Unit 1 A trip to the Silk Road 翻译:第一单元 “丝绸之路”之旅
Towards the end of this unit study, you will be able to: 翻译:在本单元学习结束时,你将能够:
know about cultures along the Silk Road; 翻译:了解“丝绸之路”沿线的文化;
talk about places of interest; 翻译:谈论名胜古迹;
make a simple trip plan; 翻译:制定简单的旅行计划;
express something that will happen in the future. 翻译:表达将来会发生的事情。
The ancient Silk Road was more a route of friendship than a route of trade. 翻译:古代“丝绸之路”是一条贸易之路,更是一条友谊之路。
Lesson 1 A trip to China 翻译:第1课 中国之旅
What do you know about the Silk Road? 翻译:你对“丝绸之路”了解多少?
Talk with your partner. 翻译:与同伴说一说。
Listen to the conversation and write true (T) or false (F). 翻译:听对话录音,然后判断正误。
Hi, Mum! 翻译:嗨,妈妈!
Hi, Dad! 翻译:嗨,爸爸!
Guess what! 翻译:你们猜怎么着?
We're learning about the Silk Road in school this month. 翻译:这个月我们正在学校了解“丝绸之路”。
The Silk Road? 翻译:“丝绸之路”?
That's interesting! 翻译:听着很有意思!
Yes, it is! 翻译:是的,非常有意思!
Mum and Dad, may I ask you a question? 翻译:爸爸妈妈,我可以问你们一个问题吗?
Sure, Jenny! 翻译:当然可以,詹妮!
What is it? 翻译:你想问什么?
My school is doing a China study this term. 翻译:这个学期,我们学校在做一项有关中国的专题研究。
Some students from my class want to travel along the Silk Road in China. 翻译:我们班上的一些同学想去中国旅行,一路沿着“丝绸之路”走。
May I go with them? 翻译:我可以和他们一起去吗?
Who will lead the trip? 翻译:谁来带领这次旅行?
Ms Martin! 翻译:马丁太太!
Here is the note from my school. 翻译:这是学校发的通知。
Jenny's mother and father read the note. 翻译:詹妮的爸爸妈妈在看通知。
Yes, you may go, Jenny. 翻译:好,你可以去,詹妮。
This is a good chance for you to learn interesting things about China. 翻译:这对你来说是了解中国有趣事情的好机会。
Great! 翻译:太好了!
Thank you, Mum and Dad! 翻译:谢谢爸爸妈妈!
I'm so excited! 翻译:我太兴奋了!
I will tell Li Ming the good news. 翻译:我要把这个好消息告诉李明。
Jenny is learning about the Silk Road in school this month. 翻译:詹妮这个月正在学校了解“丝绸之路”。
Jenny's school is doing a China study this term. 翻译:这个学期,詹妮的学校在做一项有关中国的专题研究。
Jenny will go to China with her parents. 翻译:詹妮要和自己的爸爸妈妈去中国。
Learning Tips 翻译:学习小贴士
Proposed by China in 2013, the Belt and Road Initiative aims to promote the Silk Road spirit in the new era. 翻译:“一带一路”倡议是中国在2013年提出的,旨在在新时代弘扬“丝绸之路”精神。
It is welcomed by many countries both as a public good and as a cooperation platform. 翻译:“一带一路”既是公共事业,也是合作平台,受到各国欢迎。
Listen to the conversation again and answer the questions. 翻译:再听一遍对话录音,然后回答问题。
Where do Jenny's classmates want to travel? 翻译:詹妮的同学们想去哪里旅行?
Who will lead the trip? 翻译:谁来带领这次旅行?
What does Mrs Smith think about the trip? 翻译:史密斯先生如何看待这次旅行?
Read the note from Jenny's school. 翻译:阅读詹妮学校发的通知。
Then make up a conversation with your partner. 翻译:然后与同伴一起编一段对话。
Dear parents, 翻译:尊敬的家长:
Our school is doing a China study this term. 翻译:本学期,我校正在进行一项有关中国的专题研究。
We are planning a trip to the Silk Road in China. 翻译:我校计划展开一次中国“丝绸之路”旅行。
Ms Mart in will lead the trip and travel with the students. 翻译:马丁太太将带领本次旅行,与学生们一同前往。
All students in Grade 7 can join. 翻译:7年级的所有学生均可参与。
For more information, please come to the meeting at 3:30 p.m. on Wednesday, March 2. 翻译:要想了解更多信息,请于3月2日星期三下午3点30分来校参加会议。
Regards, 翻译:谨此致意,
Mr Franklin 翻译:富兰克林先生
What is Jenny's school doing this term? 翻译:这个学期,詹妮的学校在做什么?
