Unit 4 A good read 翻译:第四单元 值得一读
Reading is a good way to open our minds. 翻译:阅读是开阔视野的好方法。
In this unit, we will 翻译:在本单元中,我们将要
read part of Gulliver's Travels; 翻译:阅读《格列佛游记》节选;
learn more about different types of books; 翻译:了解各种类型的书籍;
describe our reading preferences; 翻译:描述自己的阅读偏好;
enrich our lives by reading different types of books. 翻译:通过阅读各类书籍,丰富自己的生活。
"Read ten thousand books; travel ten thousand miles." It's the Reading Month at Sunshine Middle School. Let's explore different kinds of books and discuss our favourite ones. 翻译:“读万卷书,行万里路。”。现在正值阳光中学的“读书月”。让我们一起探索各类书籍,然后讨论自己最喜欢的一种吧。
Unit 4 翻译:第四单元
Welcome to the unit 翻译:单元导入
Choosing what to read 翻译:选择读物
The Class 1, Grade 8 students are learning about different kinds of books. 翻译:八年级一班的学生正在学习不同类型的书籍。
Listen to the introduction and complete the table below. 翻译:听书籍介绍,填写下方的表格。
Then write "Fiction" or "Non-fiction" under the pictures. 翻译:然后在图片下方填写“小说”或“纪实文学”。
Fiction 翻译:小说
Non-fiction 翻译:纪实文学
The story is not ______. 翻译:故事内容并非______。
It tells real stories, records events or gives ______. 翻译:它讲述真实事件、记录事件或提供______。
The ______ and ______ are made-up. 翻译:______和______是虚构的。
If you like history, ______, science or ______, it is perfect for you. 翻译:如果你喜欢历史、______、科学或是______,这便是为你量身打造的。
People read it for ______. 翻译:人们是为了______而阅读。
People read it to ______ about different things. 翻译:人们是为了______各类事件而阅读。
The Time Machine 翻译:《时间机器》
Millie and Daniel are talking about what they like to read. 翻译:米莉和丹尼尔在谈论各自喜欢读的书。
Work in pairs and talk about the type of book you like. 翻译:两人一组,谈论自己喜欢的书籍类型。
Use the conversation below as a model. 翻译:以下方的对话为例。
Are you reading anything good at the moment, Daniel? 翻译:丹尼尔,你现在是在读什么好书吗?
Yes. 翻译:是的。
I'm reading a book about the Han Dynasty. 翻译:我在读一本讲述汉朝的书。
I'm really interested in history. 翻译:我对历史特别感兴趣。
Wow, that's cool. 翻译:哇,真酷。
But I'm not a fan of history books. 翻译:不过我不太喜欢历史类的书籍。
I like reading novels. 翻译:我喜欢看小说。
So what are you reading now? 翻译:那你现在在读什么书呢?
I'm reading Childhood by Leo Tolstoy. 翻译:我正在读列夫・托尔斯泰的《童年》。
The writer explores the rich world of a boy's thoughts and feelings during this period of his life. 翻译:作者描绘了一个男孩童年时期丰富的内心世界与情感变化。
I haven't read that book. 翻译:我还没读过这本书。
Is it worth reading? 翻译:这本书值得一读吗?
Yes. You must check it out! 翻译:值得。你一定要看看!
What kind of book do you like to read, fiction or non-fiction? Why? 翻译:你喜欢读什么类型的书?小说还是纪实文学?为什么?
Unit 4 翻译:第四单元
Reading 翻译:阅读
Gulliver in Lilliput 翻译:《格列佛游记》
Millie loves reading. 翻译:米莉热爱阅读。
She is reading a novel called Gulliver's Travels, by Jonathan Swift. 翻译:她正在阅读乔纳森·斯威夫特著作的一本小说,名叫《格列佛游记》。
Here is an adapted excerpt from the novel. 翻译:以下是这部小说的节选片段。
Before reading, think about the questions below. 翻译:阅读之前,请先思考下列问题。
What do you think the story is about from the picture? 翻译:从图片来看,你认为这个故事讲述的是什么?
Do you like to read this kind of story? 翻译:你喜欢读这类故事吗?
Why or why not? 翻译:为什么喜欢或为什么不喜欢?
