Unit 5 Our neighbourhood 翻译:第五单元 我们的社区
Towards the end of this unit study, you will be able to: 翻译:在本单元学习结束时,你将能够:
describe places and people in your neighbourhood; 翻译:描述自己社区里的地点与人物;
talk about changes in your neighbourhood; 翻译:谈论自己社区里的变化;
know how to be a good neighbour; 翻译:懂得如何做一个好邻居;
describe places using there be structure. 翻译:用there be结构描述地点。
A neighbour is better than a distant relative. — Chinese proverb 翻译:远亲不如近邻。 ——中国俗语
Lesson 1 My neighbourhood 翻译:第1课 我的社区
What is there in your neighbourhood? Tick the places. 翻译:你的社区里有什么?勾出地点。
a store 翻译:商店
a bank 翻译:银行
a square 翻译:广场
a restaurant 翻译:餐厅
a school 翻译:学校
a park 翻译:公园
a supermarket 翻译:超市
a gym 翻译:体育馆
a movie theatre 翻译:电影院
Listen to the conversation and circle the correct words. 翻译:听对话录音,然后圈出正确的单词。
Hi, Wang Mei. I moved to your neighbourhood last Sunday. We are neighbours now. 翻译:嗨,王梅。我上个星期天搬到你们社区了。我们现在是邻居了。
Great! We can go to school together. What do you think of the neighbourhood? Do you like it? 翻译:太好了!我们可以一起去上学了。你觉得这个社区怎么样?你喜欢吗?
Yes. It seems very nice. It's clean. There are trees and flowers everywhere. And there is a nice big square. 翻译:喜欢。这里看起来很不错。很干净。到处都有花草树木。还有一个很漂亮的大广场。
I like that square. I often play jianzi there with friends on weekends. My grandpa practices Tai Chi and my grandma dances in the square. 翻译:我喜欢那个广场。周末,我经常和朋友在那里踢毽子。我爷爷在广场上打太极,我奶奶在广场上跳舞。
Can you teach me to play jianzi? 翻译:你能教我踢毽子吗?
Sure, no problem. How about this Saturday morning? 翻译:当然可以,没问题。这个星期六早上去踢毽子怎么样?
It's a deal. 翻译:说定了。
Li Lin moved to a new neighbourhood last Sunday. 翻译:上个星期天,李琳搬到了一个新社区。
There is a nice big square in the neighbourhood. 翻译:社区里有一个漂亮的大广场。
Wang Mei often plays jianzi with her friends on weekends. 翻译:王梅经常在周末和朋友踢毽子。
Wang Mei's grandpa practices Tai Chi in the square. 翻译:王梅的爷爷在广场上打太极。
Li Lin will learn to play jianzi. 翻译:李琳要学习踢毽子。
Listen to the conversation again and answer the questions. 翻译:再听一遍对话录音,然后回答问题。
What does Wang Mei's grandma do in the square? 翻译:王梅的奶奶在广场上做什么?
When will Wang Mei and Li Lin play jianzi in the square? 翻译:王梅和李琳什么时候要在广场上踢毽子?
How can you describe Wang Mei's neighbourhood? 翻译:如何描述王梅居住的社区?
Listen to the dialogue and write true (T) or false (F). 翻译:听对话录音,然后判断正误。
Jack moved to this new neighbourhood last weekend. 翻译:上周末,杰克搬到了这个新社区。
There is a nice gym in Jack's neighbourhood. 翻译:杰克所在的社区里有一个不错的体育馆。
They will play basketball this weekend. 翻译:这个周末他们要打篮球。
Work in groups. Describe your neighbourhood. 翻译:小组合作。描述你所在的社区。
What do you think of your neighbourhood? 翻译:你认为自己居住的社区如何?
It's new/nice/... There is a square/supermarket/... in my neighbourhood. 翻译:它很新/漂亮/……我所在的社区里有一个广场/超市/……
What do you like to do in your neighbourhood? 翻译:你喜欢在社区里面做什么?