What are they planning? 翻译:他们计划做什么?
Listen and repeat. 翻译:听录音并复述。
Write more words in each group. 翻译:给每个字母组合多写几个单词。
ou /aʊ/ 翻译:ou /aʊ/
about 翻译:大约
around 翻译:周围
ea /i:/ 翻译:ea /i:/
lead 翻译:带领
read 翻译:阅读
nk /ŋk/ 翻译:nk /ŋk/
think 翻译:思考
thank 翻译:感谢
tion /ʃn/ 翻译:tion /ʃn/
conversation 翻译:对话
information 翻译:信息
Lesson 2 Our trip plan 翻译:第2课 我们的旅行计划
What do you know about the cities along the Silk Road? 翻译:你对“丝绸之路”的沿途城市了解多少?
Discuss with your partner. 翻译:与同伴讨论一下。
Xi'an 翻译:西安
Lanzhou 翻译:兰州
Dunhuang 翻译:敦煌
Kashi 翻译:喀什
Read the email and answer the questions 翻译:阅读电子邮件,然后回答问题。
Hi, Li Ming, 翻译:你好,李明:
I'm so excited! 翻译:我太兴奋了!
My classmates and I will go to China! 翻译:我和我的同学们要去北京了!
We will travel along the Silk Road. 翻译:我们要沿着“丝绸之路”旅行。
We will start in Xi'an. 翻译:我们会从西安出发。
We will visit the Terra Cotta Warriors and have some Chinese food. 翻译:我们要去参观兵马俑、品尝中国美食。
Then we will take a train to Lanzhou. 翻译:然后,我们会坐火车前往兰州,
It is not far from Xi'an. 翻译:从西安去兰州不会很远。
I want to walk along the Yellow River. 翻译:我想沿着黄河散散步。
Our last stop along the Silk Road is Dunhuang. 翻译:我们“丝绸之路”旅行的最后一站是敦煌。
Dunhuang is my dream city. 翻译:敦煌是我梦想中的城市。
I'm looking forward to visiting the Mogao Caves. 翻译:我期待着能去参观莫高窟,
I can't wait to see the beautiful ancient paintings there. 翻译:我迫不及待地想要看看那里美丽的古画。
The Silk Road is very long, and we don't have enough time. 翻译:“丝绸之路”的路途很长,而我们没有充足的时间去游览。
We can only see part of it. 翻译:我们只能参观到其中的一部分。
But this trip will be very special. 翻译:但是这次旅行会很特别。
We will learn about the history and culture of China along the way. 翻译:我们会一路了解到中国的历史与文化。
Our trip ends in Beijing. 翻译:我们的旅行会在北京结束。
I hope to see you there. 翻译:希望能在北京见到你。
That is the plan for our trip. 翻译:以上就是我们的旅行计划。
Your friend, 翻译:你的朋友,
Jenny 翻译:詹妮
How will Jenny and her classmates go to Lanzhou from Xi'an? 翻译:詹妮和她的同学们要怎么从西安去兰州?
Where are the Mogao Caves? 翻译:莫高窟在哪里?
What is special about this trip? 翻译:这次旅行有什么特别之处?
Read the email again and complete the timeline. 翻译:再读一遍电子邮件,然后完成时间轴。
Xi'an 翻译:西安
visit the Terra Cotta Warriors and eat Chinese food 翻译:参观兵马俑,品尝中国美食
Dunhuang 翻译:敦煌
visit the Mogao Caves and see the beautiful ancient paintings 翻译:参观莫高窟,观赏美丽的古画
Lanzhou 翻译:兰州
walk along the Yellow River 翻译:沿着黄河散步
Beijing 翻译:北京
Complete the conversation and then role-play it. 翻译:完成对话内容,然后进行角色扮演。
Hi, Mum. 翻译:嗨,妈妈。
Jenny and her classmates will come to China. 翻译:詹妮和她的同学们要来中国了。
That's wonderful. 翻译:那太棒了。
Where will they go? 翻译:他们要去哪里?
They will travel along the Silk Road. 翻译:他们要沿着“丝绸之路”旅行。
They will learn about the history and culture of China along the way. 翻译:他们会一路了解到中国的历史与文化。
Which places will they visit? 翻译:他们要去参观哪些地方?
