Unit 4 Landmarks 翻译:第四单元 地标
When Confucius looks down from the peak of the Dongshan Mountain, the local Kingdom of Lu comes into view; when he looks down from the peak of Mount Tai, the whole land comes into view. — Mencius 翻译:孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下。 ——孟子
By the end of this unit, you will be able to: 翻译:在本单元结束时,你将能:
introduce landmarks in China and around the world, e.g. location, history; 翻译:介绍中国及世界各地的地标,例如它们的位置、历史等;
share your experience of visiting a landmark and your feelings; 翻译:分享你参观地标的经历和感受;
summarise the value of landmarks; 翻译:总结地标的价值;
discuss how you can enjoy and protect landmarks. 翻译:讨论如何欣赏和保护地标。
Topic Talk 翻译:话题讨论
Think and Say Can you name the following pictures with the expressions in the box? Then, listen and repeat. 翻译:思考与表达 你能用方框中的短语说出下列图片的名称吗?然后,听录音并跟读。
the Forbidden City 翻译:紫禁城
the Great Pyramid 翻译:大金字塔
the Eiffel Tower 翻译:埃菲尔铁塔
What's this in Picture a? 翻译:图a中的这个是什么?
It's the Great Pyramid. 翻译:这是大金字塔。
Listen and Practise What do you know about the three landmarks? Listen to a dialogue and complete the table. Then, talk about the three places. 翻译:听力与练习 你对这三个地标了解多少?听一段对话并完成表格。然后,谈谈这三个地方。
Name of place 翻译:地名
Country 翻译:国家
History 翻译:历史
the Great Pyramid 翻译:大金字塔
Egypt 翻译:埃及
more than 4,500 years old 翻译:4500多年的历史
the Forbidden City 翻译:紫禁城
the Eiffel Tower 翻译:埃菲尔铁塔
Unit 4 Landmarks 翻译:第四单元 地标
What's this? 翻译:这是什么?
It's... 翻译:这是……
Where is it? 翻译:它在哪里?
It's in... 翻译:它在……
How old is it? 翻译:它有多古老?
It has a history of... years./It is about... years old. 翻译:它有……年的历史。/它有大约……的历史。
Relate and Share What is your favourite landmark in China? Where is it? How old is it? Share with a partner. 翻译:描述与分享 你最喜欢的中国地标是什么?它在哪里?它有多古老?与同伴分享一下。
Sing and Enjoy Listen to the song and sing along. According to the pictures and the title of the song. What do you expect to hear? 翻译:歌曲与欣赏 听歌曲并跟唱。根据图片和歌名。你希望听到什么?
Our Wonderful World 翻译:我们的奇妙世界
There are so many wonderful things to see In our world, in our world Look around and I'm sure you'll agree It's a great big wonderful world Have you ever been up the Eiffel Tower It's so very high it would take you an hour It's made of iron which is very strong That's why it has lasted so long The Pyramids in Egypt are really a sight Built by slaves to a hair-raising height They're made of stone and they look very grand Standing there on the desert sand The Great Wall of China is so very long Built by the Chinese to keep China strong It can even be seen from high up in space It's truly a wonderful place 翻译:世界上有无数奇妙的事物 在我们的世界,在我们的世界 环顾四周,你定会认同 这是一个充满奇迹的广阔世界 你曾登上过埃菲尔铁塔吗 它高耸入云,攀爬一趟需耗时一小时 铁制的结构异常坚固 因此能够历经岁月而不倒 埃及的金字塔令人叹为观止 由奴隶建造,高耸入云令人惊叹 它们由石块堆砌而成,雄伟壮观 矗立于广袤的沙漠之中 中国的长城绵延万里 由中国人为保卫国家而建 甚至从太空中都能清晰可见 确实是个令人称奇的地方
Lesson 1 Visiting Singapore 翻译:第一课 参观新加坡
Activate and Share 翻译:活动与分享
Look at these landmarks in Singapore. Match the names with the pictures. What can people do in each place? 翻译:看看新加坡的这些地标。将名称与图片匹配起来。人们在每个地方可以做什么?
Maxwell Food Centre 翻译:麦士威熟食中心
Palawan Beach 翻译:巴拉湾海滩
Merlion Park 翻译:鱼尾狮公园
Night Safari 翻译:夜间野生动物园
Which of the places in Activity 1 would you like to visit if you go to Singapore? What will you do there? 翻译:如果你去新加坡,你想去活动1中的哪些地方?你会在那里做些什么?
I'd like to go to Maxwell Food Centre and enjoy some delicious local food. 翻译:我想去麦士威熟食中心品尝一些当地的美食。
Unit 4 Landmarks 翻译:第四单元 地标
Read and Understand 翻译:阅读与理解
Read the email. Which country is Jiamin in at the moment? What is special about it? 翻译:阅读邮件。贾敏目前在哪个国家?这个国家有什么特别之处?