I like to play sports/talk to my neighbours/... 翻译:我喜欢做运动/与邻居聊天/……
Listen and repeat. Write more words in each group. 翻译:听录音并复述。给每个字母组合多写几个单词。
ow /əʊ/ now how 翻译:ow /əʊ/ 现在 如何
ere /eə/ there everywhere 翻译:ere /eə/ 那里 到处
ee /i:/ tree weekend 翻译:ee /i:/ 树木 周末
ds /dz/ friends weekends 翻译:ds /dz/ 朋友 周末
eigh /eɪ/ neighbour weigh 翻译:eigh /eɪ/ 邻居 称重
Lesson 2 A friendly neighbourhood 翻译:第2课 一个友好的社区
Think about your neighbourhood and answer the questions. 翻译:思考你所在的社区,然后回答问题。
What do you know about the people in your neighbourhood? 翻译:你对社区里的人了解多少?
Have you done anything to help your neighbourhood? 翻译:你帮社区做过什么事情吗?
Read the passage and complete the mind map. 翻译:阅读文章,然后完成思维导图。
I did a fun project in my neighbourhood yesterday. The topic was 'How do you like your neighbourhood?' Our teacher asked us to interview people with different jobs. 翻译:昨天,我在社区里做了一个有趣的项目。项目的主题是:你觉得自己所在的社区如何?我们老师让我们去采访不同职业的人。
First, I went to Mr Wang's tailor shop. He was busy but still answered my questions. 'I like my job and I like this neighbourhood. I have many friends here. People help one another in this neighbourhood. This is a friendly place.' 翻译:首先,我去了王先生的裁缝店。他很忙,但还是回答了我的问题。“我喜欢我的工作,我也喜欢这个社区。我在这里有很多朋友。社区里的人们互帮互助。这是一个很友好的地方。”
My second stop was Ms Li's bakery. It was warm inside and full of yummy treats. 'I get up at 5:00 a.m. every day to make bread. It is ready by 6:30 a.m. I am busy but happy. The people here are kind and polite.' 翻译:第二站是李女士的面包店。店里很暖和,到处都是美味的糕点。“我每天凌晨5点起床做面包。早上6点半前,面包就做好了。我很忙,不过很快乐。这里的人们很友善,也很有礼貌。”
After the bakery, I visited a grocery store, a flower shop, a book store, and a clothing shop. I learned a lot about the people in my neighbourhood. They think this neighbourhood is nice and clean. Doing the interviews was fun. 翻译:从面包店出来后,我又去了杂货店、花店、书店和服装店。我了解到了很多社区居民的情况。他们认为这个社区很好,也很干净。做采访真有趣。
The places I visited 翻译:我参观的地方
a tailor's shop 翻译:裁缝店
Read the passage again, match the questions with the responses, and then answer the questions. 翻译:再读一遍文章,匹配问题与回答,然后回答下列问题。
Mr Wang 翻译:王先生
Ms Li 翻译:李女士
I am busy but happy. The people here are kind and polite. 翻译:我很忙,不过很快乐。这里的人们很友善,也很有礼貌。
I like my job. I have many friends here. People help one another in this neighbourhood. 翻译:我喜欢我的工作,我也喜欢这个社区。我在这里有很多朋友。社区里的人们互帮互助。
He/She gets up at 5:00 a.m. every day to make bread. It's ready by 6:30 a.m. 翻译:他/她每天凌晨5点起床做面包。早上6点半前,面包就做好了。
He/She was busy but still answered my questions. 翻译:他/她很忙,但还是回答了我的问题。
Do you think Mr Wang likes this neighbourhood? Why? 翻译:你认为王先生喜欢这个社区吗?为什么?
What kind of person is Ms Li? 翻译:李女士是个怎样的人?
What can you learn from the information above? 翻译:你能从上述信息中了解到什么?