They will visit Xi'an and Lanzhou. 翻译:他们要去西安和兰州。
I guess they will also go to Dunhuang. 翻译:我猜他们还会去敦煌。
Yes, that's their last stop along the Silk Road. 翻译:是的,那是他们“丝绸之路”旅行的最后一站。
They will see the beautiful ancient paintings in the Mogao Caves. 翻译:他们要在莫高窟观赏美丽的古画。
It will be a nice journey! 翻译:这会是一次愉快的旅行!
They will visit Xi'an and Lanzhou. 翻译:他们要去西安和兰州。
Yes, that's their last stop along the Silk Road. 翻译:是的,那是他们“丝绸之路”旅行的最后一站。
Jenny and her classmates will come to China. 翻译:詹妮和她的同学们要来中国了。
They will learn about the history and culture of China along the way. 翻译:他们会一路了解到中国的历史与文化。
Lesson 3 A visit to Xi'an 翻译:第3课 游览西安
Where can you see these places of interest? 翻译:你在哪里能看到下列这些名胜古迹?
Look and talk. 翻译:看图片,说一说。
the Big Wild Goose Pagoda 翻译:大雁塔
the Bell Tower 翻译:钟楼
the Drum Tower 翻译:鼓楼
the Terra Cotta Warriors 翻译:兵马俑
Read the passage and number the places of interest. 翻译:阅读文章,然后给名胜古迹排序。
Hello everyone, welcome to Xi'an. 翻译:大家好,欢迎来到西安。
I'm so happy to meet you. 翻译:很高兴见到大家。
I will show you around this ancient city. 翻译:我将带领大家参观这座古城。
First, we will walk along the City Wall. 翻译:首先,我们会沿着城墙散步。
It is over 13 kilometres long and more than 600 years old. 翻译:城墙长达13千米,拥有600多年的历史。
You can ride a bicycle on the ancient wall. 翻译:大家可以在这座古老的城墙上骑着自行车兜兜风。
Then we will go to the Drum Tower and the Bell Tower. 翻译:接着,我们会前往鼓楼和钟楼。
You can enjoy wonderful shows there. 翻译:大家可以在那边欣赏到精彩的表演。
This afternoon, we will go to the Shaanxi History Museum. 翻译:今天下午,我们会前往陕西历史博物馆。
We will learn a lot about Chinese history. 翻译:我们会了解到很多中国历史方面的知识。
Later, we will visit the Big Wild Goose Pagoda. 翻译:之后,我们会参观大雁塔。
It is more than 1,300 years old. 翻译:它拥有1300多年的历史。
Tomorrow, we will visit the famous Terra Cotta Warriors. 翻译:明天,我们会参观到著名的兵马俑。
They are more than 2,000 years old! 翻译:它们拥有2000多年的历史!
We can also try some delicious Chinese food and enjoy the special dishes of Xi'an. 翻译:同时,我们还会品尝到可口的中国美食,享用西安的特色菜肴。
I hope you will have lots of fun! 翻译:希望大家能够玩得开心!
the Terra Cotta Warriors 翻译:兵马俑
the Big Wild Goose Pagoda 翻译:大雁塔
the Drum Tower and the Bell Tower 翻译:鼓楼和钟楼
the Shaanxi History Museum 翻译:陕西历史博物馆
the ancient wall 翻译:古老的城墙
Read the sentences, pay attention to the parts in yellow. 翻译:读句子,注意标黄的部分。
Then fill in the blanks. 翻译:然后填空。
First, we will walk along the City Wall. 翻译:首先,我们会沿着城墙散步。
We will learn a lot about Chinese history. 翻译:我们会了解到很多中国历史方面的知识。
Later, we will visit the Big Wild Goose Pagoda. 翻译:之后,我们会参观大雁塔。
—When will the show start? 翻译:—演出什么时候开始?
—In ten minutes. 翻译:—十分钟后。
Li Ming will visit his grandparents next week. 翻译:李明下周要去探望他的爷爷奶奶。
My bike is broken. 翻译:我的自行车坏了。
I will take a bus to school this afternoon. 翻译:我今天下午会坐公交车去学校。
We usually use will in front of a verb to talk about things that may happen in the future. 翻译:will一般用于动词之前,用以谈论将来可能会发生的事情。
Complete the conversation with the correct forms of the words. 翻译:用单词的正确形式完成对话。
take 翻译:拍照
have 翻译:拥有
watch 翻译:观看
call 翻译:把……叫做
Hi Jenny! 翻译:嗨,詹妮!