After our ship crashed against the rock, I swam as far as I could. 翻译:船只撞上礁石后,我拼命向远方游去。
By the time I finally felt land under my feet, I was tired out. 翻译:当我终于感觉到脚下的陆地时,我已经累坏了。
I walked for about half a mile. 翻译:我走了大约半英里路。
Then I lay down on the grass and fell asleep. 翻译:然后我倒在草地上昏睡过去。
I woke up as the sun was rising, but I found I could not move. 翻译:我醒来时太阳正升起,却发现自己动弹不得。
My arms, legs and hair were tied to the ground! 翻译:我的双臂、双腿和头发都被绑在地面上!
Then I felt something on my leg. 翻译:这时我感到腿上有东西在爬动。
It moved up over my stomach and neck until it was standing near my face. 翻译:它爬过我的腹部和颈部,最终停驻在我的脸庞附近。
I looked down and saw a very small man. 翻译:我低头一看,发现是一个极小的人。
He was just the same size as my middle finger! 翻译:他不过我的中指般大小!
Where was I? 翻译:我这是在哪儿?
Who was this tiny person? 翻译:这小不点儿是谁?
Soon more small men started climbing all over me. 翻译:很快,又有更多的小人开始爬遍我的全身。
There were around 40 of them. 翻译:大约有四十个。
I shouted at them—the loud noise made some of them fall over. 翻译:我朝他们大喊——巨大的声响让一些小人摔倒在地。
However, they soon got up again and continued moving across my body. 翻译:然而,他们很快又爬起来,继续在我身上爬来爬去。
One of these small men began talking to me, but I could not understand him. I did not know what to say either. I tried to break free but only managed to pull one hand out of the ropes. When I lifted my left hand into the air, the small men began to shout. I looked down and saw a huge army of tiny people. They were coming straight towards me. "I must run away from them," I thought, but I did not know how to get away. 翻译:其中一个小人开口跟我说话,可我却听不懂他在说什么。我也不知道该说什么。我试着挣脱,但只勉强把一只手从绳子中抽了出来。当我将左手高举空中时,那些小不点儿开始嘶吼起来。我低头望去,看见一支浩浩荡荡的小人军队。他们正直扑而来。“我必须逃离他们!”我暗自思忖,却不知该如何脱身。
One of these small men began talking to me, but I could not understand him. I did not know what to say either. I tried to break free but only managed to pull one hand out of the ropes. When I lifted my left hand into the air, the small men began to shout. I looked down and saw a huge army of tiny people. They were coming straight towards me. "I must run away from them," I thought, but I did not know how to get away. 翻译:其中一个小人开口跟我说话,可我却听不懂他在说什么。我也不知道该说什么。我试着挣脱,但只勉强把一只手从绳子中抽了出来。当我将左手高举空中时,那些小不点儿开始嘶吼起来。我低头望去,看见一支浩浩荡荡的小人军队。他们正直扑而来。“我必须逃离他们!”我暗自思忖,却不知该如何脱身。
Unit 4 翻译:第四单元
Elements of a novel: character plot setting dialogue point of view 翻译:小说的要素: 人物 故事情节 故事背景 对话 观点
Unit 4 翻译:第四单元
Put the sentences below in the correct order. 翻译:将下面的句子按正确顺序排列。
Write the numbers 1–5 in the boxes. 翻译:在方框内填写数字1至5。
Gulliver pulled one hand free and thought about running away. 翻译:格列佛挣脱出一只手,想要逃跑。
Gulliver swam to land. 翻译:格列佛游到了岸上。
Gulliver saw more small men, but he could not understand their language. 翻译:格列佛看到了更多小人,却听不懂他们的语言。
Gulliver woke up and found that he was tied to the ground. 翻译:格列佛醒来后发现自己被绑在了地上。
Gulliver saw the first small man. 翻译:格列佛看到了第一个小人。
Read the excerpt again and answer the questions below. 翻译:再读一遍节选内容,然后回答下列问题。
When did Gulliver wake up? 翻译:格列佛何时醒来?
Which parts of Gulliver's body were tied to the ground? 翻译:格列佛身上的哪些部分被绑在地上?
Gulliver saw a small man. 翻译:格列佛看见一个小人。
Where was the man? 翻译:那个小人在哪里?
How big was he? 翻译:他体型有多大?
How do you think Gulliver felt when he saw the small men? 翻译:你认为格列佛在看见这些小人时会作何感想?
Why did the small men begin to shout? 翻译:这些小人为何开始嘶吼?
What do you think of Gulliver? 翻译:你如何看待格列佛?