Tick the sentences that you think help make a neighbourhood friendly. You can add more items and talk with your partner. 翻译:勾出你认为有助于邻里关系友好的句子。你可以补充更多内容,并与同伴说一说。
They say 'Happy Chinese New Year' to their neighbours during the Spring Festival. 翻译:在春节期间向邻居说“新年快乐”。
They say hello to their neighbours. 翻译:向邻居打招呼。
They sing, dance, and make loud noises when neighbours are at home. 翻译:邻居在家的时候,他们唱歌跳舞,大声喧哗。
They take care of the plants in the neighbourhood. 翻译:爱护社区里的花草树木。
They help neighbours when they are in need. 翻译:在邻居有需要的时候伸以援手。
They hold the door for the elderly. 翻译:为年长者扶住门。
They walk the pet dogs without a leash. 翻译:遛狗不牵绳。
Lesson 3 My hometown 翻译:第3课 我的家乡
Look at the pictures. Tick the places where you want to live and talk with your partner. 翻译:观察图片。勾出你想居住的地方,并与同伴说一说。
Read the passage and answer the questions. 翻译:阅读文章,然后回答问题。
This is my hometown. It is on a hill. It has a long history. 翻译:这是我的家乡。它座落在一处山丘上,拥有悠久的历史。
My town is not big, but it is beautiful. There are colourful flowers and green grass all the year around. My school is in the middle of the town. Behind the school, there is a small river. It snakes its way across the town. 翻译:我们小镇不大,但是很漂亮。这里一年四季都有鲜艳的花朵,绿草如茵。我的学校在小镇中央。学校后面有一条小河,蜿蜒穿过小镇。
The people here live a simple life. They are friendly and kind. Men and women go farming in the fields during the day and children play in the streets. We all know each other. We are all neighbours. Dogs and hens run here and there. Grandmas sit in a circle under a big tree. They talk and laugh. 翻译:这里的人们生活简朴。他们很友好,也很善良。白天,大人们去田里务农,孩童们在街道上玩耍。彼此互相认识。彼此互为邻里。小狗和母鸡在这里跑跑,在那里跑跑。奶奶们围坐在大树底下。她们有说有笑的。
The people here grow their own vegetables so they can have fresh and healthy food. People share special food and many other things with each other. 翻译:这里的人们自己种菜,这样就能吃到新鲜健康的食物。人们互相分享特产和许多其他东西。
What is the author's hometown like? 翻译:作者的家乡是怎样的?
Do you think people enjoy their life in the town? Why? 翻译:你认为人们喜欢在小镇上的生活吗?为什么?
Read the sentences, find the rules, and complete the table. 翻译:读句子,找规则,然后完成表格的填写。
There are colourful flowers and green grass all the year around. 翻译:这里一年四季都有鲜艳的花朵,绿草如茵。
Behind the school, there is a small river. 翻译:学校后面有一条小河,蜿蜒穿过小镇。
There 翻译:那里
is 翻译:(be动词的第三人称单数现在时形式)
a river/an apple... 翻译:一条河/一个苹果……
water... 翻译:水……
are 翻译:(be动词的复数和第二人称单数现在时形式)
flowers/three shops/many people... 翻译:几朵花/三间店/许多人……
Complete the passage with the correct forms of am, is, or are. 翻译:用be动词的正确形式完成短文。
I live in a small town. There are trees and flowers everywhere. There is a park near my home. My friends and I often play basketball after school there. There are no big supermarkets around. But we can buy things at the corner store. We don't need to go far. 翻译:我住在一个小镇上。那里到处都是花草树木。我家附近有一个公园。放学后,我和朋友们经常在那里打篮球。小镇上没有大型的超市。但是我们可以在街角的商店里买东西。我们不需要走很远。
People in my neighbourhood are very friendly. Everyone is kind and polite. We help one another. We are like a big family. 翻译:我们社区的居民们都很友好。每个人都很善良,也很有礼貌。我们彼此互帮互助。我们就像一个大家庭。
I love my neighbourhood. 翻译:我爱我的社区。
Play the Chain Game with your classmates. 翻译:与同学们玩串联游戏。
What is there in a neighbourhood? 翻译:社区里面有什么?