Hi Danny! 翻译:嗨,丹尼!
What are you up to? 翻译:你们在做什么?
We are visiting the Drum Tower. 翻译:我们在参观鼓楼。
It is so big. 翻译:它可真大啊。
We will watch Drum Beating Show. 翻译:我们要观看击鼓表演。
It will be fun. 翻译:那会很有意思的。
Wow, sounds great! 翻译:哇,听着不错嘛!
Where will you go tomorrow? 翻译:你们明天要去哪里?
We will visit the Terra Cotta Warriors. 翻译:我们要去参观陶俑。
We call them Bing MaYong in Chinese 翻译:在中文里,我们叫它们“兵马俑”。
I am looking forward to seeing the warriors! 翻译:我很期待看到兵马俑!
The day after tomorrow, we will visit Lanzhou. 翻译:我们后天要去兰州。
I will take a picture with the Yellow River in the background! 翻译:我要拍一张以黄河为背景的照片!
I think you will have a great time. 翻译:我想你们会玩得很开心。
Lesson 4 Other stops along the Silk Road 翻译:第4课 “丝绸之路”沿线的其他站点
What do you know about Lanzhou and Dunhuang? 翻译:你对兰州和敦煌了解多少?
Talk with your partner. 翻译:与同伴说一说。
Read the webpages and answer the questions. 翻译:阅读网页内容,然后回答问题。
Welcome to Lanzhou! 翻译:欢迎来到兰州!
Lanzhou is the capital city of Gansu. 翻译:兰州是甘肃的首都,
It has a long history. 翻译:历史悠久。
You can walk across the Zhongshan Bridge. 翻译:你可以步行穿过中山大桥,
It was the first bridge over the Yellow River. 翻译:这是黄河上搭建的第一座桥。
Do you know how long the Yellow River is? 翻译:你知道黄河有多长吗?
It is about 5,400 kilometres long. 翻译:黄河全长约5400千米,
We all call it the Mother River. 翻译:我们都称它为“母亲河”。
Beside the river, you can have a look at the sculpture of a mother with a baby — the Yellow River Mother Sculpture. 翻译:在河边,你可以看到“黄河母亲”塑像,这是一座母亲抱着孩子的雕塑。
Many people take pictures there. 翻译:许多人会在那里拍照。
Come have a wonderful experience in this ancient city! 翻译:快来这座古城,好好体验一番吧!
Welcome to Dunhuang! 翻译:欢迎来到敦煌!
Dunhuang is one of the main stops along the Silk Road. 翻译:敦煌是“丝绸之路”沿线上的主要站点之一。
Here, you cannot miss the Mogao Caves, the Art Museum of the East. 翻译:在这里,可不要错过了莫高窟这座东方艺术博物馆哦。
You can see ancient paintings and sculptures in the Mogao Caves. 翻译:你可以在莫高窟里看到古代的画作和雕塑,
They are amazing! 翻译:它们令人赞叹!
You can also ride camels on Mingsha Mountain. 翻译:你还可以在鸣沙山上骑骆驼。
It will be a lot of fun. 翻译:那会很有意思的。
Come discover the secrets of this ancient city! 翻译:快来探索这座古城的秘密吧!
What was the first bridge over the Yellow River? 翻译:黄河上搭建的第一座桥是什么?
How long is the Yellow River? 翻译:黄河有多长?
What can you do in Dunhuang? 翻译:你可以在敦煌做些什么?
Read the webpages again and complete the paragraph with the phrases. 翻译:再读一遍网页内容,然后用短语完成文段内容。
take a picture 翻译:拍照
walk across 翻译:走过,穿过
have a look 翻译:看看
Dunhuang and Lanzhou are two important cities along the Silk Road. 翻译:敦煌和兰州是“丝绸之路”沿线上重要的两座城市。
In Lanzhou, you can taste noodles with beef. 翻译:在兰州,你可以品尝牛肉面。
You can walk across the Yellow River on the Zhongshan Bridge. 翻译:你可以在中山大桥上步行穿过黄河。
You can also take a picture beside the Mother River Sculpture. 翻译:你还可以在“黄河母亲”塑像旁边拍照。
In Dunhuang, you cannot miss the Mogao Caves. 翻译:在敦煌,你可别错过了莫高窟,
The paintings are amazing. 翻译:里面的画作令人赞叹,
You will have a look at people's lives in ancient times. 翻译:你会在画上看到古人的生活。
Complete the table and talk with your partner. 翻译:完成表格,然后与同伴说一说。
Suppose Jenny and Danny are coming to visit you. 翻译:假设詹妮和丹尼要来看你,
Which place would you show them? 翻译:你会带他们去哪个地方?
place 翻译:景点
Where is it? 翻译:在哪里?
