将在纽约开展哪些活动?
What will he learn there? 翻译:他将在那里学到什么?
famous 翻译:著名的
crowded 翻译:人(太)多的,拥挤的
fun 翻译:有趣的
beautiful 翻译:漂亮的
busy 翻译:繁忙的,忙碌的
New 翻译:新邮件
Sent 翻译:已发送
Trash 翻译:垃圾箱
Hi Ryan, 翻译:嗨,瑞安:
Guess where I am! 翻译:猜猜我在哪儿?
I'm in New York City! 翻译:我在纽约!
The streets here are very crowded. 翻译:这里的街道非常拥挤。
We're only here for five days and there are many places to visit, so we're very busy. 翻译:我们只在这里待五天,因为有很多地方要去,所以我们很忙。
This afternoon, we're visiting a museum. 翻译:今天下午,我们要去参观一个博物馆,
We are going to see the collections. 翻译:看看里面的藏品。
Tomorrow morning, we're going to see the famous Empire State Building. 翻译:明天上午,我们要去参观著名的帝国大厦。
In the afternoon, we are going to Central Park. 翻译:下午,我们要去中央公园。
It's beautiful there. 翻译:那里很美,
There are many trees and flowers. 翻译:有很多树木和鲜花。
I am going to explore the park on a bike. 翻译:我打算骑自行车游览这个公园,
It will be fun! 翻译:这一定很有趣!
I'll send you some photos when I get back to China. 翻译:等我回到中国后,我会给你发一些照片。
Are you going to do anything interesting this week? 翻译:这周你会做什么有趣的事情吗?
Yours, Li Bo 翻译:你的, 李博
What are some good ways to learn about a country when we travel? 翻译:当我们旅行时,了解一个国家有哪些好方法?
Think about its history, culture, and people's life. 翻译:想想这个国家的历史、文化和人们的生活。
Unit Summary 翻译:单元总结
What have you learnt in this unit? 翻译:在这个单元里,你学到了什么?
Complete the diagram and reflect on what you have learnt. 翻译:请完成下面的图表,并回顾所学知识。
Add more if you can. 翻译:如果可以,请补充更多内容。
Then, share with a partner. 翻译:然后,与同伴分享一下。
Facts about landmarks 翻译:关于地标的事实
name: 翻译:名称:
location: 翻译:位置:
history: 翻译:历史:
Value of landmarks 翻译:地标的价值
cultural symbol: 翻译:文化象征:
danger and protection: 翻译:危险与保护:
LANDMARKS make ______. 翻译:地标使______。
Well-known landmarks 翻译:中国著名地标
in China: 翻译:在中国:
abroad: 翻译:在国外:
More... 翻译:更多……
Study Help 翻译:学习助手
How to search for information online 翻译:如何在网上搜索信息
Find a reliable search engine. 翻译:找到一个可靠的搜索引擎。
Choose key terms for what you want to search and type them into the search bar. 翻译:选择你想要搜索的关键术语,并将其输入到搜索栏中。
A list of websites will appear on your screen. 翻译:屏幕上会出现一系列网站。
Choose websites you can trust, like those of universities or official organisations. 翻译:选择你可以信任的网站,比如大学或官方机构的网站。
If you want to see pictures or videos, click on the tab that says Images or Videos. 翻译:如果你想查看图片或视频,请点击标有“Images”或“Videos”的标签。
最新学习记录 更新时间:2025-09-10 20:14:34