Unit 4 翻译:第四单元
Mr Wu asked the students to write what they thought would happen to Gulliver next. 翻译:吴老师要求学生们写一写他们认为格列佛后续会发生的故事。
Read the story and complete it with the correct forms of the words and phrases in the box below. 翻译:阅读故事,并用下面方框内词汇和短语的正确形式补全故事。
continue 翻译:继续
fall over 翻译:摔倒
tie 翻译:系,拴,绑
huge army 翻译:庞大的军队
stomach 翻译:腹部
break free 翻译:挣脱出来
crash 翻译:撞击
be tired out 翻译:精疲力竭
I was really afraid. "I must get away!" I told myself. I stood up and ran towards the forest as fast as I could. A huge army of tiny men followed me. They were shouting and continued to throw tiny sticks at me. They seemed to say something but I couldn't understand. "I don't want them to tie me up again!" I thought. I was tired out, but I tried my best to keep running. 翻译:我真是害怕极了。“我必须逃走!”我呐呐自语。我站起身来,拼命朝森林方向狂奔。一支庞大的小人军队紧追不舍。他们嘶吼着,不停地向我投掷细小的木棍。他们似乎在喊些什么,但我却听不懂。“绝不能让他们再把我捆起来!”我心想。我精疲力竭,但仍竭尽全力继续跑。
By the time I reached the forest, I thought I was safe, but to my surprise, I saw a crowd of tiny men in front of me! "Where should I go?" I was wondering what to do next while running as fast as I could. Suddenly, I crashed into a big tree. I fell over and couldn't stand up right away. All the tiny men quickly moved onto my stomach and managed to tie me up again. This time I was too tired to break free. 翻译:我冲进森林时,以为终于安全了,却惊讶地发现前方竟又聚集着一群小人!“我该往哪儿跑呢?”我一边拼命逃跑,一边思索着对策。突然,我撞上了一棵大树。摔倒后,我一时无法起身。那些小人迅速爬上我的腹部,再次把我捆绑起来。这次,我疲惫至极,再也无力挣脱。
Think about the questions below. 翻译:思考下列问题。
Share your answers with your classmates. 翻译:和同学们分享你的答案。
Do you think Gulliver could get away from the tiny men? 翻译:你认为格列佛能从小人国中成功逃脱吗?
Why or why not? 翻译:为什么?
Suppose the same thing happened to you. 翻译:假设同样的事情发生在你身上。
What would you do? 翻译:你会做什么?
How would you feel in this situation: surprised, scared or curious? 翻译:如果你身处这样的情境,会有怎样的感受:惊讶、害怕还是好奇?
Give your reasons. 翻译:请说明理由。
Unit 4 翻译:第四单元
Grammar 翻译:语法
Using question words + to-infinitives 翻译:“疑问词 + 动词不定式”结构的用法
Read the different groups of sentences below and choose the correct structure for each group. 翻译:阅读以下不同类别的句子,然后选出每类句子的正确结构。
Adjective + question word + to-infinitive 翻译:形容词 + 疑问词 + 动词不定式
Verb + object + question word + to-infinitive 翻译:动词 + 宾语 + 疑问词 + 动词不定式
Verb + question word + to-infinitive 翻译:动词 + 疑问词 + 动词不定式
Verb + question word + noun + to-infinitive 翻译:动词 + 疑问词 + 名词 + 动词不定式
TIP 翻译:提示
All question words can be used with to-infinitives except why. Suzy will explain why to recommend this book. (×) Suzy will explain why she recommends this book. (✓) 翻译:除了why,所有疑问词都可以与动词不定式连用。 Suzy will explain why to recommend this book. (×) Suzy will explain why she recommends this book. (✓)
Whom is an object pronoun. 翻译:whom是宾格代词。
In a very formal style, whom is sometimes used instead of who. 翻译:在非常正式的语体中,whom有时会用来替代who。
Millie has decided what to read. 翻译:米莉已经决定好要读什么书了。
Daniel did not say who/whom to talk to about this book. 翻译:丹尼尔没有说要找谁谈论这本书。
Simon forgot when to return his library books. 翻译:西蒙忘记要什么时候归还图书馆借来的书。
Kitty cannot decide which to choose first. 翻译:基蒂无法决定先选哪一个。
Sandy is wondering where to find a book about travel. 翻译:桑迪思索着在哪里能找到旅行相关的书籍。
Amy does not know how to write the book review. 翻译:埃米不知道如何撰写书评。
They are discussing which book to read next. 翻译:他们在讨论接下来读哪一本书。
You can decide how many books to take with you. 翻译:你可以决定要带多少本书。
Gulliver was not sure who/whom to ask for help. 翻译:格列佛不确定要找谁求助。
I am not certain what to include in my book review. 翻译:我不确定书评里该写些什么内容。
There are so many books on the reading list. 翻译:阅读清单上有这么多书。
Mr Wu advised us which to choose first. 翻译:吴老师建议我们先选哪一本。
The students asked their teacher when to hand in their book reviews. 翻译:学生们问老师何时上交他们的书评。
Millie showed us what to write in a book review. 翻译:米莉向我们展示了要在书评中写什么内容。
Daniel taught himself how to make a mind map on his computer. 翻译:丹尼尔自学了如何用电脑制作思维导图。
Don't forget to tell your classmates where to find these books. 翻译:别忘了告诉你的同学们在哪里能找到这些书。
Work out the rule! 翻译:总结规则!