What's special? 翻译:有什么特别之处?
Write a passage about the place in Activity 4. 翻译:就活动4中的地方撰写一段话。
Hello, my name is... 翻译:你们好,我叫……
I'm going to show you around... 翻译:我打算带你们参观……=。
Useful expressions 翻译:常用表达
Welcome to... 翻译:欢迎来到……
I will show you around... 翻译:我将带你(们)参观……
This is... 翻译:这是……
You'll see... 翻译:你(们)将会看到……
Lesson 5 A trip plan 翻译:第5课 旅行计划
Project 翻译:专题研究
Read Jenny's diary and tick the correct answers. 翻译:阅读詹妮的日记,然后勾出正确的答案。
Date: March 15 翻译:日期:3月15日
Weather: Cloudy, windy, and cool 翻译:天气:多云有风,天气凉爽
Dear Diary, 翻译:亲爱的日记:
It is 9:00 p.m. 翻译:现在是晚上9点。
We are in Beijing now. 翻译:我们现在在北京。
Tomorrow, we will go to the Great Wall. 翻译:明天,我们要去长城。
It is about 6,000 kilometres long and over 2,000 years old. 翻译:长城约6000千米长,拥有2000多年的历史。
There you can travel thousands of years back in time. 翻译:在那里,你可以穿越过去,回到数千年前。
We are going to have Beijing roast duck for dinner. 翻译:我们打算晚饭吃北京烤鸭。
It is a famous dish in the world. 翻译:这是世界上的一道名菜。
Then, we will see the Beijing opera. 翻译:然后,我们会去看京剧表演。
I am looking forward to the interesting traditional art and the colourful costumes! 翻译:我对那些有趣的传统艺术和绚丽多彩的戏服充满期待!
The day after tomorrow, we are going to visit the Palace Museum. 翻译:后天,我们打算去参观故宫博物院。
It is one of China's largest museums. 翻译:这是中国最大的博物馆之一。
I will learn more about Chinese culture. 翻译:我会了解到更多的中国文化。
Then we will fly home in the evening. 翻译:然后,我们就要在晚上坐飞机回家了。
I can't believe our trip will be over soon. 翻译:真不敢相信,我们的旅行这么快就要结束了。
Oh, my! 翻译:噢,天啊!
It's late. 翻译:已经很晚了。
I have to go to bed now. 翻译:我现在得去睡觉了。
I can't wait to visit the Great Wall tomorrow! 翻译:我等不及明天就要去参观长城了!
When will Jenny go to the Great Wall? 翻译:詹妮什么时候要去长城?
Tomorrow. 翻译:明天。
This evening. 翻译:今天晚上。
The day after tomorrow. 翻译:后天。
What will Jenny have for dinner tomorrow evening? 翻译:詹妮明天晚上要吃什么?
Dumplings. 翻译:饺子。
Beijing roast duck. 翻译:北京烤鸭。
Lanzhou beef noodles. 翻译:兰州牛肉面。
Complete Jenny's activity plan in Beijing. 翻译:完成詹妮在北京的活动行程。
Day 翻译:天数
What will she do? 翻译:她要做些什么?
Suppose you are going on a short trip. 翻译:假设你准备去短途旅行。
Talk about the following questions with your partner. 翻译:与同伴谈论下列这些问题。
Where will you travel? 翻译:你要去哪里旅行?
When will you go on your trip? 翻译:你要什么时候去旅行?
Who will travel with you? 翻译:你要和谁一起去旅行?
What places of interest will you visit? 翻译:你要参观哪些名胜古迹?
What is special about them? 翻译:它们有什么特别之处?
Make a trip plan and present it to the class. 翻译:制定旅行计划,然后向全班同学展示。
MY TRIP PLAN 翻译:我的旅行计划
When 翻译:时间
From ______ to ______ 翻译:从______到______
Where 翻译:地点
Who 翻译:人物
Day 翻译:天数
Places of interest 翻译:名胜古迹
What is special? 翻译:有什么特别之处?
What will I do? 翻译:我要做的事情?