There is a square in the neighbourhood. 翻译:社区里面有广场。
There is a square and a supermarket in the neighbourhood. 翻译:社区里面有广场和超市。
There is a square, a supermarket and a movie theatre in the neighbourhood. 翻译:社区里面有广场、超市和电影院。
Lesson 4 Changes in the neighbourhood 翻译:第4课 社区的变化
Look at the pictures in each group. Listen and tick the correct picture. 翻译:观察每组中的图片。听录音,然后勾出正确的图片。
Read the conversation and underline the changes in Grandma's neighbourhood. 翻译:阅读对话,然后用下划线画出奶奶社区里的变化。
Today, Shanshan is visiting her grandma. 翻译:今天,珊珊要去探望奶奶。
Hi, Grandma! I missed you. 翻译:奶奶好!我好想你。
I missed you, too. 翻译:我也很想你。
How are your knees these days, Grandma? 翻译:最近膝盖还好吗,奶奶?
Much better. We have the lifts. They help a lot. 翻译:好多了。我们楼里装了电梯。这帮了我很大的忙。
That's great! 翻译:太好了!
Many old apartment buildings in my neighbourhood have lifts now. 翻译:社区里的很多老居民楼也装上了电梯。
There are so many changes. The roads are wider, too. 翻译:这里的变化很大。道路也变宽了。
Yes, they were indeed narrow in the past. 翻译:是的,以前这里的路确实很窄。
And I can see there is a new park on the street corner. 翻译:我还看到街角新建了一个公园。
There will be a big mall and a new subway. The subway will lead to the railway station. 翻译:这里还会建一个大型购物商城和新的地铁站。新建的新地铁站能直达火车站。
Really? That's wonderfu! 翻译:真的吗?那太好了!
We are so happy with these changes. 翻译:我们对这些变化非常满意。
Write the opposites of the words below. Then choose the proper ones to complete Shanshan's diary. 翻译:写出下列单词的反义词。然后选择恰当的单词完成珊珊的日记。
tall — short 翻译:高的——矮的
new — old 翻译:新的——旧的
big — small 翻译:大的——小的
wide — narrow 翻译:宽的——窄的
I visited my grandma today. We talked about the changes in her neighbourhood. There were no lifts in the past and the roads were narrow. Now, there are lifts in many old apartment buildings. This really helps a lot. And There is a new park. People have more space to have fun. The roads are wide. There will be a big mall and a new subway. People are very happy with the changes. 翻译:今天我去探望奶奶了。我们聊了聊她社区里的变化。以前,社区里没有安装电梯,道路也很窄。现在,许多老居民楼都装上了电梯。这帮了人们很大的忙。社区里还新建了一个公园。人们有了更多可以娱乐的场地。道路也变得宽阔起来。社区里还会建一个大型购物商城和新的地铁站。人们对这些变化非常满意。
Interview your parents or grandparents and take notes. 翻译:采访你的爸爸妈妈或爷爷奶奶,然后做笔记。
Mum, how was your neighbourhood in the past? 翻译:妈妈,你们社区以前是怎样的?
Was there a park around your neighbourhood? 翻译:社区周围有公园吗?
Where did you buy things in those days? 翻译:以前你们是去哪里买东西的?