We can use a question word with a to-infinitive after a verb or an adjective. 翻译:“疑问词 + 动词不定式”结构用于动词或形容词之后。
We can use a verb and an adjective before a question word with a to-infinitive. 翻译:动词或形容词用于“疑问词 + 动词不定式”结构之前。
We can use a noun after what, which, whose, how many and how much. 翻译:名词用于what、which、whose、how many和how much之后。
Unit 4 翻译:第四单元
Mr Wu is talking to his students about the Reading Month. 翻译:吴老师在向学生们讲述“读书月”事宜。
Complete what he says with the correct question words. 翻译:用正确的疑问词补全他说的话。
So, today you've all decided what to read for the Reading Month. 翻译:那今天你们都决定好了“读书月”的书目。
It isn't always easy to know which book to choose, but I'm happy with your choices. 翻译:选择哪本书有时并不容易,不过你们选的这些书我都很满意。
It's helpful to have a plan before you start reading. 翻译:在开始阅读前制定计划很有帮助。
Then, you'll know how many pages to read each day. 翻译:这样就能明确每天需要阅读的页数。
You can talk to your classmates if you're not sure what to write about your book. 翻译:如果对如何写读书笔记有疑问,可以和同学讨论。
If you have any problems, I'm ready to help. 翻译:如果遇到任何问题,随时来找我帮忙。
For example, you can ask me how to write a book review. 翻译:比如,你们可以向我请教如何撰写书评。
I'll put up a timetable on my office door so you know when to speak to me. 翻译:我会在办公室门上贴一张时间表,以便你们知道何时与我交流。
Amy and Simon are chatting together after class. 翻译:埃米和西蒙在课后聊天。
Complete their conversation. 翻译:补全他们的对话。
Use the correct question words and to-infinitives of the words and phrase in the box below. 翻译:使用下面方框中词汇和短语的正确“疑问词 + 动词不定式”结构。
Hi Amy. 翻译:嗨,埃米。
So, now we've decided what to read. 翻译:那么,我们现在已经决定好要读什么了。
When are you going to start? 翻译:你打算什么时候开始?
In fact, I've already finished the first paragraph. 翻译:其实,我已经完成第一段了。
I haven't started yet. 翻译:我都还没开始呢。
Don't worry. 翻译:别担心。
Mr Wu didn't say when to hand in the book review. 翻译:吴老师没说书评要什么时候交。
OK. 翻译:好吧。
I guess we still have plenty of time then. 翻译:那我猜我们的时间还挺充裕的。
I want to make a mind map of the stories in my book review. 翻译:我想给我的书评里提到的故事做一张思维导图。
Do you know how to create one on the computer? 翻译:你知道要怎么在电脑上创建吗?
No, but I know who to ask for help. 翻译:不知道,不过我知道可以找谁帮忙。
Daniel is good with computers. 翻译:丹尼尔很懂电脑。
We plan to meet at the library. 翻译:我们打算在图书馆碰面。
Would you like to join us? 翻译:你要不要加入我们?
Yes, I'd love to! 翻译:好啊,我很乐意!