Understanding cultures Marco Polo and the Silk Road 翻译:文化理解:马可·波罗与“丝绸之路”
Read the passage and tick the correct pictures. 翻译:阅读文章,然后勾出正确的图片。
Marco Polo was a man from Italy. 翻译:马可·波罗是意大利人。
At the age of 17, he began to travel along the Silk Road with his father and uncle. 翻译:17岁时,他开始跟随父亲和叔叔沿着“丝绸之路”旅行。
They moved goods between Europe and Asia. 翻译:他们在欧洲和亚洲之间运送货物。
They travelled by boat, horse, and camel. 翻译:他们或乘船、或骑马、或骑骆驼旅行。
Their journey lasted about 20 years! 翻译:他们的行程持续了大概20年!
In 1275, Marco Polo arrived in Beijing. 翻译:1275年,马可·波罗抵达北京。
He met the emperor and worked him for 17 years. 翻译:他遇见了元世祖忽必烈,为其效力了17年。
The Chinese discovered coal and invented paper. 翻译:那时的中国人不仅发现了煤,还发明了纸。
Marco Polo brought some back to ltaly. 翻译:马可·波罗带了一些煤和纸回意大利。
He also brought back a lot of sik, tea, and other goods. 翻译:同时,他还带回了许多丝绸、茶叶和其他商品。
These things were new to Italians. 翻译:这些东西对意大利人来说都很新鲜。
There is a famous book, The Travels of Marco Polo, about Marco Polo's trip to China. 翻译:著名的《马可·波罗行纪》讲述的就是马可·波罗的中国之行。
How did Marco Polo's family move goods along the Silk Road? 翻译:马可·波罗一家是如何在“丝绸之路”上运送货物的?
Read the passage again and answer the questions. 翻译:再读一遍文章,然后回答问题。
When did Marco Polo come to China? 翻译:马可·波罗是什么时候来的中国?
What did Marco Polo bring back to Italy from China? 翻译:马可·波罗从中国带了哪些东西回意大利?
What's the name of the book about Marco Polo's trip to China? 翻译:讲述马可·波罗的中国之行的书名叫什么?
Here is a brief description of China in The Travels of Marco Polo. 翻译:以下是《马可·波罗行纪》对中国的简要描述。
What the word in bold is. 翻译:黑体词是什么意思。
The city of Cambaluc is in a vast, level plain. 翻译:“汗八里”城坐落在广阔平坦的平原上。
It forms a square, each side of which is about six miles in length, and it is enclosed by a wall which is made of very strong and thick stones, well-cemented with lime and brick. 翻译:这座城呈正方形,每边长约六英里,它被一堵墙包围着,这堵墙是由非常坚固和厚实的石头砌成的,用石灰和砖很好地粘合在一起。
There are other important persons related to the Silk Road. 翻译:与“丝绸之路”相关的重要人物还有其他几位。
Find more information and introduce them to the class. 翻译:查找更多资料,向全班同学作介绍。
Zhang Qian 翻译:张骞
Ban Chao 翻译:班超
Zheng He 翻译:郑和
Self-check 翻译:自我检测
I can introduce places of interest along the Silk Road: 翻译:我能介绍“丝绸之路”沿线上的名胜古迹:
It is more than 1,300 years old. 翻译:它拥有1300多年的历史。
Dunhuang is one of the main stops along the Silk Road. 翻译:敦煌是“丝绸之路”沿线上的主要站点之一。
I can express something that will happen in the future: 翻译:我能表达将来会发生的事情:
Tomorrow, we will go to the Great Wall. 翻译:明天,我们要去长城。
It will be a lot of fun. 翻译:那会很有意思的。
I know about Chinese culture along the Silk Road: 翻译:我了解“丝绸之路”沿线的中国文化:
Tomorrow, we will visit the famous Terra Cotta Warriors. 翻译:明天,我们会参观到著名的兵马俑。
You can see ancient paintings and sculptures in the Mogao Caves. 翻译:你可以在莫高窟里看到古代的画作和雕塑。
Improvement needed: 翻译:需要改进的地方:
Fun Time 翻译:轻松一刻
My trip 翻译:我的旅行
My trip is so much fun, 翻译:我的旅行乐趣多,
in the sun, we all run, 翻译:太阳底下去奔跑,
Climbing mountains big and tall, 翻译:高大山脉来攀爬,
And splashing in a waterfall. 翻译:壮阔瀑布中戏水,
My heart is filled with joy galore, 翻译:快乐无限在心中,
Can't wait to do it all once more! 翻译:等不及要再体验!
最新学习记录 更新时间:2025-09-10 23:25:59