New 翻译:新邮件
Sent 翻译:已发送
Trash 翻译:垃圾箱
Dear Lily, How are you doing? I'm visiting Singapore with my parents. It's a city on an island, but it's a country too! It has a population of about 6 million. People here speak four languages, including Chinese and English. So, it's easy for me to travel around. Today is Friday and we're going to Merlion Park. It's a must-see landmark. It tells the story of Singapore's past and is a symbol of its bright future. In the afternoon, we're going to climb the highest hill in the country, but it's only 163.63 metres high! And we're also going to take a boat trip. On Saturday, we're going to spend all day at Palawan Beach enjoying the sunshine. The weather here is hot all year round, and it rains a lot. In the evening, I'm not going to stay at the hotel. I'm going to Night Safari. It's a night zoo! I can't wait to watch the animals when it's dark! On Sunday, I'm going to visit Maxwell Food Centre to try some local food. You can find food from around the world there! Have a good summer. Call you soon. Yours, Jiamin 翻译:亲爱的莉莉: 你好吗?我正和父母一起在新加坡旅行。新加坡是一座位于岛屿上的城市,但同时也是一个国家!这里人口大约有600万。这里的人们说四种语言,包括中文和英语,因此我在旅行中沟通非常方便。 今天是星期五,我们计划前往鱼尾狮公园。这个公园是必游的地标之一。它讲述了新加坡的历史,象征着新加坡这个国家光明的未来。下午,我们要攀登全国最高峰,不过海拔只有163.63米!另外,我们还会乘船游览这座美丽的城市。 星期六,我们准备一天都待在巴拉湾海滩,享受阳光。新加坡的气候全年炎热且多雨。晚上,我不想待在酒店,而是计划参观夜间野生动物园。这是一座独特的夜间开放的动物园!我迫不及待要在夜间观看动物了! 星期天,我要前往麦士威熟食中心品尝一些当地的食物。在那里你可以找到来自世界各地的美味佳肴! 希望你暑假过得愉快。我会尽快给你打电话的。 你的, 贾敏
What is Jiamin going to do on Friday, Saturday and Sunday? Read the email again and complete Jiamin's plan. 翻译:贾敏星期五、星期六和星期天要做什么?再次阅读邮件,完成贾敏的计划。
Time 翻译:时间
Places & activities 翻译:地点与活动
Friday 翻译:星期五
Saturday 翻译:星期六
Sunday 翻译:星期天
Imagine you are Jiamin. Tell a friend about your travel plan in Singapore. Use your notes in Activity 4 to help you. 翻译:想象你是贾敏。告诉朋友你在新加坡的旅行计划。请你借助活动4中的笔记来帮助你。
Read and Explore 翻译:阅读与探索
Analyse and Appreciate What have you learnt about Singapore? Complete the diagram about Singapore. 翻译:分析与欣赏 你对新加坡了解多少?完成有关新加坡的图表。
Singapore 翻译:新加坡
People 翻译:人们
has a population of about 6 million 翻译:拥有约600万人口
speak four languages 翻译:使用四种语言
Places 翻译:地点
Merlion Park: a must-see landmark 翻译:鱼尾狮公园:一处必游的地标
Weather 翻译:天气
Food 翻译:食物
Think and Share What do you think Jiamin can learn from his trip to Singapore? 翻译:思考与分享 你觉得贾敏可以从新加坡之行中学到什么?
Focus on Language 翻译:聚焦语言
Vocabulary in Use Complete Sally's timetable with the correct verbs in the email. Then, tell a partner what Sally is going to do on her holiday. 翻译:词汇运用 在电子邮件中用正确的动词完成莎莉的时间表。然后,告诉同伴莎莉假期要做什么。
Monday 翻译:星期一
visit a museum 翻译:参观博物馆
Tuesday 翻译:星期二
morning: try some local food afternoon: take a boat trip 翻译:上午:品尝一些当地的食物 下午:乘船旅行
Wednesday 翻译:星期三
climb a mountain 翻译:爬山
Thursday 翻译:星期四
be going to the zoo 翻译:要去动物园
Friday 翻译:星期五
enjoy all day at the beach 翻译:在海滩上享受一整天
On Monday, Sally is going to visit a museum. 翻译:星期一,萨利要去参观博物馆。
On Tuesday morning, she is going to... 翻译:星期二上午,她要去……
Unit 4 Landmarks 翻译:第四单元 地标
Grammar Discovery Be going to (1) 翻译:语法探索 Be going to的用法(1)
Study the sentences carefully. What do the underlined verb expressions mean? Then, complete the Your Discovery box. 翻译:仔细阅读这些句子。划线的动词短语是什么意思?然后,完成“你的发现”方框里的内容。
In the afternoon, we're going to climb the highest hill in the country. 翻译:下午,我们要攀登全国最高峰。
On Saturday, we're going to spend all day at Palawan Beach enjoying the sunshine. 翻译:周六,我们准备一天都待在巴拉湾海滩,享受阳光。
On Sunday, I'm going to visit Maxwell Food Centre to try some local food. 翻译:星期天,我要前往麦士威熟食中心品尝一些当地的食物。
Your Discovery 翻译:你的发现
We can use be going to to express ______. 翻译:be going to用于表达______。
After be going to, we use ______. 翻译:be going to后面接______。
Different forms of be going to: 翻译:be going to的多种形式:
I am going to ... 翻译:我将要……
I/You/We/They are going to... 翻译:我/你/我们/他们将要……
He/She/It is going to... 翻译:他/她/它将要……
form, meaning, use 翻译:形式、意思、用法
Grammar Summary, Page 148; Grammar in Use, Page 148. 翻译:语法总结,148页;语法运用,148页。
Express Yourself 翻译:自我表达
Speaking Which country are you going to visit if you have a chance to go abroad? What are you going to do there and why? Tell a partner about your plan. 翻译:口语 如果有机会出国,你打算去哪个国家?你打算在那里做什么,为什么?把你的计划告诉同伴。
YOUR IDEA 翻译:你的想法
What can we learn about a country when we travel? 翻译:旅行时,我们可以了解一个国家的哪些情况?