We're still not sure when to meet, but I'll let you know soon. 翻译:我们还没定好具体碰面的时间,不过我会尽快告诉你的。
ask 翻译:询问
create 翻译:创造
hand in 翻译:上交
meet 翻译:集合
read 翻译:阅读
Write five sentences about a book you have read recently, using question words + to-infinitives. 翻译:用“疑问词 + 动词不定式”结构写五句话,描述你最近读过的一本书。
Using must and have to 翻译:must和have to的用法
Read the text below and pay attention to the use of must and have to. 翻译:阅读下列文章,注意其中must和have to的使用。
I am writing a book review for the school newspaper, and I have to hand it in on Friday. 翻译:我在给校刊写书评,我得在周五的时候交上去。
I have to give a short summary of the book, but I mustn't give away the ending. 翻译:我要简单概述这本书的内容,但绝不能透露书中的结局。
I don't have to love the book. 翻译:我不必夸赞这本书。
I just need to give my reasons for liking it or not. 翻译:我只需要阐明喜欢或不喜欢的原因。
I must check my spelling and grammar before I hand it in. 翻译:我必须在提交前仔细检查拼写和语法。
Unit 4 翻译:第四单元
We use must and have to to say that it is necessary to do something. 翻译:must和have to用于表达必须做的事情。
We use must when the speaker feels that something is necessary. 翻译:must用于表达主观上的必须。
I must check my spelling and grammar before I hand in my book review. 翻译:我必须在提交书评前仔细检查拼写和语法。
"I must run away from them," Gulliver thought. 翻译:“我必须逃离他们。”格列佛暗自思忖。
We use have to when the situation makes something necessary. 翻译:have to用于表达客观上的必须。
I have to hand in the book review on Friday. 翻译:我得在周五的时候提交书评。
Gulliver had to pull his hand out of the rope. 翻译:格列佛不得不把手从绳子中挣脱出来。
We use must not to say that something is not allowed. 翻译:must not用于表达禁止。
I mustn't give away the ending of the story. 翻译:我绝对不能透露结局。
"You must not shout at us! It's too loud," one tiny man told Gulliver. 翻译:“你不准对我们大吼大叫!太大声了。”一个小人对格列佛说道。
We use do not have to to say that it is not necessary to do something. 翻译:do not have to用于表达不必做的事情。
I don't have to love the book. 翻译:我不必夸赞这本书。
Gulliver didn't have to run away because the tiny men were kind. 翻译:格列佛没有必要逃跑,因为这些小人都很友好。
Have to has different forms: has to had to will have to have/has got to 翻译:Have to有各种形式: has to had to will have to have/has got to
must not = mustn't do not have to = don't have to does not have to = doesn't have to did not have to = didn't have to 翻译:must not相当于mustn't do not have to相当于don't have to does not have to相当于doesn't have to did not have to相当于didn't have to
Millie is watching a video about school library rules on the school website. 翻译:米莉在校园网站上观看一则学校图书馆规定的相关视频。
Read the script and complete it with must (not) and (do not) have to. 翻译:阅读视频脚本,然后用must (not)和(do not) have to补全脚本。
Welcome to the Sunshine Middle School library! 翻译:欢迎来到阳光中学图书馆!
I'm Mrs Li and I'll tell you a few library rules. 翻译:我是李老师,现在我要向大家说明几条图书馆规定。
You must follow these rules while you're here. 翻译:在图书馆内必须遵守这些规定。
First of all, you must remember that books in the library are for everyone, so please make sure you take care of them. 翻译:首先请牢记:图书馆内的书籍属于全体师生,请务必爱护。
You must not write in the books or take out any pages. 翻译:严禁在书页上涂写,也不可撕取任何书页。
The library is a place for all students to read and study. 翻译:图书馆是全体学生阅读和学习的场所。
You must be very quiet when you're in the library, so other students can focus. 翻译:在图书馆内必须保持安静,以便其他同学专注阅读和学习。
You mustn't bring any food or drinks into the library. 翻译:严禁携带任何食物或饮料进入图书馆内。
You do not have to stay in the library to enjoy the books here. 翻译:不必留在图书馆内阅读书籍。
If you want to take a book home, you can just take it to the librarian to check it out. 翻译:若想借书回家阅读,只需将书籍交给图书管理员办理借阅手续即可。