Past 翻译:过去
Present 翻译:现在
There was no park before. 翻译:以前没有公园。
There is a park now. 翻译:现在有公园了。
Write about the changes in the neighbourhood according to your interview above. 翻译:根据上述采访内容,写一写社区里的变化。
Lesson 5 A good neighbourhood 翻译:第5课 一个好的社区
Project 翻译:专题研究
Read the passage and complete the mind map. 翻译:阅读文章,然后完成思维导图。
My name is Michael and I live in Highland Village. 翻译:我叫迈克尔,住在高地村。
There is a pond near my house. During the winter, it freezes, and I can play hockey on it with my friends. 翻译:我们家附近有一个池塘。一到冬天,它就结冰,我和朋友们可以在上面打曲棍球。
There is also a new shopping centre in my neighbourhood. It's only three blocks from my house. It has a grocery store, a bank, a bookstore, and a movie theatre. My mum and dad shop at the grocery store. Sometimes I go with them. 翻译:社区里还有一个新的购物中心。它离我们家只有三个街区的距离。购物中心里有一家杂货店、一家银行、一家书店和一家电影院。我爸爸妈妈会去杂货店里买东西。我有时候也会跟着他们一起去。
My favourite place in the neighbourhood is the bookstore. I like to go there on weekends. It's quiet and the chairs are very comfortable. Sometimes I read for the whole afternoon. 翻译:在社区里,我最喜欢去的地方就是书店。我喜欢在周末的时候去。店里很安静,座椅也很舒适。有时,我会一整个下午都在店里看书。
My neighbours are kind and polite. It seems everyone enjoys a nice life here. 翻译:我的邻居们都很善良,也很有礼貌。似乎每个人在这里都过上了美好的生活。
places 翻译:地点
shopping centre 翻译:购物中心
bookstore 翻译:书店
pond 翻译:池塘
Michael's house 翻译:迈克尔的家
neighbours 翻译:邻居
They are kind and polite. 翻译:他们都很善良,也很有礼貌。
What should we do in our neighbourhood? Write down your ideas. 翻译:我们在社区里应该做些什么?写一写你的看法。
Say hello to each other. 翻译:互相问好。
Be quiet at night. 翻译:不在夜里大吵大闹。
Keep the neighbourhood clean. 翻译:保持社区干净整洁。
What would you like to have in your neighbourhood? Talk with your partner. 翻译:你希望社区里面有什么?与同伴说一说。
Would you like your neighbourhood to have.... 翻译:你希望社区里面有……
a park? You can exercise there. 翻译:公园吗?你可以在那里进行锻炼。
a theatre? You can go to a concert or see a movie. 翻译:电影院吗?你可以去听音乐会或看电影。
a library or a bookstore? You can read, borrow, or buy books there. 翻译:图书馆或书店吗?你可以在那里看书、借书或买书。
a grocery store? You can go grocery shopping there. 翻译:杂货店吗?你可以在那里买东西。
Discuss in groups. Draw a map of your dream neighbourhood. 翻译:分小组进行讨论。绘制自己理想中的社区地图。
GROCERY STORE 翻译:杂货店
PARKING LOT 翻译:停车场
MOVIE THEATRE 翻译:电影院
PARK 翻译:公园
BANK 翻译:银行
HOUSE 翻译:家
My dream neighbourhood 翻译:我的理想社区
Introduce your dream neighbourhood to the class. Don't forget to mention your favourite place. 翻译:向全班同学介绍自己的理想社区。别忘了要提到你最喜欢的地方。
Understanding cultures The six-foot lane 翻译:文化理解:六尺巷
Read the story and number the sentences. 翻译:阅读故事,然后给句子排序。
In the Qing Dynasty, there was a famous family in Tongcheng, Anhui — the Zhang family. Zhang Ying was a Daxueshi in Beijing. He held great power. 翻译:清代,安徽桐城有一个名门望族——张氏家族。张英是京城的大学士。他手握重权。
The Zhangs' house neighboured on the Wus'. There was a narrow lane between the two houses. The Wus planned to build their house and take up this lane. The Zhangs wrote a letter to Zhang Ying. They asked Zhang Ying to deal with this problem. Zhang Ying wrote back a few lines. He asked his family to give away their three feet of land to their neighbour. 翻译:张家与吴家相邻。两家之间有一条狭窄的小巷。吴家打算盖房子,占用这条巷子。张家给张英写了一封信。他们让张英来解决这个问题。张英回信写了几行字。他要求家人让出自家的三尺地给邻居。
The Wu family felt ashamed. They also gave their three feet away. This is why there is now the historic six-foot lane. 翻译:吴家感到很羞愧。他们也让出了自家的三尺地。这就是如今这条历史悠久的“六尺巷”的由来。
The Zhangs gave away their three feet of land to their neighbour. 翻译:张家让出了自家的三尺地给邻居。
The Wus wanted to take up the lane between their house and their neighbour's. 翻译:吴家想占据他们家和邻居家之间的小巷。
The Wu family felt ashamed and gave their three feet away. 翻译:吴家感到羞愧,让出了自家的三尺地。
The Zhangs wrote a letter to Zhang Ying. 翻译:张家给张英写了一封信。
Read the story again and answer the questions. 翻译:再读一遍故事,然后回答问题。
Why did the Zhangs write a letter to Zhang Ying? 翻译:张家为什么要给张英写信?