I think we can learn ______. 翻译:我觉得我们可以了解______。
Lesson 2 Exploring London 翻译:第二课 探索伦敦
Activate and Share 翻译:活动与分享
Can you name these landmarks in London? What can people do there? 翻译:你能说出这些伦敦地标的名字吗?人们可以在那里做什么?
the London Eye 翻译:伦敦眼
the British Museum 翻译:不列颠博物馆
the Globe Theatre 翻译:环球剧院
King's Cross Station 翻译:国王十字车站
Hyde Park 翻译:海德公园
Listen and Explore 翻译:听力与探究
In which order are Dave and his mum going to visit these landmarks? Listen to the dialogue between Dave and his mum. Then, complete the flow chart. 翻译:戴夫和他的妈妈将以什么样的顺序参观这些地标?听戴夫和他妈妈的对话。然后,完成流程图。
Unit 4 Landmarks 翻译:第四单元 地标
What are the family going to do at each place? Listen again and complete the table. Then, talk about Dave and his mum's trip with a partner. 翻译:这家人在各个地方要做什么?再听一遍录音并完成表格。然后,与同伴讨论戴夫和他妈妈的旅行。
Places to visit 翻译:参观地点
Time to go 翻译:旅行时间
Things to do 翻译:要做的事情
King's Cross Station 翻译:国王十字车站
the British Museum 翻译:不列颠博物馆
Hyde Park 翻译:海德公园
the London Eye 翻译:伦敦眼
the Globe Theatre 翻译:环球剧院
Focus on Language 翻译:聚焦语言
Vocabulary in Use Complete the travel information about Edinburgh with the words in the box. 翻译:词汇运用 用方框中的单词完成有关爱丁堡的旅游信息。
watch 翻译:看,注视;观看
enjoy 翻译:享受;喜欢
see 翻译:看见
explore 翻译:探索;考察;勘探,勘查
have 翻译:有
Visit Edinburgh! 翻译:游览爱丁堡!
There's more to this amazing Scottish city Edinburgh than Edinburgh Castle. You can have a walk in Holyrood Park. You can also climb up the hill nearby and see the amazing views of the city from there. If you walk down into the city, you can visit the Edinburgh Playhouse and watch a play. You can also explore the National Museum of Scotland and enjoy the wonderful collections there. There is a lot to see and do in Edinburgh, so book your tour today! 翻译:除了爱丁堡城堡,这座神奇的苏格兰城市爱丁堡还有更多精彩的地方。您可以在圣路德公园散步。您还可以爬上附近的小山,欣赏这座城市的迷人景色。如果您步行进城,可以去爱丁堡剧院观看戏剧。您还可以参观苏格兰国家博物馆,欣赏那里的精彩藏品。爱丁堡有很多值得游览和体验的地方,所以今天就预订您的行程吧!
Grammar Be going to (2) 翻译:语法 Be going to的用法(2)
form, meaning, use 翻译:形式、意思、用法
Grammar Summary, Page 148; Grammar in Use, Page 149. 翻译:语法总结,148页;语法运用,149页。
Express Yourself 翻译:自我表达
Speaking Make a travel plan to explore a city. 翻译:口语 制定一个探索城市的旅行计划。
To explore London, I am going to the London Eye first. There, I can enjoy the amazing views of the city. Then, I am going to... 翻译:要探索伦敦,我首先要去伦敦眼。在那里,我可以欣赏到这座城市的迷人景色。然后,我要去……
YOUR IDEA 翻译:你的想法
Why do people choose to visit landmarks when they visit a place? 翻译:为什么人们在游览一个地方时会选择游览地标?
People visit landmarks because ______. 翻译:人们之所以游览地标,是因为______。
Lesson 3 Landmarks in China 翻译:第三课 中国地标
Activate and Share 翻译:活动与分享
What are some famous landmarks in China? Why do you think they are landmarks? Talk with a partner. Use the ideas in the card to help you. 翻译:中国有哪些著名的地标?你觉得为什么说它们是地标?与同伴讨论一下。请你借助卡片上的提示来帮助你。
... dates back to... 翻译:……可追溯到……
... marks the beginning of... 翻译:……标志着……的开始
... gives us a sense of... 翻译:……让我们感受到……
... reminds people of... 翻译:……提醒人们……
... tells us a story of... 翻译:……向我们讲述了一个……的故事
... is a symbol of... 翻译:……是……的象征
Look at the pictures. What are the names of the landmarks? What do you know about them? 翻译:请看下列图片。这些地标的名称是什么?你对它们了解多少?
Unit 4 Landmarks 翻译:第四单元 地标
Read and Understand 翻译:阅读与理解
Read the text about three famous landmarks in China. What's the name of each landmark? Where are they? 翻译:阅读有关中国三个著名地标的文章。各个地标的名称是什么?它们在哪里?