Thank you for watching. 翻译:感谢您的观看。
I hope you enjoy using the library. 翻译:祝您对图书馆的使用愉快。
Write a short text about daily care of books, using must (not) and (do not) have to. 翻译:用must (not)和(do not) have to写一篇小短文,讲述书籍的日常养护。
Unit 4 翻译:第四单元
Integration 翻译:综合学习
Recommending a book 翻译:推荐一本书
The Class 1, Grade 8 students are talking about what they have read recently. 翻译:八年级一班的学生正在讨论他们最近阅读的书籍。
Listen to their conversation and match each student with the type and name of the book they have read. 翻译:听他们的对话,然后匹配各学生与其近期阅读的书籍类型和书目名称。
Student 翻译:学生
Type of book 翻译:书籍类型
Name of the book 翻译:书目名称
Kitty 翻译:基蒂
Three Men in a Boat 翻译:《三人同舟》
novel 翻译:小说
Millie 翻译:米莉
history book 翻译:历史书目
Notes from a Small Island 翻译:《“小不列颠”札记》
Daniel 翻译:丹尼尔
science book 翻译:科学书目
Ordinary World 翻译:《平凡的世界》
Simon 翻译:西蒙
travel book 翻译:旅行书目
Red Star over China 翻译:《红星照耀中国》
Sandy 翻译:桑迪
A Brief History of Time 翻译:《时间简史》
Millie plans to read the Harry Potter series. 翻译:米莉计划阅读“哈利·波特”系列。
She is telling her classmates about the books. 翻译:她在向同学们讲述这个系列的书。
Listen to what she says and complete the notes. 翻译:听她的描述,然后补全她的读书笔记。
J. K. Rowling 翻译:J.K.罗琳
A British writer 翻译:英国作家
Year of birth 翻译:出生年份
As a child 翻译:童年时期
Often wrote ______ and read them to her sister 翻译:时常撰写______和阅读给妹妹听
In 1990 翻译:1990年
Got the idea for the first Harry Potter story on a ______ to London 翻译:在去往伦敦的一趟______上找到了“哈利·波特”故事的灵感
In ______ 翻译:在______
Finished the first Harry Potter book 翻译:完成第一本《哈利·波特》
In 2007 翻译:2007年
Finished the ______ book in the series 翻译:完成该系列里的______书籍
The Harry Potter series 翻译:“哈利·波特”系列
At first 翻译:一开始
Many of the British publishing houses were unwilling to publish the first book. 翻译:许多英国出版社不愿意出版第一本书。
A year later 翻译:一年后
A small publishing house in ______ accepted it. 翻译:在______,一家小型出版社愿意出版该系列书籍。
So far 翻译:迄今
Translated into over ______ languages; 翻译:被翻译成______多种语言;
sales of ______ million copies in over ______ countries and areas 翻译:全球超过______个国家和地区,累计销量突破______百万册
Unit 4 翻译:第四单元
Millie is writing about book choices. 翻译:米莉在撰写选书的文章。
Complete her passage with the information in Parts A1 and A2. 翻译:用A1和A2中的信息补全她的文章。
It is usually difficult to know which book to read, especially if you have so many great books to choose from. For something funny, ______ is a great choice. Then, there is Notes from a Small Island, a good choice if you like ______. If you are a fan of Chinese literature, a ______ like Ordinary World is a must read. ______ can also be interesting. Red Star over China is one of them. If you want to learn something about space, why not try A Brief History of Time? 翻译:要选择读哪一本书通常颇为困难,尤其是当你手头有这么多好书可供选择时。想找本有趣的书,______是绝佳之选。若喜欢______,那么《“小不列颠”札记》值得一读。若是中国文学爱好者,像《平凡的世界》这样的______必不可少。______也颇有意思。《红星照耀中国》便是其中之一。若想了解宇宙的奥秘,何不试着读一读《时间简史》呢?
Of course, we cannot forget the world-famous Harry Potter series, written by ______. 翻译:当然,不能忘记______创作的享誉世界的“哈利·波特”系列。
At first, publishers ______ the first Harry Potter book. 翻译:一开始,出版商曾______首部“哈利·波特”作品。
However, a year later, a small publishing house accepted it. 翻译:然而一年后,一家小型出版社接手出版。
Then, the series became a huge ______. 翻译:此后,该系列书籍便掀起一阵巨大的______。
In fact, the books have been translated into many different languages and now their sales have reached over 600 million copies. 翻译:事实上,这些书已经被翻译成多种语言,目前销量已超过六亿册。
If you have not had the chance to read this fantastic series, you can go to the library now! 翻译:如果你还没机会读过这套精彩的丛书,此刻就该奔赴图书馆!