Why do we call the lane 'the six-foot lane'? 翻译:这条巷子为什么叫“六尺巷”?
What can you learn from the story? 翻译:你能从这个故事中学到什么?
Listen and read aloud the letter by Zhang Ying and its English version. 翻译:听录音,大声朗读张英的信及其英文版。
Travelling thousands of miles, The letter is but about a wall. Why not give away the three feet of land? The Great Wall is still there, But where is Qinshihuang? 翻译:千里修书只为墙, 让他三尺又何妨? 万里长城今犹在, 不见当年秦始皇。
There are many sayings about neighbours. Translate them into Chinese and then talk about how to be good neighbours. 翻译:与邻里关系相关的谚语有很多。将它们翻译成中文,然后谈谈如何做一个好邻居。
When your neighbour's house is on fire, yours is likewise in danger. 翻译:邻家失火,不救自危。
A good neighbour is a found treasure. 翻译:邻居好,赛金宝。
A good neighbour adds value to your house. 翻译:非宅是卜,唯邻是卜。
Love your neighbour, but put up a fence. 翻译:害人之心不可有,防人之心不可无。
Self-check 翻译:自我检测
I can talk about my neighbourhood: 翻译:我能谈论自己所在的社区:
l like this neighbourhood. 翻译:我喜欢这个社区。
I have many friends here. 翻译:我在这里有很多朋友。
The people here live a simple life. 翻译:这里的人们生活简朴。
I can talk about the changes in my neighbourhood: 翻译:我能谈论社区里的变化:
There are so many changes. The roads are wider, too. 翻译:这里的变化很大。道路也变宽了。
They were indeed narrow in the past. 翻译:以前这里的路确实很窄。
I can describe places using there be structure: 翻译:我能用there be结构描述地点:
There are trees and flowers everywhere. 翻译:到处都有花草树木。
There is also a new shopping centre in my neighbourhood. 翻译:社区里还有一个新的购物中心。
improvement needed: 翻译:需要改进的地方:
Fun Time 翻译:轻松一刻
A friendly neighbourhood 翻译:一个友好的社区
In a friendly neighbourhood, we reside, Where friends and laughter coincide. Neighbours near and dear to our heart, Living together, never apart. We share smiles and lend a helping hand, A close-knit community, oh so grand. Playing games and running free, Our neighbourhood is where we long to be. Gardens bloom with colours bright, Children playing from morning till night. Sharing stories and dreams so true, In our neighbourhood, friendships grew. 翻译:在我们居住的友好社区里, 朋友与欢笑同在。 邻里之间,心心相印; 共同生活,永不分离。 我们分享微笑,彼此互帮互助; 亲密无间,多么美好。 肆意玩耍,自在奔跑; 社区就是向往之地。 花园绽放出绚丽的色彩; 孩子们从早到晚在嬉戏。 分享故事和梦想,多么真挚; 社区邻里之间,友谊与日俱增。
最新学习记录 更新时间:2025-03-09 10:42:56