The Great Wall of China 翻译:中国的长城
The Great Wall is mainly in the north of China. It has a long history and is the longest man-made object in human history. It passes over mountains, and through forests and deserts. It is a must for people to visit, as Chairman Mao says in his poem, 'He who doesn't reach the Great Wall is not a true man.' 翻译:长城主要位于中国北部。它历史悠久,是人类历史上最长的人工建筑。它蜿蜒跨越山脉,穿行于森林与沙漠之中。正如毛主席在其诗中所言:“不到长城非好汉”,因此,长城成为了人们的必游之地。
Shanghai Oriental Pearl Radio & TV Tower 翻译:上海东方明珠广播电视塔
The tower's total height is 468 metres, with a space capsule on top. Visitors can go up there and get a bird's-eye view of Shanghai. The 'Big Pearl' is a beautiful sight against the blue sky above the city. The tower is about 30 years old and is a symbol of a modern and open China. 翻译:这座塔的总高度为468米,顶部设有一个太空舱。游客可以登上塔顶,俯瞰上海全景。“大明珠”是城市上空蔚蓝的天空中的一道亮丽的风景线。这座塔已有约30年的历史,是现代化、开放型中国的象征。
Yellow Crane Tower 翻译:黄鹤楼
The Yellow Crane Tower is in Wuhan. It's 51.4 metres high and is one of the three famous towers in Jiangnan. Its history dates back to the Three Kingdoms. People first built it to protect the city. Later, it became a place for people to meet and write poems. The tower became more famous after a poem by Cui Hao. There are as many as 1,500 famous poems about the tower. And every poem tells a story. 翻译:黄鹤楼位于武汉,高达51.4米,是江南三大名楼之一。它的历史可追溯到三国时期。人们最初建造黄鹤楼是为了保护城市。后来,黄鹤楼逐渐转变成文人墨客聚会、吟诗作赋的场所。尤其是一首由崔颢所作的诗,让黄鹤楼名声大噪。有关黄鹤楼的著名诗词多达1500首,每首诗背后都蕴含着一段独特的故事。
Read the Yellow Crane Tower and take notes about its facts and value. Use the diagram to help you. Then, follow the example to read and take notes about the other two places. 翻译:阅读《黄鹤楼》,记下黄鹤楼的事实和价值。请你借助图表来帮助你。然后,按照示例阅读其他两处地方并做笔记。
Yellow Crane Tower 翻译:黄鹤楼
Facts 翻译:事实
location: 翻译:位置:
height: 翻译:高度:
history: 翻译:历史:
Value 翻译:价值
Your partner describes a landmark from the text. You guess which landmark it is. 翻译:请你的同伴描述文中提到的一个地标,然后由你来猜猜看是哪一个。
This landmark is the longest man-made object in human history. 翻译:这个地标是人类历史上最长的人造建筑。
The Great Wall of China! 翻译:中国长城!
Read and Explore 翻译:阅读与探索
Analyse and Appreciate From what aspects can we introduce a landmark? 翻译:分析与欣赏 我们可以从哪些方面来介绍一个地标?
Think and Share What can a landmark tell us about a city or a country? 翻译:思考与分享 地标能告诉我们一个城市或一个国家的哪些信息?
Focus on Language 翻译:聚焦语言
Vocabulary in Use Use the information in the following diagram to introduce the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge. 翻译:词汇运用 利用下图中的信息介绍港珠澳大桥。
Value 翻译:价值
the world's longest cross-sea bridge 翻译:世界上最长的跨海大桥
opened for sea travel... 翻译:为海上旅行而开放……
built it to connect... 翻译:建造它的目的是为了连接……
a symbol of... 翻译:象征着……
a beautiful sight against the blue sea 翻译:蔚蓝大海下的一道亮丽风景线
became a place for people to... 翻译:成为了人们可以……的地方
The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge 翻译:港珠澳大桥
Facts 翻译:事实
location: in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area 翻译:位置:位于粤港澳大湾区
length: 55 kilometres long 翻译:长度:55公里长
history: 24th October, 2018 ... years old 翻译:历史: 2018年10月24日 ……年的历史
Unit 4 Landmarks 翻译:第四单元 地标
Grammar Discovery 翻译:语法探索
Adjectives (1) (形容词) 翻译:
Study the sentences carefully. What is the part of speech of the underlined words? Compare the pairs of sentences. What more information do the underlined words give? Then, complete the Your Discovery box. 翻译:仔细阅读这些句子。划线单词的词性是什么?比较这些成对的句子。划线单词还提供了哪些信息?然后,完成“你的发现”方框里的内容。
It has a history. 翻译:它拥有历史。
It has a long history. 翻译:它拥有悠久的历史。
The 'Big Pearl' is a sight against the sky above the city. 翻译:“大明珠”是城市上空的一道风景线。
The 'Big Pearl' is a beautiful sight against the blue sky above the city. 翻译:“大明珠”是城市上空蔚蓝的天空中的一道亮丽的风景线。
The building is very old. It dates back to the 10th century. 翻译:这座建筑非常古老。它的历史可以追溯到10世纪。
Please be quiet. I'm reading. 翻译:请安静。我在看书。
Your Discovery 翻译:你的发现
Adjectives are words like ______. 翻译:形容词是诸如______这样的词。
We can use adjectives to ______. 翻译:形容词用于______。
We can use adjectives in the following places: ______. 翻译:形容词在句中的位置:______。
form, meaning, use 翻译:形式、意思、用法
Grammar Summary, Page 149; Grammar in Use, Page 150. 翻译:语法总结,149页;语法运用,150页。
Express Yourself 翻译:自我表达
Writing Peter, an exchange student, is going to visit your city during the holiday. He wants to visit some landmarks. Write a short paragraph to introduce a landmark in your city. 翻译:写作 交换生彼得将在假期游览你所在的城市。他想游览一些地标。请写一小段文字,介绍你所在城市的一个地标。
I think East Lake is a must-see place in Wuhan. It's very big and beautiful. The Cherry Blossom Park in spring welcomes many visitors... 翻译:我觉得东湖是武汉的必游之地。它非常大,也很美丽。春天的樱花公园吸引了许多游客……
YOUR IDEA 翻译:你的想法
What makes a place a landmark? 翻译:是什么使得一个地方能够成为地标?