Millie found an article about copyright protection. 翻译:米莉找到了一篇著作权保护法的相关文章。
Read it and answer the questions below. 翻译:阅读这篇文章,然后回答下列问题。
Say no to pirated books 翻译:杜绝盗版书籍
We all love great books and amazing characters, and we should thank the writers and respect their work. 翻译:我们都喜爱好书和鲜活的人物形象,也应该感谢作者、尊重他们的劳动成果。
It takes great effort for a book to reach its readers. 翻译:一本书要送到读者手中,需要付出巨大的努力。
The writer has worked hard to write the book. 翻译:作者为撰写这本书付出了巨大努力。
And they may have difficulty getting the book published because publishers cannot say for sure if the book will be successful or not. 翻译:而且,他们可能难以让该书出版,因为出版商无法断言这本书是否能成功。
Once a book is published, the writer's work does not end there. 翻译:一本书一旦出版,作者的工作并未就此结束。
They still have to be careful about protecting their copyright. 翻译:他们还需要小心维护自己的版权。
Some people make copies and share them without the writer's agreement. 翻译:有些人未经作者许可就复制、传播书籍。
This harms not only the writer but the book industry as well. 翻译:这种行为不仅损害了作者的利益,也对图书行业造成了不良影响。
As readers, it is important to say no to pirated books. 翻译:作为读者,抵制盗版书籍至关重要。
In this way, we can all work together to build and enjoy a healthy book market. 翻译:唯有这样,我们才能携手共建并共享一个健康的图书市场。
What are the two main problems for writers? 翻译:与作者而言,两个主要的问题是什么?
Why is it important to protect a book's copyright? 翻译:保护书籍的版权为什么很重要?
Unit 4 翻译:第四单元
Millie is talking to Mrs Li, the school librarian. 翻译:米莉在和学校图书管理员李老师交谈。
Work in pairs and role-play the conversation about borrowing books from the library. 翻译:两人一组,角色扮演一段关于从图书馆借阅图书的对话。
Use the conversation below as a model. 翻译:以下方的对话为例。
Excuse me, Mrs Li, could you tell me where to find the Harry Potter series? 翻译:打扰一下,李老师,您能告诉我哪里可以找到“哈利·波特”系列吗?
They're on the shelf over there with the fiction books. 翻译:那套书在那边的书架,和小说系列书摆在一起。
Many students like the Harry Potter books. 翻译:很多学生都喜欢“哈利·波特”系列的书。
Yes. They're very popular all over the world. 翻译:是啊。这个系列的书在全世界都很受欢迎。
True. 翻译:确实。
There are seven books in the series. 翻译:这个系列有七本书。
Which one do you want to borrow? 翻译:你想借哪一本呢?
The first one, please. 翻译:第一本,谢谢。
And can I borrow more than one book at a time? 翻译:我能同时借多本书吗?
Sure. 翻译:当然可以。
You can borrow three books at a time, but you must return them within a month. 翻译:你一次最多能借三本书,但必须在一个月内归还。
OK, I will. 翻译:好的,我会按时归还的。
"Excuse me" is a polite way of attracting someone's attention. 翻译:“Excuse me”是一种吸引某人注意的礼貌用语。
Mr Wu asked the Class 1, Grade 8 students to write a reading journal at the end of the Reading Month. 翻译:吴老师要求八年级一班的学生在“读书月”结束时写一篇读书笔记。
Look at the following questionnaire and answer the questions about a book that you have read. 翻译:看下列调查问卷,然后回答你曾读过书籍的相关问题。
What is the name of the book? 翻译:这本书的名称是什么?
Who wrote it? 翻译:这本书的作者是谁?
What type of book is it? 翻译:这本书属于是什么类型?
Travel 翻译:旅行
Culture 翻译:文化
Drama 翻译:戏剧
Fiction 翻译:小说
Health 翻译:健康
History 翻译:历史
Science 翻译:科学
Nature 翻译:自然
other: ______ 翻译:其他:______
What is the book mainly about? 翻译:这本书的主要内容是什么?
Who are the main characters, if any? 翻译:书中的主要人物是谁(如果有的话)?
What is the most interesting part? Why? 翻译:书中最有趣的部分是什么?为什么?
What do you think of this book? 翻译:你对这本书有何看法?