I think ______. 翻译:我认为______。
Writing Workshop Introducing a Landmark 翻译:写作训练营 介绍一个地标
Get Ready for Writing 翻译:写作准备
You are going to make a class book on landmarks in China. What landmark do you want to introduce, and why? Share your ideas. 翻译:你准备制作一本关于中国地标的课外书。你想介绍哪个地标,为什么?分享一下你的想法。
Read for writing 翻译:读写结合
Focus on Content Read Lisa's introduction to a landmark and answer the questions. 翻译:聚焦内容 阅读丽莎对地标的介绍并回答问题。
What landmark does Lisa introduce? Where is it? 翻译:丽莎介绍了什么地标?它在哪里?
Why is it a landmark? 翻译:为什么说它是地标?
A National Landmark 翻译:一个国家地标
By Lisa 翻译:作者:丽莎
Near the modern city of Cairo, you can see many pyramids. They are over 4,500 years old. The most famous one is the Great Pyramid. It is 230 metres on each side and around 138 metres tall. The man-made buildings are one of the Seven Wonders of the World. They are a must-see place in Egypt. The pyramids belong to Egypt, but they also belong to the world. They are an early symbol of human greatness. 翻译:在开罗这座现代化城市的附近,你可以看到许多金字塔。它们已有4500多年的历史。其中最著名的是大金字塔。这座金字塔每边长230米,高约138米。这些人造建筑是世界七大奇迹之一。它们是埃及的必游之地。金字塔属于埃及,但同时也属于全世界。它们是人类伟大之处的早期象征。
Focus on Structure How does Lisa write about the landmark? Complete the diagram below. Then, work out your own outline. 翻译:聚焦结构 丽莎是如何描写这个地标的?完成下列图表。然后,列出你自己的提纲。
The pyramids 翻译:金字塔
facts about the landmark 翻译:关于这个地标的事实
value of the landmark 翻译:这个地标的价值
Unit 4 Landmarks 翻译:第四单元 地标
Focus on Language Read the text again. Underline some useful expressions for describing a landmark. Write 2—3 sentences about the landmark you choose in Activity 1. Use the Sentence Builder to help you. 翻译:聚焦语言 再次阅读文章,划出一些描述地标的常用表达。然后,就活动1中你选择的地标写2-3个句子。请你借助“句子积累”框中的内容来帮助你。
Sentence Builder 翻译:句子积累
To write about a landmark, you can: 翻译:要写一个地标,你可以:
introduce facts about the landmark 翻译:介绍有关这个地标的事实
Near the modern city of Cairo, you can see many pyramids. 翻译:在开罗这座现代化城市的附近,你可以看到许多金字塔。
They are over 4,500 years old. 翻译:它们已有4500多年的历史。
It is 230 metres on each side and around 138 metres tall. 翻译:这座金字塔每边长230米,高约138米。
write about the value of the landmark 翻译:写出这个地标的价值
The man-made buildings are one of the Seven Wonders of the World. 翻译:这些人造建筑是世界七大奇迹之一。
The pyramids are an early symbol of human greatness. 翻译:金字塔是人类伟大之处的早期象征。
Compose Your Writing 翻译:撰写文章
Drafting Use your outline and the Writing Help to write your first draft. 翻译:初稿 运用作文大纲和写作提示的内容撰写初稿。
Editing and Revising Use the Peer Editing Sheet as a guide to edit your own introduction, and then edit with a partner. After that, revise your introduction and share it with the class. 翻译:编写与修改 以《同伴评价表》为撰写标准,编写你自己的介绍,然后与同伴一起编写。之后,修改你的介绍,并与全班同学分享。
Peer Editing Sheet, Page 134. 翻译:同伴评价表,134页。
Writing Help 翻译:写作帮助
When introducing a landmark, you should: 翻译:介绍地标时,你应该:
state the name of the landmark you are writing about; 翻译:说明所写地标的名称;
include facts, for example, its location, its history, how long or how high it is, etc.; 翻译:包括一些事实,例如它的位置、历史、有多长或有多高,等等;
mention its value. 翻译:提及它的价值。
Speaking Workshop It's Hard to Believe! 翻译:口语训练营 难以置信!
Activate and Share 翻译:活动与分享
Do you call your friends or family during a holiday? What do you tell them about your trip? 翻译:你会在假期给你的亲朋好友打电话吗?你如何向他们介绍自己的旅行?
I always call my grandma during my holiday. I tell her about my travel experiences and my feelings. 翻译:假期里,我总是给我奶奶打电话。我告诉她我的旅行经历和感受。
Listen and Learn 翻译:听力与学习
Listen and read the dialogue. How do the speakers feel? Underline the key information. Then, role-play the dialogue. 翻译:听录音并读对话。说话人的感受如何?请你在对话中的关键信息下划线。然后,分角色扮演对话。
Hi, Lisa! 翻译:嗨,丽莎!
Hi, Dave! I'm in China now with my family. 翻译:嗨,戴夫!我现在和家人在中国。
Really? It's just the third day of our summer holiday! 翻译:真的吗?今天是我们暑假的第三天!
Yes. We're in Guangzhou now. It's a large city in south China. We are going to visit the Canton Tower. It's 600 metres high! 翻译:是啊,我们现在在广州。这是中国南方的一个大城市。我们要去参观广州塔,它有600米高呢!
It's hard to believe! You know what? Canada National Tower in Toronto is just 553 metres high. Are you going to the top? 翻译:真是难以置信!你知道吗?多伦多的加拿大国家电视塔只有553米高。你要登上塔顶吗?
Yes. I'm going to get a bird's-eye view of the whole city. People say it's the highest TV tower in China! Isn't it amazing? 翻译:是的,我要俯瞰整个城市。人们都说它是中国最高的电视塔!是不是很了不起?
Read the dialogue again. How do the speakers express surprise? Listen and complete the Talk Builder. Then, repeat. 翻译:再读一遍对话。说话人是如何表达惊讶的?听录音并补全“对话积累”中的内容。然后,复述一遍。
Talk Builder 翻译:对话积累
Expressing surprise 翻译:表达惊讶
Really? It's just the third day of our summer holiday! 翻译:真的吗?今天是我们暑假的第三天!
It's hard to believe! You know what? Canada National Tower in Toronto is just 553 metres high. 翻译:真是难以置信!你知道吗?多伦多的加拿大国家电视塔只有553米高。
People say it's the highest TV tower in China! Isn't it amazing? 翻译:人们都说它是中国最高的电视塔!是不是很了不起?
Unit 4 Landmarks 翻译:第四单元 地标
Speaking 翻译:口语
Your British friend and his/her family are visiting Shanghai tomorrow. They call you to provide some information about Shanghai World Financial Centre. Use the ideas below to introduce it to them and act out a similar dialogue as in Activity 2. 翻译:你的英国朋友和他/她的家人明天将游览上海。他们打电话给你,让你提供一些关于上海环球金融中心的信息。请根据以下提示向他们介绍上海环球金融中心,并表演类似活动2中的对话。
is a great landmark in Shanghai 翻译:是上海的地标
has a height of 492 metres with 101 floors 翻译:高达492米,共101层
can have a bird's-eye view of the city from its 100th floor 翻译:在第100层可以俯瞰整个城市
shows the city's fast development and effort to become a global (全球) financial centre 翻译:表明了该市正在快速发展,努力成为全球金融中心。
Pronunciation: /r/, /ʃ/, /ʒ/, /h/ 翻译:发音:/r/、/ʃ/、/ʒ/、/h/
Listen and repeat. 翻译:听录音并跟读。
/r/ 翻译:
carry /ˈkæri/ 翻译:携带
/ʃ/ 翻译:
sure /ʃʊə/ 翻译:肯定的
/ʒ/ 翻译:
usual /ˈju:ʒuəl/ 翻译:通常的
/h/ 翻译:
hotel /həʊˈtel/ 翻译:旅馆,旅社
Read and circle the word with a different phonetic sound. 翻译:读一读,圈出发音不同的单词。
national 翻译:国家的,民族的;国有的
should 翻译:应该
great 翻译:好的,伟大的
short 翻译:短的
special 翻译:特别的
somehow 翻译:不知怎么地
perhaps 翻译:也许,可能
unusual 翻译:不寻常的
however 翻译:然而,不过,仍然
confusion 翻译:困惑,混乱
conclusion 翻译:结论,结尾
information 翻译:信息,资料
Read the following poem aloud. How do you pronounce the underlined letter(s)? 翻译:朗读下面这首诗。划线字母如何发音?