Unit 4 翻译:第四单元
Read Amy's reading journal about The Adventures of Tom Sawyer. 翻译:阅读埃米写的读书笔记《汤姆·索亚历险记》。
My reading journal 翻译:我的读书笔记
Title: 翻译:标题:
The Adventures of Tom Sawyer 翻译:《汤姆·索亚历险记》
Writer: 翻译:作者:
Mark Twain 翻译:马克·吐温
Type: 翻译:类型:
Fiction 翻译:小说
When to start: 翻译:开始时间:
24 April 翻译:4月24日
When to finish: 翻译:结束时间:
10 May 翻译:5月10日
Main characters: 翻译:主要人物:
Tom Sawyer, a naughty boy 翻译:汤姆·索亚,一个淘气的男孩
Aunt Polly, Tom's loving aunt 翻译:波莉阿姨,汤姆深爱的阿姨
Huckleberry Finn, Tom's best friend 翻译:哈克贝利·费恩,汤姆的死党
Becky Thatcher, Tom's friend 翻译:贝琪·撒切尔,汤姆的朋友
Summary: 翻译:概述:
The book describes a series of adventures of Tom Sawyer and his friends. 翻译:这本书描述的是汤姆·索亚和他的朋友们经历的一系列冒险故事。
From talking his friends into doing chores for him to finding treasure, from playing on a faraway island to running away from bad people, Tom is always off on an exciting adventure. 翻译:从哄骗朋友替他干家务到寻找宝藏,从在遥远的小岛上嬉戏到逃离坏人的追捕,汤姆一直在经历着激动人心的冒险。
My opinion: 翻译:我的观点:
I really enjoy this book because it is both exciting and funny. 翻译:我特别喜欢这本书,因为它既刺激又有趣。
I love the character Tom best. 翻译:我最喜爱的人物当属汤姆。
He is fun-loving and brave, though he often gets into trouble. 翻译:他热爱生活且勇敢无畏,尽管经常惹麻烦。
The story tells us to face the results of bad choices as well as to fight for what is right. 翻译:这个故事告诉我们,既要正视因错误选择而带来的后果,也要为坚持正义而奋斗到底。
Write your reading journal based on the information in Part D1. 翻译:根据D1中的信息撰写你的读书笔记。
Use Amy's reading journal as a model. 翻译:以埃米写的读书笔记为例。
Useful expressions 翻译:常用表达
This book is about/describes ... 翻译:这本书讲述的是/描述的是……
He/She is ... 翻译:他/她是……
I really enjoy this book because ... 翻译:我特别喜欢这本书,因为……
I love the character(s) ... best. 翻译:我最喜爱的人物当属……。
He/She/They ..., though ... 翻译:他/她/他们……,尽管……
The story tells us to ... 翻译:这个故事告诉我们:……
Unit 4 翻译:第四单元
Assessment 翻译:学习评估
What I can do 翻译:我能做到的事
Me 翻译:我
Partner 翻译:同伴
I know more about different kinds of books. 翻译:我对各类书籍的了解更为深入。
I can use question words with to-infinitives and the modal verbs must and have to correctly. 翻译:我能正确运用“疑问词 + 动词不定式”结构和情态动词must与have to。
I can talk and write about my reading preferences with the new words in this unit. 翻译:我能使用本单元新学的词汇谈论与撰写自己的阅读偏好。
I have opened my mind through learning about different kinds of books. 翻译:通过阅读各类书籍,我拓宽了自己的视野。
Assess your learning of new words and grammar by doing the exercises on pages 131-132. 翻译:完成第131—132页的练习,检验你对新词汇、新语法知识的学习情况。
Result: 翻译:评估结果:
Weak 翻译:薄弱
Good 翻译:良好
Wonderful 翻译:优秀
I am good at ______. 翻译:我擅长______。
I need to spend more time on ______. 翻译:我需要在______方面多花时间学习。
My action plan: ______ 翻译:我的行动计划:______。
Further study 翻译:拓展学习
Lu Xun (1881-1936) is considered to be one of the greatest Chinese writers. 翻译:鲁迅(1881—1936)被公认为中国最伟大的作家之一。
In 1918, he published a short story called "Diary of a Madman". 翻译:1918年,他发表了短篇小说《狂人日记》。
It is a classic of modern Chinese literature. 翻译:这部作品已成为中国现代文学的经典之作。
Find out more about Lu Xun and his works and share your findings with your classmates. 翻译:请深入了解鲁迅及其作品,然后与同学们分享你的发现。
最新学习记录 更新时间:2026-04-14 01:48:03