The beach is a treasure chest, 翻译:海滩是一座宝箱,
With many kinds of jewels. 翻译:藏有各种各样的珠宝。
Like diamonds shining in the sands, 翻译:譬如钻石在沙中闪耀,
Or hiding in rock pools. 翻译:或藏匿于岩池之间。
— Brenda Williams 翻译:——布伦达·威廉
Look at the phonetic symbols below. How do you spell the words? Write them down and read the words out loud. 翻译:看看下列音标,如何拼写这些单词?请你写出这些单词并大声读出来。
/ˈtelɪvɪʒn/ 翻译:
/edʒuˈkeɪʃn/ 翻译:
/bɪˈhaɪnd/ 翻译:
/ˈpeərənt/ 翻译:
Reading Club 1 翻译:阅读俱乐部 1
Yuanmingyuan 翻译:圆明园
Yuanmingyuan is in Beijing. It covers an area of more than 160,000 square metres. Emperor Kangxi began to build it in 1707. The Emperors of the Qing Dynasty used Yuanmingyuan for over 150 years. It had three famous gardens: Yuanmingyuan, Changchunyuan and Qichunyuan. People around the world knew about Yuanmingyuan's wonderful gardens, amazing views and interesting buildings. They even called it the 'Garden of Gardens'. But in October 1860, British and French soldiers broke into Yuanmingyuan. They took away treasures and started a fire there. The fire burned for three days. In 1900, the Eight-Nation Alliance invaded Beijing, and greatly destroyed Yuanmingyuan. Afterwards, there were no buildings or beautiful gardens in Yuanmingyuan. 翻译:圆明园位于北京,其占地面积超过16万平方米。康熙皇帝于1707年开始修建圆明园。清朝皇帝使用圆明园长达150余年。圆明园有三个著名园林:圆明园、长春园和绮春园。世界各地的人们都知道圆明园有美丽的园林、迷人的景色和独特的建筑。他们甚至称其为“万园之园”。然而,在1860年10月,英法联军入侵圆明园。他们掠夺了大量珍宝,并放火焚烧了圆明园。大火烧了三天。1900年,八国联军入侵北京,圆明园遭到严重破坏。自此以后,圆明园的建筑和美丽园林不复存在。
However, even now, Yuanmingyuan is still a popular place to visit. Visitors can walk around the park and learn about its history. Some people believe we should rebuild it. Others think that we should leave the park as it is now. It can remind people of its past. 翻译:然而,即使到现在,圆明园仍然是一个热门的旅游景点。游客可以在园内漫步,了解圆明园的历史。有些人认为我们应该重建圆明园。另一些人则认为,我们应该保留圆明园的现状,让它提醒人们铭记过去。
In 1998, Yuanmingyuan became the Beijing National Defence Education Base. In 2001, the third Saturday in September was set as China's National Defence Education Day. On this day, it is free to enter Yuanmingyuan. The government hopes that more people will come to Yuanmingyuan and learn about its history. 翻译:1998年,圆明园成为北京市国防教育基地。2001年,每年9月的第三个星期六被定为全民国防教育日。在这一天,圆明园免费对外开放。政府希望有更多的人能来到圆明园,了解圆明园的历史。
Notes 翻译:注释
dynasty 翻译:n. 王朝,朝代
the Eight-Nation Alliance 翻译:八国联军
invade 翻译:vt. & vi. 武装入侵,侵略,侵犯
destroy 翻译:vt. 摧毁,毁灭,破坏
afterwards 翻译:adv. 以后,后来
Beijing National Defence Education Base 翻译:北京市国防教育基地
National Defence Education Day 翻译:全民国防教育日
Take notes about Yuanmingyuan, including its location, size, history and value. 翻译:记录圆明园的位置、面积、历史和价值。
Do you think we should rebuild Yuanmingyuan or leave it as it is? Why? 翻译:你觉得我们应该重建圆明园还是保持原样?为什么?
Unit 4 Landmarks 翻译:第四单元 地标
Reading Club 2 翻译:阅读俱乐部2
Landmarks in Danger! 翻译:岌岌可危的地标!
Landmarks are beautiful. They are amazing, but some of them are in danger. 翻译:地标非常美丽。它们令人惊叹,但有些地标岌岌可危。
Machu Picchu, Peru 翻译:秘鲁的马丘比丘
As Peru's most famous landmark, Machu Picchu is a must-see. It's more than 500 years old, and it's nearly 2,300 metres up in the Andes. At first, very few people visited Machu Picchu. But now, hundreds of tourists go there every day. Some people say that more visitors won't be good for Machu Picchu. They worry the modern world may change the Lost City of the Incas forever. 翻译:作为秘鲁最著名的地标,马丘比丘是必游之地。这座古城已有500多年的历史,矗立在安第斯山脉近2300米的高处。起初,马丘比丘的游客寥寥无几。然而如今,每天都有成百上千的游客前往参观。有些人说,游客增多可能对马丘比丘造成不利影响。他们担心现代世界会永远改变这座“印加人的失落之城”。
Stonehenge, Wiltshire, the UK 翻译:英国威尔特郡的巨石阵
Stonehenge is a special landmark in the UK. It's a circle of big stones from 5,000 years ago. People don't know why it is built. Every year, more than 900,000 people visit Stonehenge! The visitors and the dirty air from cars are bad for the stones. Now, the road and car parks are further away from Stonehenge. This means visitors cannot touch the stones. 翻译:巨石阵是英国的一个特殊地标,它由一圈5000年前的巨石组成。人们不知道它为何而建。每年,有超过90万人前来参观巨石阵!游客和汽车以及汽车排放的污染物对这些石块造成了损害。如今,道路和停车场被设置在远离巨石阵的位置,这意味着游客无法触摸到这些石块。
Notes 翻译:注释
Lost City of the Incas 翻译:印加人的失落之城
What do you learn about Machu Picchu and Stonehenge? Why are these landmarks in danger? 翻译:你对马丘比丘和巨石阵有什么了解?为什么这些地标岌岌可危?
Do you know any famous landmark that is in danger? Research online and make a poster about its name, where it is, how old it is, why it is in danger, and how people are helping. 翻译:你知道有哪些岌岌可危的著名地标吗?上网调查并制作一张海报,介绍它的名称、位置、历史、岌岌可危的原因以及人们如何提供帮助。
Project Landmarks You Can't Miss! 翻译:项目 不容错过的地标!
Task 翻译:任务
In groups, use a creative way to introduce 2—3 landmarks in China. Explain why you choose these landmarks. Discuss and decide which form you would like to choose for your group task. 翻译:以小组为单位,采取一种富有创意的方式介绍两到三个中国地标。解释选择这些地标的原因,并讨论决定你们小组任务的具体形式。
a vlog 翻译:视频博客
a lapbook 翻译:手翻书
a web page 翻译:网页
Which landmarks do you choose? Why? 翻译:你们会选择哪些地标?为什么?
What information, ideas or photos will you include in your work? 翻译:你们会在作品中加入哪些信息、想法或照片?
What ideas and language in this unit will you use? 翻译:你们将使用本单元中的哪些观点和语言?
How will you divide the work among members? 翻译:小组成员之间如何进行分工?
Planning 翻译:计划
How many steps do you plan to take to finish the work? 翻译:你们计划采取几个步骤来完成这项工作?
Follow the steps to create your work. 翻译:按照步骤进行创作。
Make sure that everyone takes a part. 翻译:确保每个人都能参与其中。
Discuss your design together and make changes as needed. 翻译:共同讨论你们的设计,并根据需要作出调整。
Creating 翻译:创造
How will you present your work to the class? 翻译:你们将如何向全班展示你们的作品?
Make sure you face the audience and speak loudly, clearly, and confidently. 翻译:确保面向观众,声音洪亮、清晰且自信地发言。
Presenting 翻译:展示
Is your work attractive to your class? 翻译:你们的作品对同学们有吸引力吗?
Did you give good reasons for choosing the landmarks? 翻译:你们选择这些地标的理由充分吗?
What did you learn from other groups' presentation? 翻译:你们从其他小组的展示中学到了什么?
How will you enjoy and protect landmarks in China? 翻译:你们将如何欣赏和保护中国的地标?
Reflecting 翻译:反思
Do you agree? 翻译:你同意吗?
Wherever you go, go with all your heart. 翻译:既来之,则安之。
Unit 4 Landmarks 翻译:第四单元 地标
Check Your Progress 翻译:进度检查
Complete the text about the landmark you want to visit this summer vacation. 翻译:完成有关你今年暑假想去的地标的短文。
I want to visit ______. It is an important landmark in ______. It lies in ______ and has a history of ______ years. I can ______ there. I want to visit the place because ______. 翻译:我想参观______。它是位于______的一个重要地标。它坐落在______,有着______年的历史。我可以在那里______。我之所以想去那里是因为______。
Complete the email with the words in the box. What activities is Li Bo going to do in New York City? What will he learn there? 翻译:用方框中的单词完成电子邮件。李博将在纽约开展哪些活动?他将在那里学到什么?
famous 翻译:著名的
crowded 翻译:人(太)多的,拥挤的
fun 翻译:有趣的
beautiful 翻译:漂亮的
busy 翻译:繁忙的,忙碌的
New 翻译:新邮件
Sent 翻译:已发送
Trash 翻译:垃圾箱
Hi Ryan, Guess where I am! I'm in New York City! The streets here are very crowded. We're only here for five days and there are many places to visit, so we're very busy. This afternoon, we're visiting a museum. We are going to see the collections. Tomorrow morning, we're going to see the famous Empire State Building. In the afternoon, we are going to Central Park. It's beautiful there. There are many trees and flowers. I am going to explore the park on a bike. It will be fun! I'll send you some photos when I get back to China. Are you going to do anything interesting this week? Yours, Li Bo 翻译:嗨,瑞安: 猜猜我在哪儿?我在纽约!这里的街道非常拥挤。 我们只在这里待五天,因为有很多地方要去,所以我们很忙。今天下午,我们要去参观一个博物馆,看看里面的藏品。 明天上午,我们要去参观著名的帝国大厦。下午,我们要去中央公园。那里很美,有很多树木和鲜花。我打算骑自行车游览这个公园,这一定很有趣! 等我回到中国后,我会给你发一些照片。这周你会做什么有趣的事情吗? 你的, 李博
What are some good ways to learn about a country when we travel? Think about its history, culture, and people's life. 翻译:当我们旅行时,了解一个国家有哪些好方法?想想这个国家的历史、文化和人们的生活。
Unit Summary 翻译:单元总结
What have you learnt in this unit? Complete the diagram and reflect on what you have learnt. Add more if you can. Then, share with a partner. 翻译:在这个单元里,你学到了什么?请完成下面的图表,并回顾所学知识。如果可以,请补充更多内容。然后,与同伴分享一下。
Facts about landmarks 翻译:关于地标的事实
name: 翻译:名称:
location: 翻译:位置:
history: 翻译:历史:
Value of landmarks 翻译:地标的价值
cultural symbol: 翻译:文化象征:
danger and protection: 翻译:危险与保护:
LANDMARKS make ______. 翻译:地标使______。
Well-known landmarks 翻译:中国著名地标
in China: 翻译:在中国:
abroad: 翻译:在国外:
More... 翻译:更多……
Study Help 翻译:学习助手
How to search for information online 翻译:如何在网上搜索信息
Find a reliable search engine. 翻译:找到一个可靠的搜索引擎。
Choose key terms for what you want to search and type them into the search bar. 翻译:选择你想要搜索的关键术语,并将其输入到搜索栏中。
A list of websites will appear on your screen. Choose websites you can trust, like those of universities or official organisations. 翻译:屏幕上会出现一系列网站。选择你可以信任的网站,比如大学或官方机构的网站。
If you want to see pictures or videos, click on the tab that says Images or Videos. 翻译:如果你想查看图片或视频,请点击标有“Images”或“Videos”的标签。
最新学习记录 更新时间:2025-04-25 22:53:07